การแปลและความหมายของ: 作成 - sakusei

คำว่า 作成 [さくせい] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่ปรากฏบ่อยในบริบทที่เป็นทางการและพวกเอกสาร แต่ก็มีการใช้ในชีวิตประจำวันของผู้ที่เรียนหรือทำงานเกี่ยวกับเอกสารและโครงการ ด้วยเหตุนี้ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้จริงของคำนี้ รวมถึงเข้าใจว่ามันมีบทบาทอย่างไรในภาษาญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าจะจดจำคำนี้อย่างไรหรือในสถานการณ์ใดที่มีการใช้งานมากที่สุด โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ

ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 作成 ถูกกำหนดว่าเป็น "การสร้าง" หรือ "การจัดทำ" โดยเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับเอกสาร แผน หรือวัสดุที่เขียนขึ้น แต่มีสาระสำคัญที่น่าสนใจในวิธีการใช้ที่ควรค่าแก่การรู้จัก มามุดลึกลงไปในรายละเอียดของคำนี้และค้นหาเอกลักษณ์ของมันกันเถอะ

ความหมายและการใช้งานของ 作成

คำว่า 作成 ประกอบด้วยอักษรคันจิ 作 (สร้าง, ทำ) และ 成 (เสร็จสมบูรณ์, ทำให้สำเร็จ) สื่อความหมายถึง "การจัดทำที่เสร็จสิ้น" แตกต่างจากคำเช่น 作る (tsukuru) ซึ่งมีความหมายทั่วไปว่า "ทำ" 作成 มีความหมายที่เป็นทางการและเฉพาะเจาะจงมากขึ้น มักถูกใช้ในบริบททางวิชาชีพ เช่น ในการจัดทำรายงาน สัญญา หรือการนำเสนอ

ตัวอย่างทั่วไปคือวลี 書類を作成する (shorui o sakusei suru) ซึ่งหมายถึง "จัดทำเอกสาร" บริษัทและหน่วยงานของรัฐใช้คำนี้บ่อยมากในการอ้างถึงการผลิตวัสดุอย่างเป็นทางการ ควรสังเกตว่าแม้ว่าจะสามารถใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวัน แต่ 作成 จะฟังดูมีความเป็นทางการมากกว่าทางเลือกอื่น ๆ

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

คำศัพท์ 作成 มีรากศัพท์มาจากภาษาจีนคลาสสิก ซึ่งตัวอักษร 作 และ 成 ก็ถูกรวมกันในความหมายที่คล้ายกัน ตัวอักษร kanji 作 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 作品 (sakuhin, "ผลงานศิลปะ") และ 作業 (sagyou, "การทำงาน") ในขณะที่ 成 ปรากฏในคำ เช่น 成功 (seikou, "ความสำเร็จ") และ 成長 (seichou, "การเติบโต") เมื่อนำมารวมกัน พวกเขายิ่งเสริมแนวคิดถึงบางสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นและเสร็จสมบูรณ์.

เคล็ดลับในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงรากศัพท์ 亻(คน) ใน 作 กับการกระทำของมนุษย์ในการสร้าง ในขณะที่ 成 มีรากศัพท์ 戈 (หอก) ซึ่งประวัติศาสตร์แล้วแสดงถึงการสิ้นสุดหรือความสำเร็จในบริบททางทหาร การรวมกันทางภาพนี้ช่วยให้จำความหมายว่า "สิ่งที่ทำโดยใครสักคนและเสร็จสิ้น" ได้ดีขึ้น

บริบททางวัฒนธรรมและความถี่ในการใช้งาน

ในญี่ปุ่น, 作成 เป็นคำที่ปรากฏอยู่บ่อยในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจและการศึกษา การใช้คำนี้สะท้อนถึงการให้คุณค่ากับความแม่นยำและเอกสารในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งกระบวนการทางราชการมักจะมีรายละเอียด ในทางกลับกัน ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ ชาวญี่ปุ่นมักจะเลือกใช้กริยาที่ง่ายกว่า เช่น 作る หรือ 書く (kaku, "เขียน")

น่าสนใจที่ว่า 作成 ก็ปรากฏในซอฟต์แวร์และแอปพลิเคชันญี่ปุ่น โดยทั่วไปจะอยู่ในปุ่มต่างๆ เช่น "新規作成" (shinki sakusei, "สร้างไฟล์ใหม่") การปรากฏในเทคโนโลยีนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานในบริบทที่เป็นจริง สำหรับนักเรียนญี่ปุ่น การรู้จักคำนี้ในอินเตอร์เฟซสามารถเป็นวิธีที่เป็นธรรมชาติในการดูดซึมคำนี้ได้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 作製 (sakusei) - การผลิตหรือการสร้างวัตถุเฉพาะเจาะจง
  • 制作 (seisaku) - การสร้างหรือการผลิต โดยเฉพาะในด้านศิลปะและสื่อ
  • 生成 (seisei) - การผลิตหรือการสร้าง มักใช้ในบริบทของการผลิตทางธรรมชาติหรือดิจิทัล
  • 作り出す (tsukuridasu) - เริ่มผลิต; สร้างสิ่งใหม่.
  • 造る (tsukuru) - สร้างหรือทำ; โดยทั่วไปหมายถึงงานที่เป็นรูปธรรมมากกว่า.
  • 創造する (souzou suru) - ทำงานอย่างสร้างสรรค์; การสร้างในแง่ของศิลปะหรือแนวคิด
  • 作り上げる (tsukuriageru) - 完成何かの構築;作品を完成させる。

คำที่เกี่ยวข้อง

文字

moji

จดหมาย (ของตัวอักษร); อักขระ

見積り

mitsumori

ฉันประเมิน; อ้าง

響き

hibiki

เสียงก้อง; เสียง; เสียงก้อง; เสียงรบกวน

hazu

ต้องเป็นอย่างนี้

定休日

teikyuubi

วันหยุดปกติ

作り

tsukuri

แต่งหน้า; ปลาดิบหั่นบาง ๆ

造り

tsukuri

แต่งหน้า; โครงสร้าง; นักฟิสิกส์

創作

sousaku

การผลิต; การสร้างวรรณกรรม งาน

創造

souzou

การสร้าง

製作

seisaku

การผลิต; การผลิต

作成

Romaji: sakusei
Kana: さくせい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: กรอบ; ขยายความ; ทำ; ผลิต; การสร้าง; การจัดเตรียม; เขียน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: frame;draw up;make;producing;creating;preparing;writing

คำจำกัดความ: สร้างสิ่งใหม่โดยใช้ความรู้จากภาษาหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (作成) sakusei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (作成) sakusei:

ประโยคตัวอย่าง - (作成) sakusei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

การสร้างโปรแกรมเป็นเรื่องสนุก

  • プログラム (puroguramu) - โปรแกรม
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 作成する (sakusei suru) - สร้าง
  • のは (no wa) - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงการพูดให้สุภาพหรือสุภาพ
作成することは重要です。

Sakusei suru koto wa juuyou desu

การสร้างเป็นสิ่งสำคัญ

การสร้างเป็นสิ่งสำคัญ

  • 作成する - หมายถึง "สร้าง" หรือ "ผลิต"
  • こと - มันเป็นคำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์" ครับ
  • は - เป็นคำช่วยบอกหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "สร้าง" หรือ "ผลิต"
  • 重要 - หมายถึง "importante" หรือ "crucial"。
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพของการบอก "เป็น" หรือ "อยู่" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

作成