การแปลและความหมายของ: 便箋 - binsen
A palavra japonesa 「便箋」 (binsen) refere-se a papel de carta, utilizado principalmente para escrita de cartas ou notas pessoais. Esta prática, embora tradicional, ainda possui um charme único no Japão, onde a correspondência escrita à mão é altamente valorizada por seu toque pessoal. 「便箋」 é formado por dois kanji: 「便」 (bin) e 「箋」 (sen). O primeiro, 「便」, significa conveniência ou serviço, enquanto o segundo, 「箋」, refere-se a um pedaço de papel ou uma folha. Juntos, formam a expressão para papel de escritas, que possui conotações de comunicação íntima e sincera.
Na etimologia da palavra, podemos explorar os radicais que compõem os kanji. O kanji 「便」 possui o radical de humano (亻), que frequentemente está associado a ações humanas ou a estados relativos a pessoas. Já o kanji 「箋」 tem o radical de bambu (⺮), uma plantação historicamente usada para criar papel. Assim, o termo sugere uma prática ancestral de comunicação humana mediada pelo papel, associando o material histórico de produção (bambu) à ação de comunicar.
A popularidade do 「便箋」 pode ser atribuída a uma ampla variedade de estilos e designs disponíveis no Japão. De papéis simples e elegantes, a papéis com desenhos e ilustrações temáticas, o uso de 「便箋」 pode se adequar a qualquer ocasião, desde cartas mais formais até mensagens pessoais e carinhosas. Tradicionalmente, o envio de cartas escritas em 「便箋」 inclui o uso de envelopes correspondentes, reforçando o toque pessoal da comunicação. Em um mundo cada vez mais digital, muitas pessoas ainda preferem usar 「便箋」 para criar impressões mais duradouras e significativas em suas comunicações.
Interessante notar que em tempos antigos e até hoje, enviar uma carta escrita em 「便箋」 pode ser visto como um gesto de consideração e cuidado, uma maneira de expressar sentimentos que muitas vezes são mais difíceis de transmitir digitalmente. Por este motivo, o uso do papel de carta é ainda um ritual cheio de significados, passando mensagens de calor humano e conexão de um modo que os e-mails e mensagens instantâneas não conseguem replicar. Assim, mesmo em uma era digital, o 「便箋」 e suas variações continuam sendo uma escolha popular e apreciada para correspondências pessoais no Japão.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 手紙用紙 (Tegami youshi) - Papel para cartas
- 便せん用紙 (Binsen youshi) - Papel de carta, comumente usado para correspondência pessoal
- 書簡用紙 (Shokan youshi) - Papel para escrita formal de cartas
- 短い手紙用紙 (Mijikai tegami youshi) - Papel para cartas curtas
- 簡単な手紙用紙 (Kantan na tegami youshi) - Papel para cartas simples
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (便箋) binsen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (便箋) binsen:
ประโยคตัวอย่าง - (便箋) binsen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม