การแปลและความหมายของ: 仕付ける - shitsukeru
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 仕付ける [しつける] มีความหมายที่น่าสนใจและการนำไปใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษา หรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับสำนวนภาษาญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้คำนี้สามารถเปิดประตูสู่การสื่อสารที่เป็นธรรมชาติมากขึ้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และบริบทที่คำนี้ปรากฏ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างง่ายดาย.
คำกริยา 仕付ける มักจะเกี่ยวข้องกับการกระทำอย่าง "สอน" "ลงโทษ" หรือแม้กระทั่ง "เย็บ" ขึ้นอยู่กับบริบท การปรากฏตัวของมันในบทสนทนาในชีวิตประจำวันและในวัสดุการศึกษา แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นเชื่อมโยงแนวคิดที่ดูเหมือนจะแตกต่างกันอย่างไร ที่นี่คุณจะพบวิธีการใช้มันอย่างถูกต้องและทำไมมันจึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการดำน้ำสู่ตัววัฒนธรรมญี่ปุ่น.
ความหมายและการใช้ 仕付ける
คำว่า 仕付ける มีความหมายหลักสองประการ ซึ่งใช้กันอย่างแพร่หลาย ความหมายแรกหมายถึงการสอนหรือฝึกอบรมใครบางคน โดยเฉพาะเด็กๆ พ่อแม่และครูสามารถใช้คำนี้เพื่อบ่งชี้ว่าพวกเขากำลังสอนกฎเกณฑ์การปฏิบัติตนหรือมารยาทที่ดี ยกตัวอย่างเช่น แม่อาจพูดว่า เธอกำลัง 仕付ける ลูกของเธอเพื่อให้เขาเรียนรู้ที่จะจัดของเล่นให้เรียบร้อย.
ความหมายที่สองเกี่ยวข้องกับโลกของการเย็บผ้าและงานฝีมือ ในบริบทนี้ 仕付ける หมายถึงการทำภาพร่างหรือการเย็บชั่วคราวบนเนื้อผ้าก่อนการเย็บจริง การใช้คำนี้เป็นที่นิยมในหมู่ช่างเย็บผ้าและช่างฝีมือ แสดงให้เห็นว่าคำนั้นปรับตัวเข้ากับพื้นที่ความรู้ที่แตกต่างกัน ความหลากหลายของความหมายทำให้ 仕付ける เป็นคำที่มีความหลากหลายและเต็มไปด้วยรายละเอียด.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
การเขียนของ 仕付ける ประกอบด้วยสองคันจิ: 仕 (し) ซึ่งหมายถึง "ให้บริการ" หรือ "ทำงาน" และ 付ける (つける) ซึ่งสามารถแปลว่า "แนบ" หรือ "นำไปใช้" เมื่อรวมกันแล้ว จะสร้างแนวคิดเกี่ยวกับ "การใช้วินัย" หรือ "การเตรียมสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างพิถีพิถัน" การประกอบนี้สะท้อนถึงการใช้งานหลักสองอย่างของคำนี้ ทั้งในแง่การศึกษาและด้านเทคนิค.
น่าสังเกตว่า คันจิ 仕 ก็ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับบริการหรือการทำงาน เช่น 仕事 (しごと, "งาน") นอกจากนี้ 付ける เป็นกริยาช่วยที่พบได้ทั่วไป ซึ่งมีอยู่ในหลากหลายสำนวนของภาษาญี่ปุ่น การรวมกันของรากศัพท์ที่รู้จักเหล่านี้ทำให้การจดจำสำหรับนักเรียนภาษาง่ายขึ้น เนื่องจากหลายคนคุ้นเคยกับส่วนประกอบเหล่านี้แล้ว.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 仕付ける คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ชัดเจน คิดถึงคุณครูที่แก้ไขท่าทางของนักเรียน หรือช่างตัดเสื้อที่ทำเครื่องหมายบนผ้าก่อนที่จะตัดมัน ภาพจินตนาการเหล่านี้ช่วยให้จำแนกบริบทต่างๆ ที่คำนี้ปรากฏ อีกเคล็ดลับคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "子供に礼儀を仕付ける" (สอนมารยาทที่ดีให้เด็กๆ).
ควรสังเกตว่า 仕付ける ไม่ใช่คำที่เป็นทางการมากนัก แต่ก็ไม่ได้ถือว่าทั่วไปเกินไป มันปรากฏในบทสนทนาทั่วไปและในเอกสารการสอน แต่จะไม่ค่อยถูกใช้ในสุนทรพจน์ที่จริงจังมากนัก ให้ใส่ใจในน้ำเสียงของการสนทนาเพื่อพิจารณาว่าควรใช้คำนี้ในช่วงเวลานั้นหรือไม่ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ที่ถูกต้องจะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 仕付ける
- 仕付ける รูปแบบพจนานุกรม
- 仕付けます รูปแบบที่เรียบถึง
- 仕付けない รูปแบบลบ
- 仕付けた - รูปแบบที่ผ่านมา
- 仕付けてください - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仕込む (shikomu) - เตรียม, ฝึกฝนหรือสอนบางสิ่งให้กับใครบางคน; บ่อยครั้งเกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางปฏิบัติ.
- 設ける (moukeru) - จัดตั้ง, นำไปใช้; โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการหรือสถาบันมากกว่า
- 備え付ける (sonaetsukeru) - ติดตั้งหรือจัดเตรียม; หมายถึงการเตรียมสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยรายการที่จำเป็นทั้งหมดที่รวมอยู่แล้ว.
- 準備する (junbi suru) - เตรียม, จัดเรียง; คำทั่วไปที่ครอบคลุมการเตรียมการประเภทใดก็ได้。
- 用意する (youi suru) - เตรียม, จัดเตรียม; คล้ายกับ "準備する" แต่สามารถบ่งบอกถึงการมุ่งเน้นในการมีรายการต่าง ๆ พร้อมหรือใช้ได้
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕付ける) shitsukeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕付ける) shitsukeru:
ประโยคตัวอย่าง - (仕付ける) shitsukeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa
เขาสอนฉันเทคนิคใหม่
เขามีเทคนิคใหม่สำหรับฉัน
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
- 私に - คาเระ (kare)
- 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- 技 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เทคนิค" หรือ "ทักษะ"
- を - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคนั้น เช่น "เทคนิค"
- 仕付けた - คำกริยาญี่ปุ่นความหมาย "สอน" หรือ "ฝึก"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
