การแปลและความหมายของ: 価格 - kakaku
A palavra japonesa 価格 (かかく, kakaku) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "preço" ou "valor monetário", mas ela carrega nuances interessantes que vão além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar desde a composição dos kanjis até o uso cotidiano dessa expressão, passando por dicas de memorização e curiosidades culturais. Se você quer entender como os japoneses falam sobre custos em diferentes contextos, veio ao lugar certo.
O significado e a escrita de 価格
O termo 価格 é formado por dois kanjis: 価 (ka), que significa "valor" ou "preço", e 格 (kaku), que pode ser traduzido como "padrão" ou "status". Juntos, eles criam a ideia de um valor estabelecido, algo que tem um preço definido. Essa combinação é comum em palavras relacionadas a transações comerciais, como 価格差 (kakakusa, diferença de preço) ou 価格帯 (kakakutai, faixa de preço).
Vale destacar que 価格 é mais formal e frequentemente usado em contextos comerciais ou econômicos, como em notícias sobre inflação ou relatórios financeiros. No dia a dia, os japoneses podem preferir termos mais simples, como 値段 (nedan), que também significa "preço" mas soa mais coloquial. Essa diferença de registro é importante para quem quer soar natural ao falar japonês.
Como 価格 é usado na prática
Em lojas e mercados no Japão, você verá 価格 em etiquetas de produtos, especialmente em estabelecimentos mais tradicionais ou em documentos oficiais. Frases como 価格改定 (kakaku kaitei, revisão de preços) ou 価格競争 (kakaku kyousou, competição de preços) são comuns no mundo dos negócios. O termo aparece com frequência em discussões sobre economia, como quando se fala em 価格上昇 (kakaku joushou, aumento de preços) ou 価格安定 (kakaku antei, estabilidade de preços).
Um aspecto interessante é que 価格 muitas vezes carrega uma conotação de valor justo ou oficial. Quando uma loja anuncia 特別価格 (tokubetsu kakaku, preço especial), passa a ideia de que se trata de uma oferta limitada com um valor abaixo do padrão. Essa nuance é diferente de simplesmente usar a palavra 値段, que seria mais neutra. Entender essas sutilezas ajuda a compreender melhor as estratégias de marketing no Japão.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 価格 é associar o primeiro kanji, 価, com outras palavras que envolvem valor, como 価値 (kachi, valor/worth). Já o segundo kanji, 格, aparece em termos como 資格 (shikaku, qualificação) e 性格 (seikaku, personalidade), sempre com a ideia de padrão ou nível. Essa conexão entre os radicais e seus significados pode acelerar o aprendizado do vocabulário japonês.
Curiosamente, 価格 não é uma palavra antiga - ela surgiu durante o período Meiji (1868-1912), quando o Japão passava por modernização e adotava termos mais técnicos para áreas como economia. Antes disso, os japoneses usavam principalmente 代金 (daikin) ou 値段 (nedan) para se referir a preços. Esse fato histórico mostra como a língua japonesa evoluiu para atender às necessidades de uma sociedade em transformação.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 値段 (nedan) - Preço de um item específico.
- 料金 (ryoukin) - Custo ou tarifa por um serviço ou uso.
- 金額 (kingaku) - Quantidade de dinheiro, frequentemente usada em contextos financeiros.
คำที่เกี่ยวข้อง
miokuru
1. เพื่อดู; กล่าวลา; 2. เพื่อคุ้มกัน; 3. ปล่อยไป; รอดู; 4. เพื่อให้ผ่านการโยน (เบสบอล); ดู Batada Ball เข้าสู่อัฒจันทร์
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (価格) kakaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (価格) kakaku:
ประโยคตัวอย่าง - (価格) kakaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakaku wo takameru
ขึ้นราคา
ขึ้นราคา
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 高める (takameru) - aumentar
Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 商品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 価格 - ค่าใช้จ่ายหรือมูลค่า
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 高すぎます - ราคาแพงเกินไป (raa-khaa paeng gaan bpai)
Kakaku to hinshitsu ga tsuriau shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
ฉันกำลังมองหาสินค้าที่มีราคาและคุณภาพที่สมดุลกันครับ
- 価格 - (preço)
- と - (e)
- 品質 - (qualidade)
- が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
- 釣り合う - (equilibrar)
- 商品 - (produto)
- を - (partícula de objeto direto)
- 探しています - (procurando)
Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru
É necessário baixar o preço.
Você precisa diminuir o preço.
- 価格 (kakaku) - preço
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 下げる (sageru) - ลด, ลดลง
- 必要 (hitsuyou) - necessidade
- が (ga) - หัวเรื่อง
- ある (aru) - existir
Beni na kakaku de teikyo shimasu
เราเสนอในราคาที่ไม่แพง
เราเสนอในราคาที่สะดวก
- 便宜な - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ที่เหมาะสม", "ที่เป็นประโยชน์", "ที่เป็นประโยชน์"
- 価格 - คำนามที่หมายถึง "preço" คือ "ราคา"
- で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
- 提供します - กรุณาแปลคำ "oferecer", "prover", "disponibilizar".
Genshi no kakaku ga agatta
ราคาน้ำมันขั้นต้นเพิ่มขึ้น
- 原油 - น้ำมันดิบ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 価格 - preço
- が - หัวเรื่อง
- 上がった - subiu
tegoro na kakaku no shouhin wo sagashiteimasu
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
ฉันกำลังมองหาผลิตภัณฑ์ราคาไม่แพง
- 手頃な - สามารถเข้าถึงได้, มีเหตุผล
- 価格 - preço
- の - อนุสรณ์ในภาษาไทย
- 商品 - สินค้า
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 探しています - procurando
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม