การแปลและความหมายของ: 伝達 - dentatsu
คำว่า ญี่ปุ่น 伝達 (でんたつ, dentatsu) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจการสื่อสารในญี่ปุ่น ไม่ว่าจะในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ การศึกษาหรือแม้แต่ในชีวิตประจำวัน ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้แสดงถึง แหล่งที่มา การนำมาใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับบางอย่างในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นจัดการกับการถ่ายทอดข้อมูลอย่างไรหรือคำนี้ปรากฏในบริบททางการและไม่ทางการอย่างไร คุณมาถูกที่แล้ว ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำเกี่ยวกับคำศัพท์ เช่น 伝達 เพื่อช่วยให้นักเรียนและผู้ที่สนใจมีความเชี่ยวชาญในภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ
ความหมายและการใช้ 伝達 (でんたつ)
การส่งต่อ ประกอบด้วยคันจิ 伝 (ส่งต่อ) และ 達 (ถึง, บรรลุ) ซึ่งสร้างแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการส่งหรือถ่ายโอนข้อมูล แตกต่างจากคำเช่น 連絡 (การติดต่อ) หรือ 通信 (การสื่อสาร) 伝達 มีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่า มักเกี่ยวข้องกับคำสั่ง คำแนะนำ หรือข้อความทางการ
ในสภาพแวดล้อมการทำงาน ตัวอย่างเช่น มักได้ยินวลีเช่น 「上司からの伝達事項があります」 ("มีข้อความที่จะต้องส่งต่อจากหัวหน้า") ในบริบททางวิชาการ คำนี้อาจปรากฏในข้ออภิปรายเกี่ยวกับการถ่ายทอดความรู้ ความหลากหลายของการใช้งานนี้แสดงให้เห็นว่า 伝達 ได้ฝังรากอยู่ในสถานการณ์ที่ความชัดเจนและความแม่นยำเป็นสิ่งพื้นฐาน
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การกำหนดศัพท์ของ 伝達 มีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งในขนั้นตัวอักษรโดนใช้ในความหมายที่คล้ายคลึงกัน คันจิ 伝 ตัวอย่างเช่น มีรากฐาน 人 (คน) สื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่ถูกส่งผ่านระหว่างบุคคล ขณะที่ 達 มีรากฐาน ⻌ (การเคลื่อนไหว) ซึ่งยืนยันแนวคิดว่าเป็นบางสิ่งที่ไปถึงจุดหมาย.
ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าอักษรคันจินี้จะมีการอ่านแบบอื่น (เช่น 伝える สำหรับ 伝 และ 達する สำหรับ 達) แต่การรวมกันของ でんたつ นั้นมีความหมายเฉพาะ การศึกษาองค์ประกอบของมันช่วยไม่เพียงแค่จำคำ แต่ยังช่วยให้เข้าใจว่าทำไมมันถึงถูกใช้ในบริบทที่ต้องการความเป็นทางการและความมีประสิทธิภาพในการสื่อสาร
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 伝達
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 伝達 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เกิดขึ้นจริง คิดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ต้องมีการส่งต่อข้อมูลอย่างถูกต้อง เช่น ในบริษัทหรือตามโรงเรียน การสร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยค เช่น 「この内容を全員に伝達してください」 ("โปรดส่งต่อเนื้อหานี้ไปยังทุกคน") ก็ถือว่ามีประโยชน์เช่นกัน
อีกหนึ่งความน่าสนใจคือ 伝達 มักปรากฏในคู่มือและเอกสารทางการ ซึ่งทำให้มันเป็นคำที่มีค่าสำหรับผู้ที่ศึกษา ญี่ปุ่น เพื่อธุรกิจ หากเป้าหมายของคุณคือการสื่อสารอย่างมืออาชีพในญี่ปุ่น การเชี่ยวชาญในคำนี้และการใช้งานของมันจะทำให้คุณแตกต่างในคำศัพท์ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอด สื่อสารข้อมูลหรือความรู้สึก.
- 伝わる (tsutawaru) - ถูกถ่ายทอดหรือเข้าใจ
- 伝示する (denji suru) - ส่งข้อความ สื่อสารข้อมูลเฉพาะ
- 伝言する (dengon suru) - ส่งข้อความถึงใครสักคน
- 伝令する (denrei suru) - ส่งคำสั่งหรือข้อมูลทางการ
- 伝達する (dentatsu suru) - การส่งมอบหรือถ่ายทอดข้อมูลหรือข้อความ
- 伝え聞く (tsutae kiku) - ฟังข้อมูลจากบุคคลอื่น
- 伝え口伝えする (tsutae kuchi tsutae suru) - ส่งมอบด้วยวาจา จากคนหนึ่งไปอีกคนหนึ่ง
- 伝え伝えする (tsutae tsutae suru) - ซ้ำหรือส่งข้อความซ้ำแล้วซ้ำอีก
- 伝え聞きする (tsutae kiki suru) - ฟังและเข้าใจข้อมูลที่สื่อสารออกมา
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (伝達) dentatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (伝達) dentatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (伝達) dentatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Dentatsu wa taisetsu na komyunikēshon no ichibu desu
การสื่อสารเป็นส่วนสำคัญของการส่งข้อมูล.
การส่งผ่านเป็นส่วนหนึ่งของการสื่อสารที่สำคัญ
- 伝達 (Dentatsu) - การสื่อสาร
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- な (na) - คำนำหน้าที่เน้นคุณลักษณะ
- コミュニケーション (komyunikeeshon) - การสื่อสาร
- の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
- 一部 (ichibu) - Parte, seção
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม