การแปลและความหมายของ: 仰っしゃる - osharu

A palavra japonesa 仰っしゃる (おっしゃる) é um termo essencial para quem deseja dominar a língua japonesa em contextos formais e respeitosos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa expressão é tão valorizada na cultura japonesa e como ela se diferencia de outras formas de linguagem polida.

Se você já estudou japonês, provavelmente já se deparou com おっしゃる em diálogos formais, séries ou até mesmo em animes que retratam situações profissionais. Aqui, no Suki Nihongo, vamos desvendar os detalhes dessa palavra, desde sua construção gramatical até dicas práticas para memorizá-la. Vamos começar?

Significado e uso de おっしゃる

仰っしゃる (おっしゃる) é a forma honorífica do verbo "dizer" (言う). Ele é utilizado para demonstrar respeito ao se referir à fala de outra pessoa, especialmente em situações formais ou quando se fala com superiores hierárquicos. Por exemplo, se você quiser perguntar "O que o professor disse?", em japonês seria 「先生は何とおっしゃいましたか?」.

Vale destacar que おっしゃる não é usado para falar sobre si mesmo, pois seria considerado presunçoso. Em vez disso, os japoneses utilizam formas humildes como 申す (もうす) quando se referem às próprias palavras. Essa distinção é crucial para evitar gafes em conversas sérias ou profissionais.

Origem e estrutura da palavra

A palavra おっしゃる tem origem no verbo 仰す (おおす), uma forma arcaica de "dizer" que já carregava um tom respeitoso. Com o tempo, a linguagem japonesa sofreu transformações fonéticas, e o termo evoluiu para a forma que conhecemos hoje. O kanji 仰 (ぎょう) por si só transmite a ideia de "olhar para cima" ou "respeitar", o que reforça seu uso em contextos reverenciais.

Gramaticalmente, おっしゃる pertence ao grupo de verbos irregulares, o que significa que sua conjugação não segue os padrões comuns. Por exemplo, sua forma passada é おっしゃいました, e não おっしゃった, como muitos estudantes poderiam supor inicialmente. Esse detalhe costuma confundir até mesmo alunos avançados, então vale a pena praticar bastante.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar おっしゃる é associá-la a situações específicas onde o respeito é obrigatório, como reuniões de trabalho ou conversas com pessoas mais velhas. Assistir a dramas japoneses que retratam ambientes corporativos também ajuda, já que a palavra aparece com frequência nesse tipo de conteúdo.

Outra dica é lembrar que おっしゃる faz parte do chamado "keigo" (linguagem honorífica), assim como いらっしゃる (estar/vir) e なさる (fazer). Esses três verbos compartilham padrões de conjugação semelhantes, o que facilita o aprendizado quando estudados em conjunto. Anotar frases de exemplo no seu caderno ou aplicativo de revisão pode acelerar ainda mais o processo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 仰っしゃる

  • 仰る - Forma humilde
  • 仰る - Forma respeitosa
  • 仰る รูปแบบที่เรียบถึง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おっしゃる (ossharu) - Dizer (forma respeitosa, geralmente usada para se referir ao que alguém mais diz)
  • 申し上げる (moushiageru) - Dizer (usado quando se fala respeitosamente, geralmente em contextos formais)
  • 仰せられる (osserareru) - Dizer (forma ainda mais respeitosa, usada para situações muito formais ou quando se fala de superiores)
  • おっしゃられる (osshararu) - Dizer (forma respeitosa e passiva, que também se refere a dizer ou ser dito, mas menos comum)

คำที่เกี่ยวข้อง

仰っしゃる

Romaji: osharu
Kana: おっしゃる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เพื่อพูด; พูด; บอก; เพื่อที่จะพูด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to say;to speak;to tell;to talk

คำจำกัดความ: [verbo] Respeite e ouça as palavras e opiniões da outra pessoa. Na linguagem coloquial, também é usado como expressão de respeito, “dizer, dizer”. "Há uma razão para o que você está dizendo."

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仰っしゃる) osharu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仰っしゃる) osharu:

ประโยคตัวอย่าง - (仰っしゃる) osharu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

「彼は偉大な指導者として仰っしゃる。」

Kare wa idai na shidōsha to shite ossharu

เขาได้รับการยกย่องในฐานะผู้นำที่ยิ่งใหญ่

เขาเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่

  • 彼 (kare) - ele
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 偉大な (idai na) - ใหญ่, ยิ่งใหญ่
  • 指導者 (shidousha) - ผู้นำ, ผู้มีความช่วยเหลือ
  • として (toshite) - como, na qualidade de
  • 仰っしゃる (ossharu) - เป็นการแสดงความเคารพเมื่อพูดถึงคนบางคน ในกรณีนี้ "เป็นที่พิจารณา"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

転がす

korogasu

rolar

襲う

osou

atacar

思い込む

omoikomu

อยู่ภายใต้ความประทับใจที่; เชื่อมั่นว่า; ลองนึกภาพว่า; ให้หัวใจใส่; มุ่งมั่นที่จะ

打ち明ける

uchiakeru

ตรงไปตรงมา; พูดในสิ่งที่คุณคิด ความเสียใจ

続ける

tsudukeru

ดำเนินการต่อ; รักษาตัวเอง; ดำเนินการ

仰っしゃる