การแปลและความหมายของ: 付き合う - tsukiau

Se você está aprendendo japonês, já deve ter se deparado com a palavra 付き合う (つきあう, tsukiau). Ela é comum no cotidiano e carrega significados que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão realmente significa, como ela é usada no Japão e em quais contextos aparece. Além disso, veremos sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la de forma eficaz.

O significado e uso de 付き合う

付き合う é um verbo que pode ser traduzido como "se relacionar", "acompanhar" ou "namorar", dependendo do contexto. Seu uso mais básico refere-se a passar tempo com alguém, seja em um contexto social ou romântico. Por exemplo, se um colega de trabalho pede para você 付き合う em um jantar, ele está simplesmente convidando você para ir junto.

No entanto, em situações mais íntimas, essa palavra ganha um tom diferente. Quando um japonês diz que está 付き合う com alguém, muitas vezes está indicando um relacionamento amoroso. Essa dualidade de significados pode confundir iniciantes, mas entender o contexto da conversa é essencial para captar a nuance correta.

A origem e estrutura de 付き合う

A palavra 付き合う é composta pelos kanjis 付 (tsuki, "aderir" ou "acompanhar") e 合 (au, "encontrar" ou "combinar"). Juntos, eles formam a ideia de "estar junto" ou "manter uma relação". Essa construção reflete bem o sentido original do termo, que surgiu para descrever interações sociais e compromissos mútuos.

Vale destacar que, embora 付き合う seja frequentemente usado em contextos informais, ele também aparece em situações mais formais, como em negócios. Por exemplo, um cliente pode pedir para um vendedor 付き合う em uma reunião, indicando que deseja sua presença para discutir detalhes. A flexibilidade dessa palavra a torna uma das mais versáteis no vocabulário japonês.

Dicas para memorizar e usar 付き合う

Uma maneira eficaz de fixar 付き合う é associá-la a situações cotidianas. Se você já assistiu a dramas ou animes japoneses, provavelmente ouviu personagens usando essa palavra em diálogos sobre amizade ou romance. Observar como ela é empregada na mídia pode ajudar a internalizar seu significado de forma natural.

Outra dica é praticar com frases simples, como "友達と付き合う" (tsukiau com amigos) ou "彼と付き合っている" (estou namorando com ele). Repetir esses exemplos em contextos reais facilita a memorização e evita confusões. Além disso, anotar os diferentes usos em um caderno ou aplicativo como o Suki Nihongo pode reforçar o aprendizado.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 付き合う

  • 付き合う – Forma positiva, presente
  • 付き合わない – Forma negativa, presente
  • 付き合います – Forma positiva, presente polida
  • 付き合わない – Forma negativa, presente polida
  • 付き合った – Forma positiva, passado
  • 付き合わなかった – Forma negativa, passado

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 交際する (Kōsai suru) - Estar em um relacionamento, socializar.
  • 付け合わせる (Tsukeawaseru) - Relacionar-se como acompanhamento, integrar.
  • 付き従う (Tsuki shitagau) - Acompanhar alguém, estar ao lado de.
  • 付き添う (Tsukisou) - Acompanhar de forma protetora ou cuidadosa.
  • 付き合いをする (Tsukiai o suru) - Relacionar-se, estar em um relacionamento.
  • 付き合いを持つ (Tsukiai o motsu) - Manter um relacionamento ou amizade.
  • 付き合いを続ける (Tsukiai o tsuzukeru) - Continuar um relacionamento, perseverar na conexão.
  • 付き合いを深める (Tsukiai o fukameru) - Aprofundar um relacionamento ou amizade.
  • 付き合いを始める (Tsukiai o hajimeru) - Iniciar um relacionamento.
  • 付き合いを断つ (Tsukiai o tatsu) - Romper um relacionamento.
  • 付き合いを結ぶ (Tsukiai o musubu) - Estabelecer um vínculo ou relacionamento.
  • 付き合いを重ねる (Tsukiai o kasaneru) - Acumular experiências em um relacionamento.
  • 付き合いを大切にする (Tsukiai o taisetsu ni suru) - Valorizar ou cuidar de um relacionamento.

คำที่เกี่ยวข้อง

伴う

tomonau

ไปกับ; ที่จะนำ; มาพร้อมกับ; มีส่วนร่วมใน

付き合い

tsukiai

associação; socialização; comunhão

付く

tsuku

รวมกัน; อยู่บน; เข้าร่วม; เชื่อมต่อ; ย้อม; เปื้อน; ถูกแท็ก; ลงทะเบียน; เริ่ม (ไฟ); ติดตาม; เป็นพันธมิตร; ไปกับ; ศึกษา; ศึกษา; กับ; เพิ่มขึ้น; จะถูกเพิ่มเข้าไป

つい

tsui

เมื่อกี้); พอ (ปิด); โดยไม่สมัครใจ; โดยไม่รู้ตัว; อย่างผิดพลาด; ต่อการตัดสินที่ดีกว่าของใครบางคน

付き合う

Romaji: tsukiau
Kana: つきあう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เชื่อมโยงกับ; รักษา บริษัท ; ดำเนินการต่อไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to associate with;to keep company with;to get on with

คำจำกัดความ: Um homem e uma mulher ou amigos aproximam-se e iniciam um relacionamento amoroso.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (付き合う) tsukiau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (付き合う) tsukiau:

ประโยคตัวอย่าง - (付き合う) tsukiau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女と付き合うのは楽しいです。

Kanojo to tsukiau no wa tanoshii desu

มันสนุกออกไปเที่ยวกับเธอ

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "ผู้หญิงแฟน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • と (to) - คำที่ใช้แสดงถึงการอยู่ร่วมกันกับคนอื่น ในกรณีนี้คือ "com"
  • 付き合う (tsukiau) - คำกริยาที่หมายถึง "namorar" หรือ "ter um relacionamento"
  • のは (no wa) - ตัวคำชี้วัดที่ใช้สำหรับว่าจะพูดเรื่องอะไรในประโยค ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 楽しい (tanoshii) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สนุกสนาน" หรือ "น่าพอใจ"
  • です (desu) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพของกริยา "เซ"
気触れる人とは付き合いたくない。

Kizureru hito to wa tsukiaitakunai

Não quero me associar às pessoas que sinto.

  • 気触れる人 - pessoa que é facilmente ofendida ou irritada
  • とは - partícula que indica uma relação de definição ou explicação
  • 付き合いたくない - não quero me relacionar

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

付き合う