การแปลและความหมายของ: 今後 - kongo

คำศัพท์ญี่ปุ่น 今後[こんご] เป็นศัพท์ที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา หรือเข้าใจวัฒนธรรมของญี่ปุ่นให้ดียิ่งขึ้น ความหมายของมันเกินกว่าการแปลง่าย ๆ โดยมีนัยสำคัญในชีวิตประจำวันและความเป็นทางการของภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสิ่งที่ 今後 หมายถึงจริง ๆ คืออะไร วิธีการใช้ให้ถูกต้องและทำไมมันถึงมีความสำคัญในบทสนทนาและเอกสารภาษาญี่ปุ่น.

นอกจากการเปิดเผยความหมายและการแปลของคำแล้ว เรามาวิเคราะห์การใช้ในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันไปจนถึงสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นวางแผนอนาคตหรือแสดงความคาดหวังอย่างไร การเข้าใจ 今後 เป็นขั้นตอนที่สำคัญ มาลงมือกันเถอะ!

今後 (kongo) significa "daqui em diante" ou "no futuro".

今後 ประกอบด้วยคันจิ 今 (ตอนนี้, ปัจจุบัน) และ 後 (หลัง, อนาคต) ทำให้เกิดคำที่สามารถแปลได้ว่า "จากนี้ไป", "จากนี้ออกไป" หรือ "ในอนาคต" ต่างจากคำ เช่น 未来 (mirai) ที่หมายถึงอนาคตที่ห่างไกล, 今後 มีความหมายที่ชัดเจนกว่า ผูกพันกับการกระทำหรือสถานการณ์ที่เริ่มต้นในปัจจุบันและขยายไปข้างหน้า.

ในภาษาโปรตุเกส ไม่มีการแปลที่แน่นอน แต่แนวคิดคล้ายกับวลีเช่น "ตั้งแต่นี้ไป" หรือ "จากนี้ไป" คำนี้มักใช้ในการสุนทรพจน์อย่างเป็นทางการ แผนธุรกิจ และแม้แต่ในการสนทนาประจำวันเมื่อใครบางคนต้องการทำเครื่องหมายการเปลี่ยนทิศทาง ตัวอย่างเช่น หัวหน้าสามารถพูดว่า 今後もよろしくお願いします (Kongo mo yoroshiku onegaishimasu) เพื่อเสริมสร้างการดำเนินงานที่ดีอย่างต่อเนื่อง.

การใช้ในชีวิตประจำวันและทางการของ 今後

ในสภาพแวดล้อมการทำงาน 今後 มักจะปรากฏบ่อยในอีเมล การประชุม และเอกสารเชิงกลยุทธ์ บริษัทญี่ปุ่นมักใช้มันเมื่อตั้งเป้าหมายหรือรีวิวกระบวนการ เช่น ในประโยคชนิด 今後はこの方法で進めます (Kongo wa kono houhou de susumemasu) – "จากนี้ไปเราจะดำเนินการด้วยวิธีนี้" การใช้ดังกล่าวสะท้อนถึงวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่มุ่งเน้นการวางแผนและการปรับปรุงอย่างต่อเนื่อง。.

ในชีวิตประจำวัน คำนี้ยังปรากฏในบริบทที่เบาขึ้น หากมีใครตัดสินใจที่จะสร้างนิสัยใหม่ เช่น การเรียนภาษาญี่ปุ่นทุกวัน ก็สามารถพูดว่า 今後は毎日勉強します (Kongo wa mainichi benkyou shimasu) การเลือกใช้ 今後 ที่นี่บ่งบอกถึงการตัดสินใจที่มั่นคง แตกต่างจาก これから (kore kara) ซึ่งฟังดูเป็นกันเองมากกว่าและเปิดกว้างต่อการเปลี่ยนแปลง.

เคล็ดลับในการจดจำและไม่ให้สับสน

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 今後 คือการเชื่อมโยงมันกับความมุ่งมั่นหรือสัญญา เนื่องจากมันมักปรากฏในบริบทของการวางแผน การสร้างประโยคส่วนตัว เช่น "今後、健康に気をつけます" (Kongo, kenkou ni ki o tsukemasu – "ตั้งแต่นี้ไป ฉันจะดูแลสุขภาพ") จะช่วยให้คุณจำความหมายของมันได้ อีกเคล็ดลับคือการสังเกตการใช้ในละครหรืออนิเมะที่มีธีมเกี่ยวกับธุรกิจ ซึ่งคำนี้มักจะใช้บ่อยครั้ง.

มันเป็นเรื่องปกติที่จะสับสนระหว่าง 今後 กับ これから (kore kara) หรือ 将来 (shourai) แต่แต่ละคำมีน้ำหนักที่แตกต่างกัน ในขณะที่ 今後 มีความชัดเจนและเชื่อมโยงกับปัจจุบันได้ทันที 将来 หมายถึงอนาคตที่ห่างไกลกว่า เช่น ในแผนชีวิต ขณะที่ これから มีความหลากหลายและไม่เป็นทางการมากนัก สามารถใช้เพื่อระบุขั้นตอนถัดไปในลำดับของการกระทำได้ การใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้จะช่วยหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่พบบ่อยในหมู่นักเรียน.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • これから (kore kara) - จากนี้ไปในอนาคตอันใกล้
  • 今後 (kongo) - อนาคต, จากนี้ไป
  • 今後の (kongo no) - อนาคต, เกี่ยวกับอนาคต
  • 今後は (kongo wa) - ในอนาคต ตั้งแต่ตอนนี้
  • 今後のこと (kongo no koto) - สิ่งของในอนาคต, ประเด็นในอนาคต
  • 今後の展開 (kongo no tenkai) - Desenvolvimentos futuros
  • 今後の予定 (kongo no yotei) - Planos futuros
  • 今後の見通し (kongo no mitoshi) - Previsões futuras
  • 今後の方針 (kongo no hoshin) - Políticas futuras
  • 今後の展望 (kongo no tenbou) - Perspectivas futuras
  • 今後の展示 (kongo no tenji) - การแสดงในอนาคต
  • 今後の動向 (kongo no doukou) - Tendências futuras
  • 今後の方向性 (kongo no houkousei) - ทิศทางในอนาคต
  • 今後の取り組み (kongo no torikumi) - โครงการในอนาคต
  • 今後の課題 (kongo no kadai) - Desafios futuros
  • 今後の施策 (kongo no shisaku) - มาตรการในอนาคต
  • 今後の展開に向けて (kongo no tenkai ni mukete) - ในทิศทางของการพัฒนาที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
  • 今後の発展に向けて (kongo no hatten ni mukete) - สู่การพัฒนาที่ในอนาคต
  • 今後の発展を目指して (kongo no hatten wo mezashite) - มุ่งหวังสู่การพัฒนาที่อนาคต
  • 今後の発展に貢献する (kongo no hatten ni kouken suru) - สนับสนุนการพัฒนาทางอนาคต
  • 今後の成長に期待 (kongo no seichou ni kitai) - ความคาดหวังในการเติบโตในอนาคต

คำที่เกี่ยวข้อง

以後

igo

หลังจากนั้น; จากนี้ไป; ต่อไปนี้; หลังจากนั้น

ただ今

tadaima

ฉันอยู่นี่; ฉันอยู่บ้าน!; ในขณะนี้; โดยทันที; ตอนนี้; ตอนนี้; ตอนนี้

今後

Romaji: kongo
Kana: こんご
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: จากนี้ไป; จากนี้ไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: from now on;hereafter

คำจำกัดความ: อนาคต (kongo): อนาคต ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今後) kongo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (今後) kongo:

ประโยคตัวอย่าง - (今後) kongo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

โปรดดำเนินการสนับสนุนฉันต่อไปตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไปค่ะ.

ฉันหวังว่าจะได้ร่วมงานกับคุณในอนาคต

  • 今後 (kongo) - จากนี้ไป
  • も (mo) - ก็ด้วย
  • よろしく (yoroshiku) - โปรดดูแลฉัน
  • お願いします (onegaishimasu) - กรุณาทำดังนั้น
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

เราจำเป็นต้องตัดสินใจแนวทางในอนาคตของเรา

เราจำเป็นต้องตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายในอนาคต

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 今後の - คำคุณศัพท์ "อนาคต"
  • 方針を - คำนาม "política/diretriz" + นาม "objeto direto"
  • 決定する - ตัดสินใจ
  • 必要があります - ต้องการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

近眼

kingan

สายตาสั้น; ความยากลำบากในการมองเห็นจากระยะไกล

区画

kukaku

แผนก; ส่วน; ช่อง; ขีด จำกัด ; พื้นที่; ปิดกั้น

上がり

agari

1. การโน้มเอียง; รายได้ล่วงหน้า; ผลผลิตจากการเก็บเกี่ยว; การขึ้น; การเพิ่ม; ความก้าวหน้า; ความตาย; การปั่น; สรุป; การหยุด; การตกแต่ง; หลังจาก (ฝน); อดีต (เจ้าหน้าที่ เป็นต้น); 2. ชาเขียวที่เพิ่งเตรียมสด (โดยเฉพาะในร้านซูชิ)

shi

10^24 (คันจิคือ Jis X 0212 Kuten 4906); การตั้งถิ่นฐาน (อเมริกัน); Quadrillion (อังกฤษ)

香水

kousui

น้ำหอม

今後