การแปลและความหมายของ: 他 - hoka
A expressão 「他」 (hoka) tem raízes profundas na língua japonesa e desempenha um papel significativo na comunicação cotidiana. Este caractere é frequentemente utilizado com o significado de "outro", "diferente" ou "além de". A sua etimologia revela que o kanji 「他」 é composto por dois elementos principais: 「亻」 que é o radical de pessoas ou seres humanos, e 「也」, que pode indicar uma ideia de ser, existir ou até mesmo algo adicional. Juntos, eles transmitem o conceito de algo que está além ou diferente do sujeito principal.
Na prática, 「他」 (hoka) é uma palavra versátil, sendo frequentemente usada para introduzir alternativas ou adicionar informações. Quando alguém diz "ほかに何かありますか?" (Hoka ni nanika arimasu ka?), está perguntando se há algo mais além do que já foi mencionado. Isso destaca como a expressão é eficiente para ampliar conversas ou explorar outros tópicos e opções.
Além de seu uso frequente como advérbio ou conjunção, 「他」 (hoka) também faz parte de diferentes expressões e combinações. Esta palavra é essencial para expressar noções de escolha, divergência ou adição. Quando combinado com outros kanji, pode criar termos compostos, como 「他人」 (tanin), que significa "outra pessoa" ou "estranho", demonstrando a flexibilidade e a abrangência desta expressão na língua japonesa. A riqueza de seu significado e sua aplicabilidade em diversas situações tornam 「他」 um elemento fundamental no vocabulário japonês.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彼 (kare) - Ele (usado para se referir a um homem ou namorado)
- 彼方 (kanata) - Além (referindo-se a um lugar distante)
- あいつ (aitsu) - Aquele/aquele cara (informal e pode ser pejorativo)
- あの人 (ano hito) - Aquela pessoa (neutro, mais respeitoso)
- かれ (kare) - Ele (forma mais comum de referir-se a um homem)
- かのじょ (kanojo) - Ela (também pode significar namorada)
- 彼女 (kanojo) - Ela (usado para se referir a uma mulher ou namorada)
คำที่เกี่ยวข้อง
tai
จะไม่ดี; ความอาฆาตพยาบาท; ความตั้งใจอื่น; วัตถุประสงค์ลับ; เหตุผลที่ซ่อนอยู่; ความไม่แน่นอน; ความคิดคู่
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (他) hoka
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (他) hoka:
ประโยคตัวอย่าง - (他) hoka
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
บางครั้ง
บางครั้งเราต้องเชื่อใจผู้อื่น
- 私たちは - เรา
- 時に - บางครั้ง
- 他人に - บุคคลอื่น
- 頼る - Confiar
- 必要があります - จำเป็น
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 他人 - คนอื่น ๆ
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 尊重する - ความเคารพ (Respeitar)
- こと - คำนามนามอุปนิสัยที่บ่งบอกเหตุการณ์หรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
A cultura do país de origem é diversa e bonita.
- 本国 - significa "país de origem" ou "país natal".
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- 文化 - refere-se à cultura de um povo ou nação.
- は - partícula que indica o tema principal da frase.
- 多様 - significa "diverso" ou "variado".
- で - คำของภาษาโปรตุเกสหมายถึงวิธีหรือวิธีการในการทำบางสิ่ง.
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - verbo "ser" na forma educada ou formal.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม