การแปลและความหมายของ: 依然 - izen
Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 依然 [いぜん] em textos ou conversas. Ela tem um significado simples — "ainda" ou "até agora" — mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos mergulhar na etimologia, no uso cotidiano e até em dicas para memorizar esse termo de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como ele aparece em frases práticas, perfeitas para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
อะไรทำให้ 依然 especial? Bem, ela não é apenas mais uma palavra para "ainda". Seu kanji revela uma história por trás do significado, e a forma como os japoneses a utilizam no dia a dia pode surpreender. Se você já se perguntou por que ela é escrita dessa maneira ou como diferenciá-la de outros termos similares, continue lendo. Aqui, vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem enrolação.
Etimologia e Origem de 依然
คันจิ 依 (い) significa "depender" ou "confiar", enquanto 然 (ぜん) pode ser traduzido como "assim" ou "dessa maneira". Juntos, eles formam a ideia de algo que "continua do mesmo jeito", mantendo seu estado original. Essa combinação reflete bem o significado de "ainda" ou "até agora", pois sugere uma persistência no tempo sem mudanças.
Curiosamente, 依然 não é uma palavra antiga, mas sua construção segue a lógica clássica dos compostos kanji. Ela aparece com frequência em contextos formais e escritos, embora também seja usada na linguagem falada, especialmente em situações que exigem um tom mais polido. Se você já leu um artigo de jornal ou um documento oficial em japonês, é bem provável que tenha se deparado com ela.
การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
Diferente de termos mais coloquiais como まだ, que também significa "ainda", 依然 carrega um peso um pouco mais sério. Ela é frequentemente usada para descrever situações que persistem, especialmente quando há uma expectativa de mudança. Por exemplo, em notícias sobre economia ou política, você pode encontrar frases como 依然として問題が残っています ("O problema ainda persiste").
Outro detalhe interessante é que 依然 muitas vezes aparece acompanhada de partículas como として ou ながら, reforçando a ideia de continuidade. Se você quiser soar mais natural ao usá-la, experimente construções como 依然変わらず ("ainda sem mudanças") ou 依然として ("continuando como antes"). Essas pequenas nuances fazem toda a diferença na fluência.
Dicas para Memorizar e Curiosidades
Uma maneira eficaz de fixar 依然 é associá-la a situações concretas. Imagine uma cena em que algo não muda, como um relógio parado ou uma fila que não anda. Visualizar o kanji 依 (depender) + 然 (assim) também ajuda: pense em algo que "continua dependendo do mesmo estado". Essa técnica de associação mental pode acelerar seu aprendizado.
E que tal um trocadilho para não esquecer? Se você já ouviu a expressão いぜんとして, ela quase parece uma música. Repita algumas vezes em voz alta e tente criar uma frase engraçada, como "いぜん、いぜん、犬がいるぜん!" (brincando com o som de "ainda tem um cachorro!"). Pode parecer bobo, mas essas pequenas armadilhas mentais funcionam na hora de gravar vocabulário.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 依然 (いぜん) - Ainda, de forma inalterada
- 未だに (いまだに) - Ainda, enfatizando que algo persiste até o presente
- まだまだ (まだまだ) - Ainda, mas insinuando que ainda há mais ou que algo não está completo
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (依然) izen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (依然) izen:
ประโยคตัวอย่าง - (依然) izen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Izen toshite mikaiketsu desu
มันยังคงเป็นปัญหาที่ไม่ได้รับการแก้ไข
ยังไม่ได้รับการแก้ไข
- 依然として - ยังคง, ยังคง, แม้กระทั้ง
- 未解決 - ไม่ได้แก้ไข, ไม่ได้แก้ปัญหา
- です - ใช่, เป็น