การแปลและความหมายของ: 以上 - ijyou
Se você já estudou japonês ou assistiu a algum anime, provavelmente já se deparou com a palavra 以上[いじょう]. Ela é um daqueles termos que aparecem em contextos variados, desde conversas casuais até documentos formais. Mas o que exatamente ela significa? E como surgiu? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso cotidiano e até algumas dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como ele é aplicado em frases reais, perfeitas para adicionar ao seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.
O significado básico de 以上 é "mais do que" ou "acima de", mas ele também pode indicar o fim de algo, como em "isso é tudo". Essa dualidade faz com que seja uma palavra versátil, mas que também pode confundir iniciantes. Será que existe uma lógica por trás disso? Vamos destrinchar cada aspecto, desde o seu pictograma até situações em que os japoneses a usam no dia a dia. Se você já se perguntou por que essa palavra aparece tanto em manuais e contratos, continue lendo!
Etimologia e Origem de 以上
คำ 以上 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 以, que carrega a ideia de "a partir de" ou "com base em", e 上, que significa "acima" ou "superior". Juntos, eles formam um termo que literalmente sugere algo que está além de um certo ponto. Curiosamente, essa combinação não é exclusiva do japonês — o chinês também usa os mesmos caracteres com um significado semelhante, o que mostra a influência cultural entre os idiomas.
No Japão feudal, 以上 já era utilizado em documentos oficiais para marcar o término de uma lista ou declaração. Imagine um samurai recebendo um decreto: quando aparecia esse kanji, ele sabia que não havia mais nada a ser lido. Com o tempo, o uso se expandiu para a linguagem cotidiana, mas ainda mantém um tom um pouco formal. Você dificilmente a verá em conversas descontraídas entre amigos, a menos que estejam brincando de ser burocráticos!
การใช้งานจริงและบริบททั่วไป
Um dos usos mais frequentes de 以上 é em situações que exigem precisão. Por exemplo, em regras ou avisos, como "18歳以上" (18 anos ou mais). Aqui, ela funciona como um limite mínimo, algo essencial para evitar ambiguidades. Outro cenário clássico é no final de discursos ou e-mails, onde substitui expressões como "é isso" ou "até aqui". Já percebeu como alguns chefes adoram encerrar reuniões com um sonoro "以上です!"? Pois é, é quase um "ponto final" verbal.
Mas há uma pegadinha: em alguns contextos, 以上 pode soar abrupto se não for dosado com educação. Se você está escrevendo uma mensagem importante, vale a pena combiná-la com expressões como "よろしくお願いします" para suavizar. Afinal, ninguém quer passar a imagem de quem está cortando o assunto de forma seca, certo? Experimente usá-la em relatórios ou apresentações — é uma forma elegante de mostrar domínio da língua.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ 以上, que tal associá-la a uma imagem mental? Pense em um degrau de escada com o kanji 上 escrito em cima e um aviso: "A partir daqui (以), você já subiu o suficiente". Essa técnica visual ajuda a fixar não só a leitura, mas também a ideia de "ultrapassar um limite". Outro truque é criar flashcards com frases como "これ以上我慢できない!" (Não aguento mais!), que é uma expressão bem dramática — e, portanto, difícil de esquecer.
ความสนใจที่น้อยคนรู้จักคือ 以上 às vezes aparece em trocadilhos. Em programas de TV, por exemplo, os comediantes podem dizer "いじょう、以上!" para brincar com o duplo sentido de "acabou" e "é sério". Esses jogos de palavras são ótimos para ver como o japonês equilibra formalidade e humor. E aí, pronto para incluir essa palavrinha no seu vocabulário? Comece observando como ela surge em dramas ou noticiários — você vai se surpreender com a frequência.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 以上 (ijou) - มากกว่า; มากกว่า; นอกจากนี้
- 以下 (ika) - ต่ำกว่า; น้อยกว่า; ต่ำกว่า
- 以上に (ijou ni) - นอกจากนี้; ยิ่งไปกว่านั้น; ที่สำคัญที่สุด
- 以上だ (ijou da) - มากกว่า; อยู่เหนือ
- 以上の (ijou no) - มากกว่า; เกินกว่า
- 以上を (ijou wo) - สิ่งที่กล่าวถึงข้างต้นคืออะไร
- 以上から (ijou kara) - เริ่มต้นจากสิ่งที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上まで (ijou made) - จนถึงสิ่งที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上も (ijou mo) - นอกจากนี้
- 以上ほど (ijou hodo) - เท่าที่กล่าวข้างต้น
- 以上にも (ijou ni mo) - นอกจากนี้ยัง
- 以上において (ijou ni oite) - เกี่ยวกับสิ่งที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上について (ijou ni tsuite) - เกี่ยวกับสิ่งที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上にかけて (ijou ni kakete) - ครอบคลุมมากกว่าที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上にわたって (ijou ni watatte) - ตลอดไปกว่าสิ่งที่ได้กล่าวถึงข้างต้น
- 以上にわたる (ijou ni wataru) - ขยายไปมากกว่าที่กล่าวมาแล้วข้างต้น
- 以上における (ijou ni okeru) - ในบริบทของสิ่งที่ได้กล่าวถึงข้างต้น
- 以上におよぶ (ijou ni oyobu) - ครอบคลุมมากกว่าที่กล่าวถึงข้างต้น
- 以上につき (ijou ni tsuki) - เนื่องจากที่กล่าวมาข้างต้น
- 以上においても (ijou ni oite mo) - แม้กระทั่งในสิ่งที่มีการกล่าวถึงข้างต้น
Romaji: ijyou
Kana: いじょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: more than;exceeding;greater than;this is all;over;above;and up;beyond;the above-mentioned;since;as long as;the end
คำจำกัดความ: เวลา แสดงให้เห็นว่าสิ่งที่กล่าวมาถึงได้ถึงหรือเหมาะสม
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (以上) ijyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (以上) ijyou:
ประโยคตัวอย่าง - (以上) ijyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ijou desu
นั้นคือทั้งหมด.
- 以上 - "ijou" - เหนือ, มากกว่า, เกินไป
- です - "です" - คุณ, อยู่ (รูปซึ่งเป็นคนสุภาพ)