การแปลและความหมายของ: 仕付ける - shitsukeru

A palavra japonesa 仕付ける [しつける] carrega significados interessantes e aplicações práticas no cotidiano do Japão. Se você está estudando o idioma ou apenas tem curiosidade sobre expressões japonesas, entender seu uso pode abrir portas para uma comunicação mais natural. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que essa palavra aparece, além de dicas para memorizá-la com facilidade.

O verbo 仕付ける é frequentemente associado a ações como "ensinar", "disciplinar" ou até mesmo "costurar", dependendo do contexto. Sua presença em conversas do dia a dia e em materiais educativos revela como a língua japonesa conecta conceitos aparentemente distintos. Aqui, você descobrirá como usá-lo corretamente e por que ele é relevante para quem deseja mergulhar na cultura japonesa.

Significado e uso de 仕付ける

O termo 仕付ける possui dois significados principais, ambos amplamente utilizados. O primeiro refere-se ao ato de educar ou disciplinar alguém, especialmente crianças. Pais e professores podem usar essa palavra para indicar que estão ensinando regras de comportamento ou bons modos. Por exemplo, uma mãe pode dizer que está 仕付ける seu filho para que ele aprenda a arrumar os brinquedos.

O segundo significado está relacionado ao mundo da costura e do artesanato. Nesse contexto, 仕付ける descreve a ação de fazer um esboço ou um ponto temporário em tecidos antes da costura definitiva. Esse uso é comum entre costureiras e artesãos, mostrando como a palavra se adapta a diferentes áreas do conhecimento. A dualidade de significados torna 仕付ける uma palavra versátil e cheia de nuances.

Origem e composição do kanji

A escrita de 仕付ける combina dois kanjis: 仕 (し), que significa "servir" ou "trabalhar", e 付ける (つける), que pode ser traduzido como "anexar" ou "aplicar". Juntos, eles formam uma ideia de "aplicar disciplina" ou "preparar algo meticulosamente". Essa composição reflete bem os dois usos principais da palavra, tanto no sentido educacional quanto no técnico.

É interessante notar que o kanji 仕 também aparece em outras palavras relacionadas a serviço ou execução de tarefas, como 仕事 (しごと, "trabalho"). Já 付ける é um verbo auxiliar comum, presente em diversas expressões do japonês. Essa combinação de radicais conhecidos facilita a memorização para estudantes do idioma, já que muitos já estão familiarizados com esses componentes.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 仕付ける é associá-lo a situações concretas. Pense em uma professora corrigindo a postura dos alunos ou em uma costureira marcando um tecido antes de cortá-lo. Essas imagens mentais ajudam a fixar os diferentes contextos em que a palavra aparece. Outra dica é praticar com frases simples, como "子供に礼儀を仕付ける" (ensinar boas maneiras às crianças).

Vale ressaltar que 仕付ける não é um termo extremamente formal, mas também não é considerado casual demais. Ele aparece em conversas do cotidiano e em materiais didáticos, mas dificilmente será usado em discursos muito solenes. Preste atenção ao tom da conversa para decidir se essa é a palavra mais adequada para o momento. Com o tempo, o uso correto se tornará natural.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 仕付ける

  • 仕付ける รูปแบบพจนานุกรม
  • 仕付けます รูปแบบที่เรียบถึง
  • 仕付けない รูปแบบลบ
  • 仕付けた - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 仕付けてください - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕込む (shikomu) - เตรียม, ฝึกฝนหรือสอนบางสิ่งให้กับใครบางคน; บ่อยครั้งเกี่ยวข้องกับกิจกรรมทางปฏิบัติ.
  • 設ける (moukeru) - จัดตั้ง, นำไปใช้; โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการหรือสถาบันมากกว่า
  • 備え付ける (sonaetsukeru) - ติดตั้งหรือจัดเตรียม; หมายถึงการเตรียมสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยรายการที่จำเป็นทั้งหมดที่รวมอยู่แล้ว.
  • 準備する (junbi suru) - เตรียม, จัดเรียง; คำทั่วไปที่ครอบคลุมการเตรียมการประเภทใดก็ได้。
  • 用意する (youi suru) - เตรียม, จัดเตรียม; คล้ายกับ "準備する" แต่สามารถบ่งบอกถึงการมุ่งเน้นในการมีรายการต่าง ๆ พร้อมหรือใช้ได้

คำที่เกี่ยวข้อง

仕付ける

Romaji: shitsukeru
Kana: しつける
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: คุ้นเคยกับงาน เริ่มทำ; น้ำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be used to a job;to begin to do;to baste;to tack;to plant

คำจำกัดความ: Procurando trabalho.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕付ける) shitsukeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕付ける) shitsukeru:

ประโยคตัวอย่าง - (仕付ける) shitsukeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は私に新しい技を仕付けた。

Kare wa watashi ni atarashii waza o shitsuketa

เขาสอนฉันเทคนิคใหม่

เขามีเทคนิคใหม่สำหรับฉัน

  • 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
  • は - ตัวชี้วัดญี่ปุ่นที่บ่งชี้เรื่องของประโยคในกรณีนี้คือ "เขา"
  • 私に - คาเระ (kare)
  • 新しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
  • 技 - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เทคนิค" หรือ "ทักษะ"
  • を - คำนำหน้าภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคนั้น เช่น "เทคนิค"
  • 仕付けた - คำกริยาญี่ปุ่นความหมาย "สอน" หรือ "ฝึก"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

著す

arawasu

เขียน; เผยแพร่

繰り返す

kurikaesu

ทำซ้ำ; ทำสิ่งใหม่ ๆ

診る

miru

examinar

獲得

kakutoku

การเข้าซื้อกิจการ; การครอบครอง

怯える

obieru

กลัว; ฝันร้าย

仕付ける