การแปลและความหมายของ: 会話 - kaiwa

A palavra japonesa 会話 (かいわ, kaiwa) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela representa um conceito fundamental no cotidiano e nas relações sociais: a conversa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, uso prático e até dicas para memorizá-la com facilidade. Se você quer entender como os japoneses enxergam a comunicação ou busca exemplos reais de aplicação, este guia é para você.

Significado e uso de 会話 no japonês

会話 é composta por dois kanjis: 会 (encontro, reunião) e 話 (falar, conversa). Juntos, eles formam a ideia de "diálogo" ou "troca de palavras". Diferente de 話す (hanasu), que é o verbo "falar", 会話 carrega um sentido mais colaborativo, como uma interação mútua.

No Japão, a palavra é frequentemente usada em contextos cotidianos e formais. Você pode ouvi-la em frases como 会話を楽しむ (kaiwa o tanoshimu, "aproveitar a conversa") ou 会話が弾む (kaiwa ga hazumu, "a conversa fluir"). Ela também aparece em materiais de estudo, já que muitos cursos de japonês têm a disciplina "会話練習" (prática de conversação).

Origem e curiosidades sobre a palavra

O termo 会話 surgiu durante o período Edo (1603-1868), quando a língua japonesa incorporou diversos conceitos ligados à comunicação. Antes disso, os japoneses usavam expressões mais simples, como 言葉のやり取り (kotoba no yaritori, "troca de palavras"). A popularização de 会話 está ligada ao aumento da vida urbana e à necessidade de interações mais complexas.

Uma curiosidade interessante é que 会話 não se limita a conversas verbais. Em contextos modernos, ela pode se referir até a chats online ou trocas de mensagens. Porém, diferentemente do português, não é usada para descrever monólogos ou discursos unilaterais – esses casos exigem outras palavras, como スピーチ (speech).

Como memorizar 会話 de forma eficiente

Para fixar o termo, uma técnica útil é associar os radicais dos kanjis. 会 (kai) remete a "encontro", enquanto 話 (wa) traz a ideia de "fala". Juntos, formam "encontro de falas", o que faz sentido para "conversa". Outra dica é praticar com flashcards ou aplicativos como Anki, inserindo frases como 会話が上手になりたい (quero melhorar minha conversação).

Estudantes costumam errar ao confundir 会話 com 対話 (taiwa), que significa "diálogo" em um contexto mais filosófico ou estruturado. Uma maneira de diferenciar é lembrar que 会話 é mais informal e cotidiana, enquanto 対話 aparece em debates ou discussões profundas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 対話 (Taiwa) - การสนทนา โดยทั่วไปจะเกิดขึ้นระหว่างสองคน โดยมุ่งเน้นไปที่การแลกเปลี่ยนความคิดและความเข้าใจซึ่งกันและกัน。
  • 話し合い (Hanashiai) - การอภิปราย การประชุมเพื่อการสนทนา มักจะอยู่ในบริบทของการแก้ปัญหาหรือการตัดสินใจ
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - การสื่อสาร, ความเข้าใจ และการแลกเปลี่ยนข้อมูล ซึ่งอาจรวมถึงวิธีการและบริบทที่หลากหลาย ไม่จำกัดเฉพาะการสนทนาโดยตรง

คำที่เกี่ยวข้อง

零点

reiten

ศูนย์; ไม่มีเครื่องหมาย

問答

mondou

คำถามและคำตอบ; บทสนทนา

面接

mensetsu

สัมภาษณ์

hanashi

การสนทนา; สุนทรพจน์; การพูดคุย; ประวัติศาสตร์; การสนทนา

話中

hanashichuu

ขอโทษนะ; สายถูกใช้งานอยู่

話す

hanasu

พูด

和やか

nagoyaka

สงบ; ใจเย็น; อ่อนโยน; เงียบสงบ; สอดคล้อง

電話

denwa

โทรศัพท์

対話

taiwa

อินเทอร์แอคทีฟ; การโต้ตอบ; การสนทนา; การสนทนา

対談

taidan

การสนทนา; บทสนทนา

会話

Romaji: kaiwa
Kana: かいわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: การสนทนา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: conversation

คำจำกัดความ: การแลกเปลี่ยนความคิดเห็นและข้อมูลระหว่างคน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (会話) kaiwa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (会話) kaiwa:

ประโยคตัวอย่าง - (会話) kaiwa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

ในงานเลี้ยง

อาหารอร่อยและการสนทนาที่สนุกสนานนั้นขาดไม่ได้สำหรับงานเลี้ยง

  • 宴会 (えんかい) - งานเลี้ยง/งานเฉลิมฉลอง
  • には - ป้าไตที่ระบุเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ของการดำเนินการ
  • 美味しい (おいしい) - อร่อย
  • 料理 (りょうり) - อาหาร/อาหารญี่ปุ่น
  • と - อนุทานที่แสดงความเชื่อมโยงระหว่างสองสิ่ง
  • 楽しい (たのしい) - สนุกสนาน
  • 会話 (かいわ) - การสนทนา
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 欠かせない (かかせない) - จำเป็น/จำเป็นต้อง
会話が上手ですか?

Kaiwa ga jouzu desu ka?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

คุณเก่งในการสนทนาหรือไม่?

  • 会話 - การสนทนา
  • が - ส่วนของคำ ใช้ในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงเป็นประธานของประโยค
  • 上手 - "bom em" ou "hábil em" ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า
  • です - คำกริยา "เป็น" ภาษาาญี่ปุ่น ใช้เพื่อแสดงการยืนยันอย่างสุภาพ
  • か - คำถาม (Japanese grammatical particle indicating a question)
彼女はいつも会話に突っ込みを入れる。

Kanojo wa itsumo kaiwa ni tsukkomi o ireru

เธอมักจะวิจารณ์ในระหว่างการสนทนาเสมอ

เธอมักจะรีบเร่งในการสนทนา

  • 彼女 - เธอ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • いつも - ตลอดเวลา
  • 会話 - การสนทนา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 突っ込み - การแทรกแซง, ข้อคิดเห็น
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 入れる - วาง, เพิ่ม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

限度

gendo

ขีด จำกัด ; ขีด จำกัด

伯母

oba

ป้า (แก่กว่าพ่อหรือแม่)

kaze

vento; brisa

完全

kanzen

ความสมบูรณ์แบบ; ความซื่อสัตย์

inishie

โบราณ; สมัยเก่า

会話