การแปลและความหมายของ: 依頼 - irai
ถ้าคุณเคยต้องขออะไรในญี่ปุ่นหรือดูอนิเมะที่มีคนรับ "ภารกิจ" คุณน่าจะได้ยินคำว่า 依頼 [いらい] คำนี้มีความหมายมากกว่าคำขอธรรมดา — มันสื่อถึงความไว้วางใจ ความรับผิดชอบ และแม้กระทั่งลำดับชั้นทางสังคม ในบทความนี้ คุณจะได้ค้นพบไม่เพียงแต่ความหมายและการแปลของ irai แต่ยังรวมถึงแหล่งกำเนิด วิธีที่คนญี่ปุ่นใช้ในชีวิตประจำวัน และแม้กระทั่งเคล็ดลับในการจดจำคันจินี้โดยไม่ต้องทุกข์ทรมาน นอกจากการสำรวจต้นตอและอักษรภาพที่ประกอบขึ้นเป็น 依頼 แล้ว ยังจะมาค้นหาว่าทำไมมันจึงเป็นที่นิยมในบริบททางอาชีพและแม้กระทั่งในมังงะ แถมถ้าคุณใช้ Anki หรือวิธีการเรียนรู้แบบซ้ำระยะห่าง เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับประโยคที่มีประโยชน์ที่จะช่วยเสริมการศึกษาของคุณ มเริ่มกันเถอะ? ตัวอักษรแรกของ 依頼, 依, เป็นคันจิที่มีความหมายเกี่ยวกับ "ขึ้นอยู่กับ" หรือ "ไว้วางใจ" รากศัพท์ 亻 (คน) ที่รวมกับ 衣 (เสื้อผ้า) สร้างภาพที่เกือบจะสง่างาม: คนหนึ่งพึ่งพาอีกคนหนึ่งเสมือนเสื้อผ้าที่ปกป้องจากความหนาวเย็น ส่วน 頼 มีรากศัพท์ 頁 (หัว) และสื่อถึงแนวคิดของ "การขอร้อง" หรือ "การพึ่งพา" เมื่อรวมกันแล้ว อักษรเหล่านี้จะสร้างแนวคิดที่ทรงพลัง: มากกว่าการขอร้องทั่วไป irai สื่อถึงความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจระหว่างผู้ที่ร้องขอและผู้ที่ดำเนินการ ไม่แปลกใจเลยว่ามันคือคำที่ใช้เมื่อคุณจ้างมืออาชีพในญี่ปุ่น — ไม่ว่าจะเป็นช่างประปาหรือ นักสืบเอกชนในเรื่องต่างๆ เช่น Detective Conan ในสำนักงาน いらい คือพระเจ้า ตั้งแต่การส่งอีเมลที่มีหัวข้อ 資料作成の依頼 (การขอสร้างเอกสาร) จนถึงการขอความช่วยเหลือจากเพื่อนร่วมงาน มันสร้างโครงสร้างความสัมพันธ์ที่มีลำดับชั้น หัวหน้าสามารถพูดว่า このプロジェクトを依頼します ("ฉันมอบหมายโครงการนี้ให้คุณ") เปลี่ยนคำขอธรรมดาให้เป็นการมอบหมายอย่างเป็นทางการ นอกเหนือจากบริบทองค์กร คำนี้ปรากฏในสถานการณ์ประจำวันเช่นการจ้างบริการ (引越しの依頼 - การขอเปลี่ยนที่อยู่) หรือแม้กระทั่งบนป้าย 撮影依頼 (คำขอไม่ให้ถ่ายภาพ) และสำหรับแฟน ๆ วัฒนธรรมป๊อป มันแทบจะเป็นคลาสสิกในอนิเมะที่ตัวละครได้รับ "ภารกิจ" — จริง ๆ แล้ว 依頼 ที่ซ่อนอยู่ในชุดการผจญภัย เพื่อให้จำคำนี้ได้ ลองเชื่อมโยงตัวคันจิ 依 กับ "เสื้อผ้าที่แขวน" (เนื่องจากราก 衣) และ 頼 กับ "ศีรษะที่โน้มไปข้างหน้าแสดงความเคารพ" ภาพในจินตนาการที่แปลก? บางที. แต่มีประสิทธิภาพ? แน่นอน อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น 依頼を受ける (รับคำขอ) และ 依頼を断る (ปฏิเสธคำขอ). ความน่าสนใจ: ในร้านสะดวกซื้อญี่ปุ่น คุณสามารถเห็นป้ายต่างๆ เช่น 宅配依頼書 (แบบฟอร์มสำหรับขอการจัดส่งถึงบ้าน) การพบเห็นคำเหล่านี้ในชีวิตจริงเป็นการเสริมความจำที่ดีมาก คุณคิดว่าจะลองสังเกตดูในระหว่างที่คุณไป konbini run ครั้งถัดไปไหม?อักษรคันจิที่อยู่เบื้องหลังคำขอ
เมื่อไหร่ที่คนญี่ปุ่นใช้ 依頼?
การจำ 依頼 โดยไม่มีความเจ็บปวด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 依頼する (irai suru) - ทำการสั่งซื้อหรือการร้องขอ
- 頼む (tanomu) - การขอหรือร้องขอ โดยทั่วไปจะมีโทนเสียงที่ไม่เป็นทางการมากกว่า
- 要請する (yousei suru) - ขออนุญาตอย่างเป็นทางการ
- 依存する (izon suru) - ขึ้นอยู่กับบางสิ่งหรือบางคน。
- 託す (takusu) - เชื่อถือหรือมอบหมายสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้กับใครบางคน
- 委ねる (yudaneru) - มอบหมายหรือไว้วางใจเรื่องหนึ่งให้กับบุคคลอื่น
- 委任する (inin suru) - มอบอำนาจหรือความรับผิดชอบ
- 請う (kou) - ขออย่างเป็นทางการ บ่อยครั้งใช้ในบริบททางกฎหมาย
- 求める (motomeru) - เรียกร้องหรือค้นหาอะไรสักอย่าง
- 懇願する (kongan suru) - ขอร้องหรือวิงวอน
- 申し込む (moushikomu) - สมัครสมาชิกหรือสมัครเพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 依拠する (ikyo suru) - อิงหรือพึ่งพาในบางสิ่ง
- 信頼する (shinrai suru) - เชื่อใจใครสักคนหรือสิ่งใดสิ่งหนึ่ง。
- 期待する (kitai suru) - รอคอยหรือมีความคาดหวังเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
- 望む (nozomu) - ปรารถนาหรือโหยหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 願う (negau) - การทำคำขอหรือคำอธิษฐาน โดยมักจะมีความรู้สึกที่ลึกซึ้ง
- 訴える (uttaeru) - เสนอข้อเรียกร้องหรือการร้องเรียน
- 請願する (seigan suru) - การทำคำร้องอย่างเป็นทางการหรือการอุทธรณ์ โดยทั่วไปแล้วจะเกิดขึ้นในบริบททางกฎหมายหรือการบริหาร.
- 嘆願する (tangan suru) - ขอร้องด้วยน้ำเสียงที่เต็มไปด้วยความสิ้นหวังหรือความเจ็บปวด.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (依頼) irai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (依頼) irai:
ประโยคตัวอย่าง - (依頼) irai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ
ฉันจะพยายามทำงานที่ได้รับให้ดีที่สุด ค่ะ
- 依頼 - Pedido, solicitação
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 受けた - ได้รับ (passado do verbo 受ける - รับ
- 仕事 - งาน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 全力で - ด้วยความพยายามทั้งหมด ด้วยกำลังทั้งหมด
- こなします - ทำ, ปฏิบัติ (คำกริยา こなす)