การแปลและความหมายของ: 伯母 - oba
A palavra japonesa 伯母[おば] é um termo comum no vocabulário familiar do Japão, mas será que você sabe exatamente o que ela significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este é essencial para se comunicar de maneira natural.
O que significa 伯母[おば]?
伯母[おば] é uma palavra japonesa que se refere à "tia" em português, especificamente à irmã mais velha do pai ou da mãe. Diferente de 叔母[おば], que indica a irmã mais nova, 伯母 carrega uma distinção hierárquica comum na cultura japonesa, onde a idade e a ordem de nascimento são importantes. Esse detalhe pode passar despercebido por iniciantes, mas é crucial para evitar gafes em conversas familiares.
No dia a dia, os japoneses costumam usar おば sozinho, sem o kanji, especialmente em contextos informais. A pronúncia é simples e direta, mas a escolha do kanji certo faz diferença na escrita formal. Se você já se confundiu entre 伯母 e 叔母, não se preocupe – até nativos cometem esse erro às vezes!
Origem e escrita em kanji
A etimologia de 伯母 vem dos kanjis 伯 (hakushu, que significa "ancião" ou "chefe") e 母 (haha, "mãe"). Juntos, eles reforçam a ideia de uma figura materna mais velha. Esse tipo de construção é comum em termos familiares japoneses, que frequentemente diferenciam parentes por idade e gênero. O kanji 伯 também aparece em palavras como 伯父[おじ] (tio mais velho), mostrando um padrão linguístico interessante.
Vale destacar que, embora o kanji seja tecnicamente correto, muitos japoneses optam por escrever おば em hiragana no cotidiano. Isso acontece tanto pela simplicidade quanto pela dificuldade de lembrar os caracteres específicos para cada tipo de tia. Se você está estudando japonês, uma dica é associar o radical 母 (mãe) em 伯母 para reforçar a conexão com o lado materno da família.
Uso cultural e curiosidades
No Japão, chamar alguém de おば sem contexto pode ser considerado rude, já que o termo também é usado coloquialmente para se referir a mulheres mais velhas de maneira genérica – às vezes até com uma conotação negativa. Por isso, é comum ouvir expressões como おばさん (obasan) para tias ou senhoras, enquanto おばあさん (obaasan) se refere a avós.
Uma curiosidade interessante é que, em alguns dialetos regionais, como o de Osaka, おば pode ganhar pronúncias ligeiramente diferentes. Além disso, em animes e dramas, você vai notar que personagens muitas vezes usam おばちゃん (obachan) para tias próximas, um sufixo carinhoso que diminui a formalidade. Esses pequenos detalhes mostram como a língua japonesa é rica em nuances sociais.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- おば (oba) - น้า (น้องสาวของแม่); มักใช้ในทางไม่เป็นทางการ。
- 叔母 (oba) - ป้า (น้องสาวของพ่อหรือน้ำ); ใช้ในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- 姑 (shūto) - แม่สามี; แม่ของคู่สมรส.
- 姨 (i) - น้า (พี่สาวของแม่หรือตำแหน่งทั่วไปสำหรับน้า)
- 婆母 (baba) - รูปแบบโบราณหรือไม่เป็นที่รู้จักในการเรียกคุณย่าหรือแม่สามี อาจมีความหมายเฉพาะขึ้นอยู่กับบริบท
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (伯母) oba
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (伯母) oba:
ประโยคตัวอย่าง - (伯母) oba
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Obasan wa totemo yasashii hito desu
ป้าของฉันเป็นคนใจดีมาก
ป้าเป็นคนใจดีมาก
- 伯母さん - tia (ในภาษาญี่ปุ่น)
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 優しい - Gentil, amável
- 人 - pessoa
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
ป้าของฉันเป็นคนใจดีมาก
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 伯母 (obasan) - คำที่หมายถึง "ป้า" (พี่สาวหรือน้องสาวของพ่อหรือแม่)
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 優しい (yasashii) - คำคุณลุง
- 人 (hito) - คำนามที่หมายถึง "คน"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเป็นรูปแบบทางการของปากาเกอร์
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
otsu
1. แปลก; งดงาม; สง่างาม; เก๋; เผ็ด; แหกคอก; มีไหวพริบ; อร่อย; โรแมนติก; 2. อันดับที่ 2; สัญลักษณ์ที่สองของปฏิทินจีน