การแปลและความหมายของ: 仮名 - kana
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 仮名[かな] มาบ้างแล้ว มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในสื่อการเรียนรู้ แต่ความหมายและการใช้งานของมันมีมากกว่าที่คุณคิด ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร แหล่งกำเนิดของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำอย่างมีประสิทธิภาพ ไม่ว่าจะเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องหรือสำหรับผู้ที่ต้องการพัฒนาศัพท์ คำแนะนำนี้จะช่วยคุณได้อย่างแน่นอน
ความหมายและต้นกำเนิดของ 仮名[かな]
คำว่า 仮名[かな] หมายถึงระบบการเขียนแบบพยางค์ของญี่ปุ่น ซึ่งประกอบด้วยฮิระงะนะและคาตะคะนะ แตกต่างจากอักษรคันจิที่มีต้นกำเนิดจากจีนและมีความหมายที่ซับซ้อน อักษรคานะแทนที่เสียงเท่านั้น คำว่า "仮名" แปลว่า "ชื่อชั่วคราว" โดยตรง ตรงข้ามกับ "真名[まな]" ซึ่งใช้สำหรับอักขระจีนที่ถือว่าเป็น "ชื่อที่แท้จริง"
ในประวัติศาสตร์ คานะเกิดขึ้นเป็นการทำให้คันจิง่ายขึ้น ปรับให้เหมาะกับการแสดงเสียงพูดภาษาญี่ปุ่นได้เข้าถึงง่ายมากขึ้น ในขณะที่ฮิรางานาได้รับการพัฒนาโดยผู้หญิงในราชสำนักเฮอิอันเพื่อเขียนวรรณกรรม คาตาคานาเกิดขึ้นในวัดพุทธเป็นเครื่องมือสำหรับการจดบันทึก การแบ่งแยกนี้ยังสะท้อนในบางการใช้งานสมัยใหม่ เช่น คาตาคานาสำหรับคำต่างประเทศ
การใช้ 仮名[かな] ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้คานะร่วมกับคันจิอย่างเสริมเติม ในขณะที่คันจิแสดงความหมาย คานะจะบอกถึงอนุภาคทางไวยากรณ์ การเปลี่ยนรูปของกริยา และคำที่ไม่มีคันจิประกอบ เช่น อนุภาค "は" (wa) หรือคำต่อท้าย "さん" (san) ที่เขียนด้วยฮิระงะนาเสมอ ส่วนคาตาคานะใช้สำหรับคำต่างประเทศ เช่น "コーヒー" (kōhī, กาแฟ) หรือชื่อทางวิทยาศาสตร์
หนึ่งรายละเอียดที่น่าสนใจก็คือ เด็กญี่ปุ่นจะเรียน かな ก่อนคันจิ เนื่องจากความเรียบง่ายของมัน แม้แต่ผู้ใหญ่ เมื่อเขียนด้วยมือ มักจะใช้ฮิรางานะแทนคันจิที่ซับซ้อนเพื่อให้ง่ายขึ้น นี่แสดงให้เห็นว่า かな มีความสำคัญไม่เพียงแต่สำหรับผู้เรียน แต่ยังสำหรับความคล่องแคล่วของเจ้าของภาษาเองด้วย
เคล็ดลับในการจดจำและฝึกฝน 仮名[かな]
สำหรับผู้ที่เริ่มต้น การจำคานะทั้งหมดอาจดูท้าทาย แต่มีเทคนิคที่มีประสิทธิภาพ การเชื่อมโยงแต่ละตัวอักษรกับภาพหรือคำจะช่วยได้: เช่น ฮิรากะ "く" (ku) คล้ายกับปากนกที่เปิดอยู่ ในขณะที่ "へ" (he) ดูเหมือนภูเขา แอพอย่าง Suki Nihongo มีแบบฝึกหัดแบบโต้ตอบที่ทำให้กระบวนการเรียนรู้มีความหลากหลายมากขึ้น
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยคำจริงตั้งแต่เริ่มต้น แทนที่จะทำเพียงแค่ซ้ำ "あ、い、う、え、お" ให้ลองเขียน "ありがとう" (arigatō) หรือ "こんにちは" (konnichiwa) นี่ไม่เพียงแต่ช่วยให้จดจำคานะได้ แต่ยังแนะนำคำศัพท์ที่มีประโยชน์ด้วย ความสม่ำเสมอเป็นกุญแจ—สิบ นาทีต่อวันให้ผลดีกว่าชั่วโมงที่ไม่สม่ำเสมอ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- かな (kana) - ระบบการเขียนที่ใช้พยางค์ของญี่ปุ่น ซึ่งรวมถึงฮิระงะนะและคาตาคานะ。
- 片仮名 (katakana) - หนึ่งในสองพยางค์ของภาษาญี่ปุ่น ใช้โดยเฉพาะสำหรับคำที่มีต้นกำเนิดจากต่างประเทศและเน้นเสียง
- 平仮名 (hiragana) - อีกระบบอักษรของญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับคำที่มีแหล่งที่มาจากญี่ปุ่นและรูปแบบทางไวยากรณ์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仮名) kana
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仮名) kana:
ประโยคตัวอย่าง - (仮名) kana
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu
การเรียนรู้ Kana เป็นเรื่องสนุก
มันสนุกที่จะศึกษา Kana
- 仮名 - หมายถึง "kana", ระบบโรมาจิที่ใช้ในการเขียนภาษาญี่ปุ่น
- 勉強する - ศึกษา
- のは - มันเป็นอักษรตัวนำเข้าในประโยค
- 楽しい - หมายถึง "สนุก" หรือ "น่าพอใจ"
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu
ภาพถ่ายญี่ปุ่นเป็นส่วนสำคัญของภาษาญี่ปุ่น ํ
ชื่อแฝงเป็นปัจจัยสำคัญในภาษาญี่ปุ่น
- 仮名遣い (kana-yomi) - การเขียนภาษาญี่ปุ่นซึ่งใช้อักขระที่เป็นพยัญชนะ (ฮิระกานะและคาตะกานะ) เพื่อแทนเสียง และอักขระเขียน (คันจิ) เพื่อแทนคำ
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 要素 (yousou) - ธาตุ, ส่วนประกอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana เป็นส่วนหนึ่งของตัวอักษรญี่ปุ่น
- 片仮名 - ตัวอักษรญี่ปุ่นที่ใช้เขียนคำศัพท์ที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- アルファベット - ตัวอักษร
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 一部 - ส่วน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
การส่ง Kana มีบทบาทสำคัญในวลีญี่ปุ่น
- 送り仮名 - มีความหมาย "การส่งคานะ" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่เพิ่มเข้าไปในคำใน ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงการออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้น ๆ ค่ะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 文章 - หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
- 重要 - สำคัญ
- 役割 - หมายความว่า "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ครับ.
- 果たします - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ทำตาม" หรือ "ปฏิบัติ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม