การแปลและความหมายของ: 保母 - hobo
A palavra japonesa 「保母」 (hobo) é composta pelos kanji 「保」 e 「母」. O kanji 「保」 (ho) significa "proteger", "manter" ou "guardar", enquanto 「母」 (bo) significa "mãe". Juntos, eles formam a expressão que refere-se tradicionalmente a uma "babá" ou "cuidadora de crianças". Historicamente, essa palavra era usada para descrever mulheres que cuidavam de crianças em creches ou em ambientes domésticos.
A etimologia da palavra destaca a importância cultural da proteção e do cuidado maternal, enraizada profundamente na sociedade japonesa. 「保」 pode ser desmembrado em seus radicais, que incluem a ideia de proteção e segurança, enquanto 「母」 é um dos kanji mais antigos, simbolizando a maternidade e o cuidado. Portanto, a fusão desses conceitos reflete uma função essencial e respeitada na sociedade japonesa: o cuidado dos jovens.
No entanto, com o tempo, a terminologia japonesa evoluiu por diversas razões sociais e culturais, incluindo a demanda por maior igualdade de gênero no campo dos cuidados infantis. Atualmente, a palavra 「保育士」 (hoikushi) é mais comum e neutra em termos de gênero para designar profissionais de cuidados infantis, já que as funções de cuidar de crianças não são mais exclusivamente femininas. 「保母」 era, portanto, um termo que carregava um contexto de gênero específico que não é mais apropriado nas modernas práticas de cuidados infantis no Japão. Essa mudança também reflete a evolução da língua japonesa em resposta às transformações sociais e culturais.
Além disso, ao estudar palavras como 「保母」, podemos compreender como a língua se adapta às mudanças sociais, refletindo e, por vezes, desafiando as normas culturais. Isso nos permite ver a riqueza e a profundidade da língua japonesa e sua capacidade de se transformar, mantendo sua essência cultural ao mesmo tempo em que promove valores sociais contemporâneos. Nessa transição de 「保母」 para 「保育士」, vemos não apenas uma mudança de palavra, mas uma reavaliação fundamental de papéis dentro da sociedade.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 保育士 (Hoikushi) - Profissional que cuida de crianças em creches ou instituições de educação infantil.
- 幼稚園教諭 (Yōchien Kyōyu) - Professor de jardim de infância, especializado em ensinar crianças pequenas.
- 児童養護施設の職員 (Jidō Yōgo Shisetsu no Shokuin) - Funcionário de uma instituição de acolhimento infantil, responsável pelo cuidado de crianças em situações difíceis.
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: hobo
Kana: ほぼ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: พนักงานฝ่ายรักษาเด็กในโรงเรียนเด็กเล็กชั้นนำของโรงเรียนปฐมวัย เป็นต้น
ความหมายในภาษาอังกฤษ: day care worker in a kindergarten nursery school etc.
คำจำกัดความ: Uma pessoa cujo trabalho é cuidar de crianças.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (保母) hobo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (保母) hobo:
ประโยคตัวอย่าง - (保母) hobo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม