การแปลและความหมายของ: 仲 - naka

A palavra japonesa 仲[なか] é um termo comum no cotidiano e carrega significados profundos sobre relações humanas. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.

仲[なか] é frequentemente usada para descrever laços entre pessoas, como amizade ou companheirismo. Mas será que ela aparece em expressões populares? Como os japoneses a utilizam no dia a dia? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações baseadas em fontes confiáveis e exemplos práticos. Se você busca um dicionário de japonês completo, o Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seus estudos.

Significado e uso de 仲[なか]

仲[なか] é traduzido como "relação", "vínculo" ou "harmonia entre pessoas". Diferente de outras palavras que indicam proximidade física, como 間[あいだ] (espaço entre objetos), ela se refere especificamente a conexões emocionais ou sociais. Por exemplo, a frase "仲がいい" significa "ter uma boa relação" e é usada para descrever amigos próximos ou colegas que se dão bem.

No ambiente de trabalho ou escola, os japoneses valorizam manter uma 仲[なか] harmoniosa, evitando conflitos desnecessários. Essa preocupação reflete valores culturais como o "wa" (和), que prioriza a harmonia coletiva. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliar-se", mostrando sua relevância em situações do cotidiano.

Origem e escrita do kanji 仲

O kanji 仲 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 中 (centro, meio). Essa combinação sugere a ideia de "estar no meio das pessoas", reforçando o sentido de relacionamento. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar, porém adaptado ao contexto cultural local.

Vale destacar que 仲 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura kun'yomi (なか) é essencial para quem está aprendendo japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o radical 人 ao conceito de interação humana, enquanto 中 remete à ideia de conexão. Esse tipo de associação visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para iniciantes.

Uso cultural e expressões comuns

No Japão, manter bons 仲[なか] é visto como algo fundamental, tanto na vida pessoal quanto profissional. Esse conceito aparece frequentemente em dramas, mangás e até em provérbios tradicionais. Por exemplo, a expressão 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece a beleza das boas relações, mostrando como a cultura japonesa valoriza a convivência pacífica.

Além disso, em situações informais, os jovens podem usar variações como 仲間[なかま] (grupo de amigos) ou 仲良し[なかよし] (melhores amigos). Esses termos demonstram como a palavra se adapta a diferentes contextos, sempre mantendo sua essência de conexão humana. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 友 (Tomodachi) - Amigo
  • 仲間 (Nakama) - เพื่อน, พันธมิตร
  • 仲介 (Chūkai) - การเป็นกลาง, การกลั่นกรอง
  • 仲良し (Nakayoshi) - มิตรภาพที่ใกล้ชิด เพื่อนที่ดี
  • 仲直り (Nakanaori) - Reconciliamento
  • 仲人 (Nakado) - การเป็นคนกลางในงานแต่งงาน
  • 仲裁 (Chūsai) - การอนุญาโตตุลาการ การไกล่เกลี่ยในข้อพิพาท
  • 仲間入り (Nakamairi) - เข้าร่วมกลุ่มหรือทีม
  • 仲違い (Nakawai) - ความเข้าใจผิด, ความขัดแย้งระหว่างเพื่อน
  • 仲良くする (Nakayoku suru) - ทำให้เคลียร์, รักษาความสัมพันธ์ที่ดี
  • 仲間外れ (Nakamahazure) - ถูกตัดออกจากกลุ่ม
  • 仲介業 (Chūkaigyō) - ภาคการทดแทน
  • 仲間意識 (Nakamaishiki) - ความรู้สึกเป็นกลุ่ม, การเป็นมิตร
  • 仲人役 (Nakado-yaku) - บทบาทของตัวกลางในงานแต่งงาน
  • 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - คู่รักที่แน่นแฟ้นมาก
  • 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - กลุ่มเพื่อนสนิท
  • 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - ครอบครัวที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดมาก
  • 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - คู่รักที่แน่นแฟ้น (สามีและภรรยา)
  • 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amigos muito próximos
  • 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - ความสัมพันธ์ของมิตรภาพที่มั่นคง
  • 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - เพื่อนที่ดีมาก
  • 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - เพื่อนร่วมงานที่ใกล้ชิด
  • 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - คู่หูที่แน่นแฟ้นหรือเพื่อนร่วมงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

仲良し

nakayoshi

เพื่อนสนิท; อกเพื่อน เสี่ยว

仲直り

nakanaori

การกระทบยอด; สร้างสันติภาพกับ

仲人

chuunin

ตัวกลาง; แม่สื่อ

仲間

chuugen

ผู้ดูแลซามูไร เสี้ยน

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

遊び

asobi

jogando

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) งานนอกเวลา (Es. นักเรียนมัธยมปลาย) (DE: arbeit)

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

友人

yuujin

amigo

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

Romaji: naka
Kana: なか
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความสัมพันธ์; ความสัมพันธ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: relation;relationship

คำจำกัดความ: ความสัมพันธ์ระหว่างเพื่อน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仲) naka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仲) naka:

ประโยคตัวอย่าง - (仲) naka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

仲間と一緒にいると楽しいです。

Nakama to issho ni iru to tanoshii desu

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อน

มันสนุกที่ได้อยู่กับเพื่อนของคุณ

  • 仲間 - เพื่อน/เพื่อนทราย
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 一緒に - ร่วมกับ
  • いる - เป็นคำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีการปรากฏอยู่
  • と - เป็นคำที่บ่งบอกถึงความเป็นเพื่อนในภาษาโปรตุเกส
  • 楽しい - มันคือคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุก/น่ารัก"
  • です - มันเป็นอักขระที่บ่งบอกถึงความสุภาพและการจบประโยค
私の姉妹はとても仲が良いです。

Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu

พี่สาวของฉันสนิทกันมาก

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำนำหน้าครอบครองในภาษาญี่ปุ่น หมายถึงคำถัดไปเป็นของ "ฉัน"
  • 姉妹 (shimai) - มันแปลว่า "พี่สาว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - ตอนแรกในภาษาญี่ปุ่น เมตัสุตรยาคือตัวบ่งบอกว่าเรื่องที่กล่าวถึงในประโยคคือ "พี่น้อง"
  • とても (totemo) - คำวิเศษณ์ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "มาก"
  • 仲 (naka) - ความสัมพันธ์
  • が (ga) - คำกริยากรรมในภาษาญี่ปุ่น แสดงถึงว่า "ความสัมพันธ์" เป็นประธานในประโยค
  • 良い (yoi) - คำคุณค่าในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ดี"
  • です (desu) - คำกริยาของ "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่าประโยคอยู่ในเวลาอาจจะมีกริยา เช่น "です"
私たちは仲良しです。

Watashitachi wa nakayoshi desu

เราเป็นเพื่อนสนิทกัน

พวกเราเป็นเพื่อนที่ดี.

  • 私たち - หมายถึง "nós" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • は - ฉบับบทความในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเราเป็นเรื่องหลักของประโยค
  • 仲良し - เพื่อน (amigos) ในภาษาญี่ปุ่นแต่มีความหมายที่ใกล้ชิดกันมากขึ้นและใกล้ชิดแน่นมากขึ้น
  • です - กริยะ "เซอ" เป็นภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "เรา" เป็น "เพื่อน"
私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

เราเป็นเพื่อนกัน

เราเป็นเพื่อนกัน.

  • 私たちは - เรา
  • 仲間 - "สหาย/เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 同士 - คำลงท้ายที่หมายถึง "ระหว่างเพื่อน" หรือ "ระหว่างเพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仲