การแปลและความหมายของ: 信頼 - shinrai

A palavra japonesa 信頼[しんらい] é essencial para quem deseja entender valores fundamentais da cultura japonesa. Seu significado vai além da simples tradução, envolvendo conceitos profundos de confiança e lealdade. Neste artigo, exploraremos desde a origem e escrita até o uso cotidiano e contexto cultural, tudo para ajudar estudantes e curiosos a dominar essa expressão. Se você busca um dicionário confiável de japonês, o Suki Nihongo é uma ótima referência para aprofundar seu conhecimento.

Significado e tradução de 信頼

信頼[しんらい] é frequentemente traduzido como "confiança" ou "credibilidade". No entanto, seu sentido no Japão carrega um peso maior, implicando uma relação mútua e duradoura entre pessoas ou instituições. Diferente de simplesmente acreditar em alguém, 信頼 sugere um vínculo construído com base em ações consistentes e honestidade.

Em contextos profissionais, por exemplo, a palavra é usada para descrever a confiança depositada em um colega ou empresa após anos de parceria. Não se trata apenas de uma expectativa, mas de uma certeza consolidada pela experiência. Essa nuance é importante para evitar traduções literais que não capturam a essência do termo.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ

A composição de 信頼 vem de dois kanjis: 信 (shin), que significa "confiança" ou "fé", e 頼 (rai), que pode ser traduzido como "depender" ou "contar com". Juntos, eles formam uma ideia de confiança ativa, onde há uma relação de dependência mútua. Essa estrutura ajuda a entender por que a palavra tem um significado tão forte no idioma japonês.

Vale destacar que o kanji 信 aparece em outras palavras relacionadas, como 信用[しんよう] (crédito) e 信じる[しんじる] (acreditar). Já 頼 é encontrado em termos como 依頼[いらい] (pedido) e 頼む[たのむ] (pedir, confiar). Essa conexão entre os caracteres reforça a ideia de que 信頼 não é algo passageiro, mas sim construído com base em ações concretas.

การใช้วัฒนธรรมและความสำคัญในประเทศญี่ปุ่น

No Japão, 信頼 é um pilar em relações pessoais e profissionais. Empresas valorizam funcionários que demonstram 信頼, pois isso reflete na harmonia do grupo. Na sociedade japonesa, quebra de confiança pode ter consequências graves, já que a reputação é algo difícil de reconstruir. Esse conceito está ligado ao valor do 和[わ] (harmonia), essencial na cultura local.

Em animes e dramas, é comum ver personagens que lutam para manter ou recuperar a 信頼 de alguém. Essas narrativas mostram como o tema é relevante no cotidiano japonês. Para quem estuda o idioma, observar esses contextos ajuda a entender melhor quando e como usar a palavra de forma natural.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de lembrar 信頼 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em 信 como "promessa" e 頼 como "apoio". Juntos, eles formam a ideia de que confiança é uma promessa de apoio mútuo. Essa mentalidade facilita a memorização e aplicação em conversas.

Além disso, vale a pena praticar com frases como "彼は信頼できる" (Ele é confiável) ou "信頼を築く" (construir confiança). Usar a palavra em contextos específicos ajuda a fixar seu significado e evitar erros comuns, como confundi-la com termos mais genéricos como 信用[しんよう].

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 信用 (Shinyou) - ความไว้วางใจ โดยเฉพาะในเรื่องความซื่อสัตย์และความมีคุณธรรมของบุคคลหรือหน่วยงาน
  • 信任 (Shinin) - ความไว้วางใจในบางคนในการทำงานหรือความรับผิดชอบ ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับตำแหน่งหรือหน้าที่
  • 信賴 (Shinrai) - ความไว้วางใจที่ตั้งอยู่บนความสัมพันธ์ที่เป็นส่วนตัวและใกล้ชิดมากขึ้น โดยทั่วไปจะมีความรู้สึกปลอดภัยที่แข็งแกร่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

基づく

motoduku

มีเหตุผล; เป็นพื้นฐาน; เนื่องจาก

任せる

makaseru

1. เชื่อใจอีกคนหนึ่ง ทิ้ง; 2. ทำอะไรบางอย่างในยามว่าง

hashira

หลักสำคัญ; โพสต์

頼る

tayoru

เชื่อมั่น; มีสิทธิไล่เบี้ย; ขึ้นอยู่กับ

頼み

tanomi

ขอ; โปรดปราน; การพึ่งพา; การพึ่งพา

相互

sougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน

正確

seikaku

จำเป็น; ความตรงต่อเวลา; ความแม่นยำ; ความถูกต้อง; ความจริงใจ

十分

jippun

10 นาที

自信

jishin

ความมั่นใจในตนเอง

自尊心

jisonshin

ความเคารพตัวเอง; ข้อสันนิษฐาน

信頼

Romaji: shinrai
Kana: しんらい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความไว้วางใจ;ศรัทธา;ความปลอดภัย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reliance;trust;confidence

คำจำกัดความ: เชื่อในผู้อื่นหรือสิ่งสำคัญโดยไม่สงสัย.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (信頼) shinrai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (信頼) shinrai:

ประโยคตัวอย่าง - (信頼) shinrai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

誠実な人は信頼される。

Seijitsu na hito wa shinrai sareru

คนที่ซื่อสัตย์มีความน่าเชื่อถือ

คนที่จริงใจมีความน่าเชื่อถือ

  • 誠実な人 - คนซื่อสัตย์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 信頼される - เชื่อถือได้
国産の車はとても信頼性が高いです。

Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu

รถยนต์ภายในประเทศเป็นเชื่อถือได้มาก

รถยนต์ในครัวเรือนมีความน่าเชื่อถือมาก

  • 国産 - ผลิตที่ประเทศญี่ปุ่น
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 車 - รถยนต์
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 信頼性 - ความน่าเชื่อถือ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สูง" หรือ "สูง"
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงรูปแบบการยืนยันหรือถามอย่างสุภาพ
信頼は大切なものです。

Shinrai wa taisetsu na mono desu

ความมั่นใจเป็นสิ่งสำคัญมาก

ความมั่นใจเป็นสิ่งสำคัญ

  • 信頼 - ความมั่นใจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
公認された商品は信頼できる。

Kōnin sareta shōhin wa shinrai dekiru

ผลิตภัณฑ์ที่ผ่านการรับรองมีความน่าเชื่อถือ

  • 公認された - รับรองอย่างเป็นทางการ
  • 商品 - สินค้า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 信頼できる - เชื่อถือได้
誠実な人は信頼される。

Seijitsuna hito wa shinrai sareru

คนที่ซื่อสัตย์มีความน่าเชื่อถือ

คนที่จริงใจมีความน่าเชื่อถือ

  • 誠実な人 - มีความหมายว่า "คนซื่อสัตย์" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - หัวข้อบทความเป็นญี่ปุ่น
  • 信頼される - หมายถึง "เชื่อถือได้" ในภาษาญี่ปุ่น.
身なりがきちんとしている人は信頼できると思います。

Minarigashi ga kichinto shite iru hito wa shinrai dekiru to omoimasu

ฉันคิดว่าผู้คนแต่งตัวเหมาะสมสามารถไว้วางใจได้

  • 身なり - รูปร่าง
  • が - หัวเรื่อง
  • きちんと - ถูกต้อง ให้ความสำรวจ
  • している - กำลังทำ
  • 人 - คน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 信頼 - ความมั่นใจ
  • できる - สามารถ
  • と - บทอ้างอิง
  • 思います - เชื่อ, คิด

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

信頼