การแปลและความหมายของ: 保護 - hogo
คำว่า 「保護」 (hogo) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「保」 และ 「護」 ตัวแรก, 「保」 มักเกี่ยวข้องกับความหมายของ "ปกป้อง" หรือ "รักษา" อักษรคันจินี้ประกอบด้วยสามส่วน: รากศัพท์ของคน, รากศัพท์ของการพูด และรากศัพท์ของต้นกล้า การรวมกันนี้ส่งเสริมแนวคิดในการดูแลหรือสนับสนุนใครสักคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ตัวที่สองคือคันจิ 「護」 มีความหมายเกี่ยวกับ "การป้องกัน" หรือ "การคุ้มครอง" และประกอบด้วยรากศัพท์ของคำที่เกี่ยวข้องกับ "การพูด" และ "สวรรค์" นำเสนอความหมายของการป้องกันจากสวรรค์ผ่านการพูดหรือการกระทำ แสดงถึงความห่วงใยและการป้องกัน
ในบริบทของการกำหนดของคุณ 「保護」 หมายถึงการกระทำหรือสถานะของการปกป้องบางสิ่งหรือบางคนจากความเสียหายหรืออันตราย สามารถครอบคลุมหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การปกป้องสิ่งแวดล้อมไปจนถึงการป้องกันส่วนบุคคล แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายในการใช้งานในภาษา ยกตัวอย่าง ในบริบทด้านสิ่งแวดล้อม 「環境保護」 (kankyou hogo) หมายถึง "การปกป้องสิ่งแวดล้อม" ในสถานการณ์ที่เป็นส่วนตัวหรือสังคมมากขึ้น อาจหมายถึงการปกป้องสิทธิหรือความปลอดภัยของบุคคล。
ต้นกำเนิดประวัติศาสตร์ของวลีนี้ย้อนกลับไปยังยุคที่ชุมชนต้องเผชิญกับความจำเป็นในการปกป้องทรัพยากรและผู้คน ไม่ว่าจะในบริบททางธรรมชาติ สังคม หรือการเมือง เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้มีการใช้งานที่ขยายออกเพื่อครอบคลุมถึงชั้นที่ซับซ้อนมากขึ้นของการป้องกัน ซึ่งได้รับอิทธิพลจากการเปลี่ยนแปลงทางสังคมและวัฒนธรรม การใช้ 「保護」 ในเอกสารและวรรณกรรมตลอดประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นเน้นย้ำถึงเสถียรภาพและความสำคัญของมันในสังคม
นอกจากนี้ ตัวแปรและสารประกอบเช่น 「保護者」 (hogosha) ซึ่งหมายถึง "ผู้ปกครอง" หรือ "ติวเตอร์" แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถแยกออกและนำไปใช้ในบริบทเฉพาะได้อย่างไร โดยนำเสนอความหมายที่มีความละเอียดอ่อนต่อความหมายพื้นฐานของการปกป้อง ประเภทของการปรับคำนี้สะท้อนให้เห็นถึงความยืดหยุ่นของภาษาญี่ปุ่นในการหลอมรวมความหมายที่ซับซ้อนจากองค์ประกอบพื้นฐาน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 保護 (hogo) - proteção
- 守護 (shugo) - การปกป้องทางจิตวิญญาณหรือการเฝ้าดู
- 防御 (bougyo) - การป้องกัน, การป้องกันการโจมตี
- 保持 (hoji) - การบำรุงรักษา, การอนุรักษ์
- 保障 (hogo) - การรับประกัน, ความปลอดภัย
- 保全 (hozen) - การอนุรักษ์, การปกป้องอย่างทั่วถึง
- 保護する (hogo suru) - proteger
- 守る (mamoru) - ปกป้อง, รักษาความปลอดภัย
- 防ぐ (fusegu) - ป้องกัน, หลีกเลี่ยง
- 守備する (shubi suru) - ป้องกัน (ในบริบทของเกมหรือการป้องกัน)
- 保つ (tamotsu) - รักษา, เก็บรักษา
- 保護者 (hogo sha) - ผู้รับผิดชอบ, ผู้พิทักษ์
- 保護対象 (hogo taishou) - กลุ่มหรือบุคคลที่อยู่ภายใต้การคุ้มครอง
- 保護区域 (hogo kuiki) - พื้นที่ป้องกัน
- 保護法 (hogo hou) - กฎหมายการป้องกัน
- 保護規定 (hogo kitei) - ข้อบังคับการป้องกัน
- 保護制度 (hogo seido) - ระบบการป้องกัน
- 保護措置 (hogo sochi) - มาตรการป้องกัน
- 保護犬 (hogo inu) - สุนัขที่ได้รับการช่วยเหลือและปกป้อง
- 保護動物 (hogo doubutsu) - สัตว์ที่ได้รับการคุ้มครอง
- 保護活動 (hogo katsudou) - กิจกรรมป้องกัน
- 保護活動家 (hogo katsudouka) - นักกิจกรรมด้านการอนุรักษ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (保護) hogo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (保護) hogo:
ประโยคตัวอย่าง - (保護) hogo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kankyō hogo wa watashitachi no gimu desu
การปกป้องสิ่งแวดล้อมเป็นความรับผิดชอบของเรา
การคุ้มครองสิ่งแวดล้อมเป็นหน้าที่ของเรา
- 環境保護 - การป้องกันสิ่งแวดล้อม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私たち - nós
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 義務 - หน้าที่, ความรับผิดชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Hogo wa taisetsu na koto desu
การป้องกันเป็นสิ่งสำคัญ
การป้องกันเป็นสิ่งสำคัญ
- 保護 - proteção
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- こと - สิ่ง, เรื่อง
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sakugen wa kankyō hogo no tame ni jūyō desu
การลดลงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการปกป้องสิ่งแวดล้อม
การลดลงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการปกป้องสิ่งแวดล้อม
- 削減 - redução
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 環境保護 - การป้องกันสิ่งแวดล้อม
- のために - para
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม