การแปลและความหมายของ: 何故なら - nazenara
คำว่า 何故なら (なぜなら) เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งในด้านโครงสร้างและการใช้งานอย่างบ่อยในคำอธิบายและการให้เหตุผล หากคุณเคยถามตัวเองว่าชาวญี่ปุ่นแนะนำเหตุผลในการสนทนาอย่างไร บทความนี้จะทำให้คุณเข้าใจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่แสดงถึงการใช้งานของวลีนี้ นอกจากนี้เราจะสำรวจเคล็ดลับในการจดจำมันและวิธีที่มันเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นด้วย
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 何故なら (นซซาอีนาระ) ถูกกำหนดเป็นคำเชื่อมที่หมายถึง "เพราะว่า" หรือ "เพราะว่า" แต่การใช้ของมันมีมากกว่าการแปลแบบง่ายๆ มันมีนัยสำคัญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการและการเขียน มาค้นพบความลับของมันเพื่อที่คุณจะสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ
ความหมายและการใช้ 何故なら
เนื่องจากเป็นการแสดงออกที่ใช้เพื่อเสนอคำอธิบายหรือเหตุผล โดยมีความหมายคล้ายกับ "เพราะ" อย่างไรก็ตาม มันมักปรากฏที่จุดเริ่มต้นของประโยคหรือหลังจากการหยุดพัก แตกต่างจากคำเชื่อมอื่นๆ เช่น から หรือ ので ตัวอย่างเช่น ในการอภิปรายอย่างเป็นทางการ คุณสามารถใช้มันเพื่อจัดโครงสร้างข้อโต้แย้งได้อย่างชัดเจนและมีระเบียบ
แม้ว่าจะไม่ธรรมดาในบทสนทนาทั่วไป แต่ 何故なら ถือว่ามีคุณค่าในเอกสารทางวิชาการ การพูด และสถานการณ์ที่ต้องการความชัดเจนในการอธิบายเหตุผล การมีอยู่ของมันในการสอบวัดระดับความสามารถ เช่น JLPT ยังทำให้มันมีความสำคัญสำหรับนักเรียน การมีความชำนาญในมันสามารถยกระดับระดับความเข้าใจของคุณในภาษาญี่ปุ่นที่เขียนและภาษาอย่างเป็นทางการได้
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของ 何故なら
คำว่า 何故なら ประกอบด้วยคันจิ 何 (อะไร), 故 (เหตุผล) และ なら (รูปแบบเงื่อนไขของ なる, "กลายเป็น") โดยมีความหมายตามตัวอักษรว่า "ถ้าเพราะเหตุผลบางอย่าง" โครงสร้างนี้สะท้อนให้เห็นถึงระเบียบวิธีทางญี่ปุ่นในการแสดงเหตุผลในรูปแบบอ้อม ซึ่งเป็นสิ่งที่พบได้ทั่วไปในการสื่อสารของประเทศนี้
แปลกใจที่ 何故なら ไม่ใช่สำนวนโบราณ แต่ก็ไม่ถือว่าทันสมัย มันปรากฏอยู่ในภาษาญี่ปุ่นมาตรฐานมาเป็นเวลาหลายทศวรรษ โดยบาลานซ์ระหว่างทางการและกลาง ไม่เหมือนกับสแลงหรือตำราที่เป็นชั่วคราว มันยังคงมีอยู่เพราะความมีประโยชน์ในบริบทเฉพาะ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 何故なら
หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 何故なら คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่ต้องการคำอธิบาย เช่น การโต้วาทีหรือการเขียนเรียงความ การจดบันทึกประโยคตัวอย่างช่วยให้คุณทำความเข้าใจโครงสร้างของมันได้ดียิ่งขึ้น เนื่องจากมักใช้ในงานเขียน การอ่านบทความหรือข่าวสารภาษาญี่ปุ่นสามารถเพิ่มความคุ้นเคยกับสำนวนนี้ได้
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกการแทนที่ 何故なら ด้วย conjunction อื่นๆ เช่น から หรือ ので โดยสังเกตความแตกต่างในโทนและความเป็นทางการ ขณะที่ から และ ので มีความคล่องตัวในชีวิตประจำวัน 何故なら จะเด่นชัดในบริบทที่ความชัดเจนของการอภิปรายมีความสำคัญ เมื่อเวลาผ่านไป คุณจะรู้สึกโดยธรรมชาติว่าเมื่อไรที่มันเหมาะสมที่สุด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 理由は (riyuu wa) - เหตุผล; สาเหตุ (ใช้เพื่อระบุเหตุผลของบางสิ่ง)
- なぜなら (nazenara) - เพราะเหตุผลคือ (ใช้เพื่ออธิบายเหตุผลโดยตรง)
- なぜかというと (nazeka to iu to) - หากเราถามว่าเพราะเหตุใด; เหตุผลคือว่า (ทางการมากขึ้น)
- なぜって (nazette) - ทำไม; เช่น การอธิบายหรือคำถาม (ไม่เป็นทางการ)
- なぜかと言うと (nazeka to iu to) - หากเราถามว่า ทำไม; สาเหตุก็คือ (คล้ายกับ なぜかというと แต่มีน้ำเสียงที่ไม่เป็นทางการมากกว่า)
- なぜだろうか (nazedarouka) - ทำไมถึงเป็นเช่นนั้น?
- どうしてかというと (doushite ka to iu to) - ถ้าเราถามว่าทำไม; เหตุผลก็คือ (เกือบจะเหมือนกับ なぜかというと แต่มีน้ำเสียงที่หนักแน่นกว่า)
- どうしてかと言うと (doushite ka to iu to) - หากเราถามว่าทำไม; สาเหตุคือว่า (คล้ายกับ どうしてかというと)
- どうしてだろうか (doushite darouka) - ทำไมถึงเป็นอย่างนั้น?
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: nazenara
Kana: なぜなら
ชนิด: ชุดคำ
L: jlpt-n3, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: เพราะ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: because
คำจำกัดความ: ขอโทษค่ะ แต่ "Porque" ดูเหมือนว่าเป็นคำหรือวลีที่ไม่สมบูรณ์แบบ ที่ไม่ได้รับการระบุในพจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นค่ะ หากยังมีอะไรที่สามารถช่วยเหลือได้กรุณาแจ้งให้ฉันทราบด้วยค่ะ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何故なら) nazenara
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (何故なら) nazenara:
ประโยคตัวอย่าง - (何故なら) nazenara
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ชุดคำ
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ชุดคำ