การแปลและความหมายของ: 保証 - hoshou

A palavra japonesa 「保証」 (hoshou) é amplamente utilizada em contextos que envolvem segurança, garantia e proteção. Na língua japonesa, 「保証」 combina dois kanji: 「保」 (ho), que significa "proteger" ou "preservar", e 「証」 (shou), que significa "prova" ou "evidência". Juntos, eles formam a ideia de oferecer uma segurança ou garantia sobre algo, indicando um compromisso ou asseguração de que uma obrigação específica será cumprida.

A origem dos kanji usados em 「保証」 é significativa para entender seu uso prático. O kanji 「保」 inclui o radical de "pequena criança" ou "humano", conferindo a noção de proteção ou responsabilidade sobre algo de valor. Já o kanji 「証」 incorpora o significado de "testemunha" ou "comprovação", denotando a seriedade com que a evidência ou a prova é tratada. Essas nuances tornam 「保証」 uma expressão que carrega peso em contextos legais e financeiros, onde a preservação das condições acordadas é crucial.

No cotidiano, 「保証」 aparece em diversas situações. É comum ver termos como 「保証書」 (hoshousho), que se traduz em "certificado de garantia", normalmente emitido após a compra de um produto para assegurar seu bom funcionamento durante um período determinado. Além disso, expressões como 「保証人」 (hoshounin) referem-se a um "fiador" ou "garante", alguém que assegura responsabilidades financeiras por outra pessoa, enfatizando a confiança envolvida.

Esta palavra também pode ser utilizada em um contexto mais pessoal, ao garantir apoio ou suporte emocional. Ao estudar a utilização de 「保証」 em diferentes contextos, fica evidente que a cultura japonesa valoriza a confiança e a certeza, tanto em relações pessoais quanto em acordos comerciais. Isso reflete a importância de valores como responsabilidade e segurança nas interações diárias.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 保障 (Hoshou) - Garantia ou proteção em geral.
  • 保証 (Hoshou) - Garantia, geralmente usada em contextos legais ou de produtos.
  • 補償 (Hoshou) - Compensação ou reparação de danos.
  • 担保 (Tanpo) - Garantia ou caução, especialmente em contextos financeiros.

คำที่เกี่ยวข้อง

保障

hoshou

รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

保険

hoken

ปลอดภัย; รับประกัน

続く

tsuduku

continua

正当

seitou

ยุติธรรม; สมเหตุสมผล; ขวา; เนื่องจาก; เพียงพอ; เท่าเทียมกัน; มีเหตุผล; ถูกต้องตามกฎหมาย; ถูกต้องตามกฎหมาย

十分

jippun

10 นาที

最低

saitei

น้อยกว่า; ต่ำกว่า; แย่ลง; ไม่น่าพึงพอใจ; น่าขยะแขยง; สกรูสิ่งนี้

確実

kakujitsu

ความมั่นใจ; ความน่าเชื่อถือ; ความเป็นน้ำ

確保

kakuho

รับประกัน; เพื่อความปลอดภัย; บำรุงรักษา; ถือ; ปกป้อง

書留

kakitome

สังเกต; การลงทะเบียน; จดบันทึก; การลงทะเบียน (จดหมาย)

延長

enchou

ส่วนขยาย; ยืด; ส่วนขยาย; ความยาวเพิ่มขึ้น

保証

Romaji: hoshou
Kana: ほしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: รับประกัน; ความปลอดภัย; ความมั่นใจ; ความมุ่งมั่น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: guarantee;security;assurance;pledge;warranty

คำจำกัดความ: Dando aos compradores e usuários uma sensação de segurança de que os produtos e serviços cumprem determinadas condições e regulamentos.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (保証) hoshou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (保証) hoshou:

ประโยคตัวอย่าง - (保証) hoshou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この取引は公正であることが保証されています。

Kono torihiki wa kōsei de aru koto ga hoshō sarete imasu

ธุรกรรมนี้รับประกันว่ายุติธรรม

  • この (kono) - นี้นี้
  • 取引 (torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาต่อรอง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 公正 (kousei) - ความยุติธรรม, ความยุติธรรม
  • である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
  • こと (koto) - สิ่ง, ความจริง
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 保証 (hoshou) - ประกัน
  • されています (sareteimasu) - ถูกทำ, กำลังถูกทำอยู่
この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Este produto vem com garantia.

Este produto tem uma garantia.

  • この商品 - ผลิตภัณฑ์นี้
  • には - tem
  • 保証 - garantia
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • 付いています - está incluída

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

保証