การแปลและความหมายของ: 任す - makasu

A expressão 「任す」 (makasu) é uma palavra japonesa que carrega consigo conceitos de confiar ou delegar algo a alguém. A etimologia do verbo advém do uso do kanji 「任」, que por si só significa incumbência, dever ou confiança, e é frequentemente associado à responsabilidade. Na construção linguística japonesa, 「任す」 é a forma em que este conceito é estendido através da adição de 「す」, que é uma extensão verbal para indicar ação ou execução de algo. Assim, 「任す」 essencialmente reforça a ideia de confiar uma tarefa ou responsabilidade a uma outra pessoa ou parte.

A raiz de 「任す」 está também ligada ao verbo 「任せる」 (makeru), que possui significado semelhante de confiar ou delegar. Ambas as formas são usadas no cotidiano, embora 「任す」 seja mais informal e comumente usada em contextos mais coloquiais ou quando a situação é mais descontraída. O uso dessa palavra é bastante apreciado em ambientes de trabalho, onde a delegação de tarefas pode ser uma prática comum, ou em contextos pessoais, onde a confiança mútua é enfatizada.

O kanji 「任」 tem como componentes principais os radicais 「亻」, que é uma forma abreviada de 「人」 significando pessoa, e 「壬」, que não é comumente usado isoladamente e atua mais como um fonético no kanji. Este complexo reflete a ideia cultural japonesa de coletividade e confiança mútua, que é um elemento chave na sociedade japonesa, tanto nas relações profissionais quanto pessoais. A palavra reflete, portanto, não só uma ação prática de delegar, mas também um aspecto cultural mais profundo de confiança e responsabilidade compartilhadas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 委ねる (yudaneru) - Confiar, entregar algo a alguém
  • 託す (takusu) - Delegar, confiar a responsabilidade de algo a alguém
  • 任せる (makaseru) - Deixar a cargo de alguém, confiar (geralmente uma tarefa)
  • 委託する (itaku suru) - Confiar externamente, delegar um projeto ou tarefa para outro
  • 委任する (inin suru) - Delegar autoridade ou poder a alguém
  • 任命する (ninmei suru) - Nomear alguém para uma posição ou cargo específico
  • 任せ置く (makaseoku) - Deixar a cargo de alguém por um período, sem supervisão imediata
  • 委ね置く (yudaneoku) - Deixar entregues as responsabilidades a alguém, mantendo confiança
  • 託すべき (takusu beki) - Deve ser confiado a (geralmente um contexto de responsabilidade)
  • 委ねるべき (yudaneru beki) - Deve ser confiado ou entregado a (abrindo a possibilidade de confiança)
  • 託すこと (takusu koto) - O ato de confiar ou delegar algo
  • 委ねること (yudaneru koto) - O ato de confiar ou entregar algo

คำที่เกี่ยวข้อง

委託

itaku

ขาย (สินค้าขาย) ให้กับ บริษัท ; ความไว้วางใจ (บางสิ่งบางอย่างกับบุคคล); ประนีประนอม.

任せる

makaseru

1. เชื่อใจอีกคนหนึ่ง ทิ้ง; 2. ทำอะไรบางอย่างในยามว่าง

放る

houru

Deixar ir

放置

houchi

sair como está; deixe ao acaso; deixe em paz; negligenciar

司る

tsukasadoru

ในการปกครอง; จัดการ

頼る

tayoru

เชื่อมั่น; มีสิทธิไล่เบี้ย; ขึ้นอยู่กับ

信じる

shinjiru

เชื่อ; มีศรัทธาใน; ฝากความเชื่อมั่นใน; ไว้วางใจ; ความมั่นใจ

就任

shuunin

Inauguração; Assunção do Office

選ぶ

erabu

เลือก; เลือก

依頼

irai

solicitação; comissão; despacho; dependência; confiança

任す

Romaji: makasu
Kana: まかす
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เชื่อมั่น; ทิ้งไว้สำหรับบุคคล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to entrust;to leave to a person

คำจำกัดความ: deixar as coisas para os outros.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (任す) makasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (任す) makasu:

ประโยคตัวอย่าง - (任す) makasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は来月転任します。

Watashi wa raigetsu tennin shimasu

Eu serei transferido para outro local no próximo mês.

Vou transferir no próximo mês.

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
  • 来月 - substantivo que significa "próximo mês"
  • 転任 - substantivo que significa "transferência de trabalho"
  • します - verbo que significa "fazer" ou "realizar", conjugado no presente para indicar uma ação futura
私たちは信任関係を築くことが重要だと信じています。

Watashitachi wa shinnin kankei o kizuku koto ga juuyou da to shinjite imasu

เราเชื่อว่าการสร้างความมั่นใจเป็นสิ่งสำคัญ

  • 私たちは - เรา
  • 信任関係 - ความเชื่อมั่น
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 築く - Construir
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 重要 - Importante
  • だ - รูปย่อของ です (คำกริยาเป็น/อยู่)
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じています - Acreditamos

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

任す