การแปลและความหมายของ: 何時も - itsumo
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยเจอคำว่า 何時も (いつも) ซึ่งหมายถึง "เสมอ", "มักจะ" หรือแม้แต่ "ไม่เคย" เมื่อรวมกับกริยาปฏิเสธ แต่คุณเคยคิดเกี่ยวกับกำเนิดของคำนี้หรือวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่นหรือไม่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจรากศัพท์การใช้งานจริง และแม้กระทั่งข้อเท็จจริงที่น่าสนใจเกี่ยวกับวลีที่เป็นที่นิยมนี้ นอกจากนี้ หากคุณใช้ Anki หรือวิธีการจดจำที่มีการกระจาย คุณจะพบเคล็ดลับที่มีค่าเพื่อช่วยให้คุณจำคำนี้ให้มั่นคงในคำศัพท์ของคุณ.
หลายคนค้นหาใน Google ไม่เพียงแต่ความหมายของ いつも เท่านั้น แต่ยังรวมถึงการเขียนที่ถูกต้องในแบบอักษรคันจิ ตัวอย่างประโยค และวิธีการแยกแยะจากสำนวนที่คล้ายคลึงกัน ที่นี่คุณจะค้นพบว่าทำไมคำนี้ถึงมีความหลากหลายและญี่ปุ่นใช้มันในสถานการณ์ประจำวันอย่างไร — ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น ไปกันเถอะ?
เอติมอโลยีและต้นกำเนิดของ 何時も
คำว่า いつも เขียนด้วยคันจิ 何 (ซึ่งหมายถึง "อะไร" หรือ "ไหน") และ 時 (ซึ่งหมายถึง "เวลา") เมื่อนำมารวมกันจะกลายเป็นวลีที่สามารถตีความได้ตามตัวอักษรว่า "เวลาไหน" หรือ "ในเวลาใดก็ได้" อย่างไรก็ตาม การใช้งานในปัจจุบันมีความหมายกว้างกว่าการแปลตรง ๆ นี้ โดยมีจุดเริ่มต้นมาจากภาษาญี่ปุ่นโบราณ ที่ いつ (itsu) ถูกใช้เพื่อบ่งบอกช่วงเวลาที่ไม่แน่นอน ส่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับความสม่ำเสมอหรือความเคยชิน.
อย่างน่าสนใจ แม้ว่าคันจิจะมีอยู่ในงานเขียน แต่ชาวญี่ปุ่นมักใช้ いつも ในฮิระงะนาในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการส่วนใหญ่ นี่เกิดขึ้นเพราะการอ่านนั้นเข้าใจง่ายและราบรื่นกว่าที่ไม่มีอักษรอิเดโอกัม โดยเฉพาะในบทสนทนาประจำวัน หากคุณเคยดูอนิเมะหรือละคร คุณอาจสังเกตเห็นว่าตัวละครนั้นแทบจะไม่เขียนคำนี้ด้วยคันจิ ยกเว้นในบริบทที่เป็นทางการหรืองานเขียน.
การใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
หนึ่งในความงามของ いつも คือความยืดหยุ่นของมัน มันสามารถใช้ได้ทั้งกับการกระทำเชิงบวก ("ฉันทำแบบนี้เสมอ") และการกระทำเชิงลบ ("ฉันไม่เคยทำแบบนั้น") ขึ้นอยู่กับโครงสร้างของประโยค ตัวอย่างเช่น いつもありがとう (itsumo arigatou) เป็นวิธีการทั่วไปในการขอบคุณใครบางคนสำหรับสิ่งที่บุคคลนั้นทำมาโดยตลอด ในขณะที่ いつも行かない (itsumo ikanai) หมายถึง "ฉันไม่เคยไป" ความคู่ขนานนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์อย่างยิ่งในหลากหลายสถานการณ์.
อีกด้านที่น่าสนใจก็คือวิธีที่ いつも ปรากฏในวลีที่แสดงถึงความสุภาพ ในร้านค้าและร้านอาหาร มักจะได้ยิน いつもお世話になっております (itsumo osewa ni natte orimasu) ซึ่งจะมีความหมายประมาณว่า "เรายังคงอยู่ภายใต้การดูแลของท่านเสมอ" วลีนี้แสดงถึงความกตัญญูที่ต่อเนื่องและเป็นตัวอย่างที่ดีว่า ภาษาไทยให้ความสำคัญกับความสัมพันธ์แบบสองทางและความเคารพในความสัมพันธ์ทางสังคมอย่างไร.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
หากคุณต้องการจดจำ いつも ให้แน่นในความจำ หนึ่งในเคล็ดลับคือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำๆ ในชีวิตประจำวันของคุณ คิดถึงสิ่งที่คุณ "ทำเสมอ" เช่น การดื่มกาแฟในตอนเช้าหรือการตรวจสอบข้อความในโทรศัพท์มือถือ และสร้างประโยคง่ายๆ เป็นภาษาญี่ปุ่น อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการใช้แฟลชการ์ดใน Anki พร้อมตัวอย่างจริง เช่น いつもこの店で買い物する (itsumo kono mise de kaimono suru - "ฉันมักจะช็อปปิ้งที่ร้านนี้").
และนี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: ในสำเนียงท้องถิ่นบางอย่างของญี่ปุ่น เช่น โอซาก้า คุณอาจได้ยินความแตกต่างที่น่าสนุกจาก いつも ผู้คนในท้องถิ่นบางครั้งจะย่อให้สั้นลงเป็น いっつも (ittsumo) ทำให้การสนทนาดูสบาย ๆ ขึ้น หากคุณมีโอกาสไปเยือนประเทศนี้ โปรดใส่ใจในรายละเอียดเล็กน้อยเหล่านี้ — มันแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นมีชีวิตชีวาและเต็มไปด้วยเอกลักษณ์!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 常に (tsuneni) - เคย
- いつも (itsumo) - ปกติแล้ว, โดยทั่วไป
- 日常的に (nichijouteki ni) - ในชีวิตประจำวัน
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: itsumo
Kana: いつも
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3, jlpt-n1, jlpt-n5
การแปล / ความหมาย: เคย; โดยทั่วไป; ทุกเวลา; ไม่เคย (มีกริยาปฏิเสธ)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: always;usually;every time;never (with neg. verb)
คำจำกัดความ: เสมอเสมอ。ตัวอย่างเช่น ใช้เพื่อแสดงความขอบคุณเสมอ เช่น “Muito obrigado”。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何時も) itsumo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何時も) itsumo:
ประโยคตัวอย่าง - (何時も) itsumo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์