การแปลและความหมายของ: 会社 - kaisha
A palavra japonesa 会社[かいしゃ] é uma daquelas que você encontra logo no começo dos estudos do idioma. Ela aparece em diálogos cotidianos, materiais de trabalho e até em animes ou dramas. Mas o que exatamente significa? Como ela é usada no Japão? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de dicas para memorizá-la de vez. Se você quer entender como os japoneses veem o conceito de "empresa" ou como aplicar 会社 em frases reais, continue lendo!
Significado e tradução de 会社
Em português, 会社[かいしゃ] significa simplesmente "empresa" ou "companhia". Ela se refere a uma organização com fins lucrativos, seja uma pequena loja local ou uma gigante corporação. A tradução é direta, mas o contexto em que a palavra é usada pode variar bastante.
No Japão, 会社 carrega um peso cultural significativo. Diferente do ocidente, onde "empresa" pode soar neutro, no Japão ela está ligada à identidade profissional e ao senso de pertencimento. Muitos japoneses se apresentam dizendo qual 会社 trabalham, o que reflete a importância do trabalho na sociedade.
Origem e escrita dos kanjis de 会社
A palavra 会社 é composta por dois kanjis: 会 (encontro, reunião) e 社 (sociedade, santuário). Juntos, eles formam a ideia de um "local onde pessoas se reúnem para um propósito comum". Essa composição reflete bem o conceito japonês de empresa como uma comunidade.
Curiosamente, o kanji 社 também é usado em palavras como 神社 (santuário xintoísta), mostrando como a ideia de "grupo" está enraizada na cultura. Já 会 aparece em termos como 会議 (reunião), reforçando o aspecto coletivo. Essa dualidade entre o sagrado e o profissional é única do japonês.
Como usar 会社 no dia a dia
No cotidiano, você ouvirá 会社 em frases como "会社に行きます" (vou para o trabalho) ou "会社を休む" (folgar do trabalho). Ela é mais usada para empregos formais, enquanto 仕事 (trabalho) tem um sentido mais amplo. Essa diferença sutil é importante para soar natural.
Outro uso interessante é em expressões como 会社員 (funcionário de empresa), que define o status social. No Japão, perguntar "どこの会社ですか?" (de qual empresa você é?) é comum em conversas, quase como perguntar "o que você faz?" no ocidente. Isso mostra como 会社 vai além do significado literal.
Dicas para memorizar 会社
Uma forma eficaz de lembrar 会社 é associar os kanjis a imagens. Pense em 会 como pessoas debaixo de um teto (o radical superior) e 社 como um altar (representado pelo radical 示) com terra (土). Juntos, formam o "lugar onde pessoas trabalham sob um mesmo teto". Essa visualização ajuda a fixar a escrita.
Outra dica é criar flashcards com frases práticas como "今日は会社が休みです" (hoje a empresa está fechada). O contexto ajuda a memorizar melhor que a decoreba. Apps como Anki são ótimos para isso, especialmente se incluir áudio para pegar a pronúncia correta de かいしゃ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 企業 (Kigyō) - Empresa ou empreendimento, geralmente focado em lucro.
- 商社 (Shōsha) - Empresa comercial, frequentemente especializada em importação e exportação.
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Organização empresarial, refere-se à estrutura e funcionamento de uma empresa.
- 事業所 (Jigyōsho) - Estabelecimento comercial ou local de negócios, abrange filial ou escritório.
- 企業体 (Kigyōtai) - Entidade empresarial, muitas vezes refere-se a um conjunto de empresas sob uma mesma administração.
- 会社法人 (Kaisha Hōjin) - Pessoa jurídica de uma empresa, indica a formalização legal de uma companhia.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (会社) kaisha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (会社) kaisha:
ประโยคตัวอย่าง - (会社) kaisha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sekiritsu sareta kaisha wa seikou shimashita
บริษัท ที่ก่อตั้งขึ้นนั้นประสบความสำเร็จ
บริษัท ที่จัดตั้งขึ้นประสบความสำเร็จ
- 設立された - verbo ตั้ง (estabelecer) no passado e passivo
- 会社 - บริษัท
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 成功しました - verbo สำเร็จ (sucesso) ในอดีตและสุภาพ
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
สายการบินเป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักท่องเที่ยว
สายการบินมีความสำคัญต่อนักเดินทาง
- 航空会社 - สายการบิน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 旅行者 - viajante
- にとって - para
- 重要な - สำคัญ
- 存在 - existência
- です - คำกริยา "ser"
Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu
ฉันเข้าและออกจาก บริษัท ทุกวัน
ฉันเข้าและออกจาก บริษัท ทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 会社 (kaisha) - บริษัท
- の (no) - ส่วนที่บ่งบอกเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "ของบริษัท"
- 出入り (deiri) - คำนามที่หมายถึง "เข้าและออก"
- を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาของกริยา ในกรณีนี้คือ "ทำ"
- しています (shiteimasu) - คำกริยาที่บ่งบอกการกระทำที่กำลังเกิดขึ้นอยู่ในปัจจุบัน ในกรณีนี้คือ "estou fazendo"
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
- メーカー - fabricante
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - produto
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 作る - ทำผลิต
- 会社 - empresa
- です - "เป็น" แสดงถึงสถานะหรือคุณภาพ
Kono kaisha wa iten suru yotei desu
บริษัท นี้มีแผนการเปลี่ยนแปลงที่อยู่
บริษัท นี้จะย้าย
- この - esta
- 会社 - empresa
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 移転 - mudança
- する - fazer
- 予定 - แผน
- です - เป็น (กริยาช่วย)
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 二つ - หมายเลขที่หมายถึง "สอง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 会社 - บริษัท
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト - โปรเจกต์
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 始めます - เริ่มต้น (começar)
Kono kaisha wa yūshūna jinzai o saiyō suru koto o mezashite imasu
บริษัท นี้มีจุดมุ่งหมายที่จะจ้างพรสวรรค์ที่ยอดเยี่ยม
บริษัท ตั้งใจที่จะจ้างทรัพยากรมนุษย์ที่ยอดเยี่ยม
- この会社 - บริษัทนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 優秀な - Excelente
- 人材 - ทรัพยากรมนุษย์
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 採用する - Contratar
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 目指しています - กำลังมุ่งหวัง
Kono kaisha ni wa kibishii kitei ga arimasu
บริษัท นี้มีกฎที่เข้มงวด
- この会社には - ใน บริษัท นี้
- 厳しい - "rigoroso"
- 規定が - "กฎของชีวิต"
- あります - "existem"
Kono kaisha wa gappei suru yotei desu
บริษัท นี้จะผสม
- この会社 - บริษัทนี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 合併する - Fusão
- 予定 - Planejado
- です - É
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
พนักงานเป็นสถานะที่สำคัญสำหรับ บริษัท
คนรับใช้มีความสำคัญต่อ บริษัท
- 使用人 - คนที่ใช้งานหรือใช้บางสิ่ง
- 会社 - empresa
- にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要 - สำคัญ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 存在 - การมีอยู่, การเข้ามา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม