การแปลและความหมายของ: 作品 - sakuhin

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับญี่ปุ่นหรือสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 作品 (さくひん) มาบ้างแล้ว มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การอภิปรายเกี่ยวกับศิลปะไปจนถึงการอธิบายผลิตภัณฑ์ที่สร้างสรรค์ แต่คำนี้หมายถึงอะไรแน่นอน? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตประจำวัน และความน่าสนใจบางประการที่อาจช่วยให้คุณจดจำมันได้ดีขึ้น หากคุณต้องการเข้าใจคำนี้ให้ดียิ่งขึ้น พจนานุกรม Suki Nihongo เป็นแหล่งข้อมูลที่ยอดเยี่ยมในการลึกซึ้งความรู้ของคุณ

ความหมายและการใช้ 作品

คำว่า 作品 (さくひん) ถูกใช้เพื่อหมายถึง "ผลงาน" หรือ "งานสร้างสรรค์" มันสามารถนำไปใช้ในหลายบริบท เช่น ศิลปะพลาสติก วรรณกรรม ภาพยนตร์ และแม้กระทั่งโครงการงานฝีมือ แตกต่างจากคำทั่วไปอย่าง 物 (もの) ที่หมายถึงเพียง "สิ่ง" 作品 มีความหมายที่เกี่ยวข้องกับบางสิ่งที่สร้างขึ้นด้วยเจตนาเชิงศิลปะหรือเทคนิค.

ในญี่ปุ่น มักจะเห็นคำนี้ในแกลเลอรีศิลปะ คำบรรยายภาพยนตร์ และแม้แต่ในการจัดนิทรรศการมังงะ ตัวอย่างเช่น เมื่อนักศิลปะแสดงภาพวาดของตน ทุกชิ้นงานจะถูกเรียกว่า 作品 เช่นเดียวกับที่นักเขียนอาจเรียนวนิยายของตนว่า 作品 คำนั้นยังปรากฏในบริบททางวิชาการและวิชาชีพโดยเฉพาะในการอภิปรายเกี่ยวกับลิขสิทธิ์

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

การเขียนของ 作品 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 作 (さく) ที่แปลว่า "ทำ" หรือ "สร้าง" และ 品 (ひん) ที่สามารถแปลได้ว่า "สินค้า" หรือ "ผลิตภัณฑ์" เมื่อรวมกันแล้ว พวกเขาสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกผลิตหรือจัดทำขึ้น การรวมกันนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—มันสะท้อนความหมายของคำได้เป็นอย่างดี เนื่องจากผลงานทุกชิ้นคือ ผลิตภัณฑ์ของการสร้างสรรค์ของมนุษย์โดยแท้จริง.

值得注意的是,汉字作出现在其他与生产相关的词汇中,例如作家(さっか,"作家")和作成(さくせい,"制作")。而品则用于商品(しょうひん,"商品")和作品品(さくひんひん,一种不存在的冗余,用来说明汉字的用法)。这种关系有助于理解为什么作品与创造和工作成果有如此紧密的联系。

ความสนใจและเคล็ดลับในการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำว่า 作品 คือการเชื่อมโยงกับผลงานที่มีชื่อเสียงในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ตัวอย่างเช่น เมื่อคุณดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ ให้จำไว้ว่า作品 เหล่านั้นคือผลงาน การเชื่อมโยงนี้ช่วยให้คุณจดจำคำนี้ได้อย่างเป็นธรรมชาติ อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่าคำนี้ปรากฏในพิพิธภัณฑ์และงานวัฒนธรรม ซึ่งมักจะใช้เพื่อบรรยายการจัดแสดง

นอกจากนี้ ข้อมูลที่น่าสนใจก็คือ ในประเทศญี่ปุ่นมีรางวัลเฉพาะสำหรับประเภทของ 作品 บางประเภท รางวัลอะคุตะงาวะ (Akutagawa Prize) เป็นหนึ่งในรางวัลที่สำคัญที่สุดสำหรับงานวรรณกรรม การตระหนักถึงบริบทเหล่านี้สามารถเพิ่มพูนคำศัพท์และความเข้าใจในคำนี้ได้ หากคุณต้องการฝึกฝน ลองหาทางระบุ 作品 ในชีวิตประจำวันของคุณ—ไม่ว่าจะเป็นในภาพยนตร์ หนังสือ หรือแม้กระทั่งในโครงการส่วนตัวต่างๆ。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 作品 (Sakuhin) - งาน; การสร้างสรรค์ที่มักหมายถึงงานศิลปะ วรรณกรรม หรือการผลิตทางศิลปะใด ๆ

คำที่เกี่ยวข้อง

ベストセラー

besutosera-

หนังสือขายดี

yume

ฝัน

見本

mihon

ตัวอย่าง

漫画

manga

การ์ตูน; การ์ตูน

入浴

nyuuyoku

อาบน้ำ; อาบ

出来物

dekimono

ผู้ชายที่มีความสามารถ; เนื้องอก; การเจริญเติบโต; ต้ม; แผล; ฝี; ผื่น; สิว

作り

tsukuri

แต่งหน้า; ปลาดิบหั่นบาง ๆ

造り

tsukuri

แต่งหน้า; โครงสร้าง; นักฟิสิกส์

著書

chosho

งานวรรณกรรม; หนังสือ

彫刻

choukoku

แกะสลัก;บันทึก;ประติมากรรม

作品

Romaji: sakuhin
Kana: さくひん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: งาน; บทประพันธ์; ผลงาน; การผลิต

ความหมายในภาษาอังกฤษ: work;opus;performance;production

คำจำกัดความ: สิ่งที่สร้างขึ้นโดยการแสดงออก และกิจกรรมสร้างสรรค์.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (作品) sakuhin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (作品) sakuhin:

ประโยคตัวอย่าง - (作品) sakuhin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この芸術作品の形態は非常に珍しいです。

Kono geijutsu sakuhin no keitai wa hijō ni mezurashii desu

รูปแบบของงานศิลปะนี้ผิดปกติมาก

รูปแบบของงานศิลปะนี้หายากมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 芸術作品 - คำนามที่สร้างจาก "การเสริมตัวarte"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 形態 - คำนามที่หมายถึง "รูปร่าง" หรือ "รูปแบบ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
  • 珍しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แปลก" หรือ "ไม่ซึ่งกัน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この美術館に寄贈された作品は素晴らしいです。

Kono bijutsukan ni kizon sareta sakuhin wa subarashii desu

ผลงานที่บริจาคให้กับพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ยอดเยี่ยมมาก

งานที่บริจาคให้กับพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ยอดเยี่ยมมาก

  • この - ระบุว่าสิ่งที่มาถัดไปเป็นเกี่ยวข้องหรือใกล้ชิดกับผู้พูด
  • 美術館 - พิพิธภัณฑ์ศิลปะ
  • に - คำใบ้ที่บ่งบอกสถานที่ที่สิ่งใดเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้น
  • 寄贈された - "Kizō"ในอดีตหมายถึง "บริจาค"
  • 作品 - งานศิลปะ
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 素晴らしい - คำคุณศัพท์ "subarashii" หมายถึง "Wonderful"
  • です - คำกริยา "desu" ที่แสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเชื่อถือได้
この雑誌に私の作品が掲載されました。

Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita

งานของฉันถูกตีพิมพ์ในนิตยสารฉบับนี้

  • この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
  • 雑誌 - นิตยสาร
  • に - คำบทความแสดง "em"
  • 私の - ประสาทสมเวล "ของฉัน"
  • 作品 - คำนาม "งาน"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 掲載 - การเผยแพร่
  • されました - กริยาในรูปกริยาผ Passivo "ถูกเผยแพร่"
この作品は出品されました。

Kono sakuhin wa shuppin sare mashita

งานนี้ถูกวางขาย

งานนี้แสดง

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 作品 - คำนามที่หมายถึง "งานศิลปะ" หรือ "งานศิลปะ"
  • は - ติดป้ายระบุว่าสิ่งที่อยู่ข้างหน้าเป็นสื่อหลักของประโยค
  • 出品 - คำนามที่หมายถึง "การแสดง" หรือ "การแสดงงานศิลปะ"
  • されました - คำกริยาผูกพันในรูปที่สุภาพ ระบุว่าการกระทำได้ถูกทำโดยบุคคลใด แต่ไม่ระบุว่าใคร
この作品はいつ仕上がるのですか?

Kono sakuhin wa itsu shiagaru no desu ka?

งานนี้จะพร้อมเมื่อไหร่?

งานนี้จะสิ้นสุดเมื่อใด

  • この作品 - งานนี้
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • いつ - เมื่อไหร่
  • 仕上がる - จะเสร็จสิ้น
  • の - คำนาม
  • ですか - É?
彼女の作品には雅致がある。

Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru

งานของคุณมีความสง่างาม

  • 彼女の作品 - "Kanojo no sakuhin" หมายถึง "as obras dela".
  • には - "Ni wa" เป็นคำที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มาถัดมาคือลักษณะหรือคุณภาพของสิ่งที่ถูกกล่าวถึงก่อนหน้านี้。
  • 雅致 - "Gachi" เป็นคำที่อ้างถึงคุณภาพที่เรียบหรูและสง่างาม
  • が - "Ga" เป็นคำที่บ่งบอกถึงเรื่องหรือเรื่องหลักในประโยคครับ
  • ある - "Aru" เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ครับ.
私の作品はまだ未完成です。

Watashi no sakuhin wa mada mikansei desu

งานของฉันยังไม่สมบูรณ์

งานของฉันยังไม่เสร็จ

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 作品 - คำนามที่หมายถึง "งานศิลปะ" หรือ "งานศิลปะ"
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • まだ - คำวิเศษณ์หมายถึง "ยัง" หรือ "ตอนนี้"
  • 未完成 - คำนามที่หมายถึง "ไม่สมบูรณ์" หรือ "ไม่เสร็จสมบูรณ์"
  • です - verbo "ser" ในปัจจุบัน, ชี้ให้เห็นว่าประโยคอยู่ในเวลาในปัจจุบันและเป็นการบอกเล่าอย่างยืนยัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

作品