การแปลและความหมายของ: 人間 - ningen

คำว่า 「人間」 (ningen) เป็นคำที่สามารถแปลว่า "มนุษย์" หรือ "มนุษยชาติ" ได้ รากศัพท์ของคำนั้นรวมสองคันจิ: 「人」 (nin, hito) ซึ่งหมายถึง "คน" หรือ "บุคคล" และ 「間」 (ken, aida) ซึ่งหมายถึง "พื้นที่" หรือ "ช่วงเวลา" โดยรวมแล้ว ตัวอักษรเหล่านี้สร้างเป็นการแสดงออกที่ครอบคลุมทั้งแนวคิดเกี่ยวกับเอกลักษณ์ของมนุษย์และพื้นที่ทางสังคมหรือบริบทที่มนุษย์อยู่ร่วมกัน

การกำเนิดของการใช้ 「人間」 มีต้นกำเนิดมาจากช่วงเวลาที่สังคมญี่ปุ่นเริ่มนำโครงสร้างทางสังคมที่ซับซ้อนมากขึ้นมาใช้ ซึ่งความจำเป็นในการกำหนดพื้นที่ทางสังคมและการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างผู้คนกลายเป็นสิ่งที่สำคัญ เมื่อเวลาผ่านไป แนวคิดของ 「人間」 ได้พัฒนาไปเพื่อแสดงออกถึงไม่เพียงแต่บุคคล แต่ยังรวมถึงความเป็นกลุ่มของมนุษย์และธรรมชาติที่เชื่อมโยงกันของความสัมพันธ์ทางสังคม ในวรรณกรรมและปรัชญาญี่ปุ่น คำนี้มักปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับศีลธรรมและจริยธรรมของการกระทำของมนุษย์ภายในสังคม

หนึ่งในรูปแบบที่น่าสนใจของคำคือการใช้ 「人間」 ในบริบททางปรัชญาและศาสนา เช่นในคำสอนของพุทธศาสนาเซน ซึ่งคำนี้อาจแสดงถึงการแสวงหาความเข้าใจเกี่ยวกับบทบาทของมนุษย์ในจักรวาลและในจิตวิญญาณ นอกจากนี้ ในวรรณกรรมป๊อป คำนี้มักถูกใช้ในชื่อหนังสือ ภาพยนตร์ และเพลง สะท้อนถึงธีมสากลเกี่ยวกับสภาพของมนุษย์ ความท้าทาย และการเฉลิมฉลองของพวกเขา

Aspects ทางวัฒนธรรมและทางภาษา ของ 「人間」

  • ในงานวรรณกรรม, 「人間」 ถูกใช้เพื่อสำรวจธรรมชาติของมนุษย์และหลายแง่มุมของมัน。
  • ในศิลปะญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม คำนี้สามารถใช้เพื่อแสดงความเป็นคู่ระหว่างส่วนทางกายภาพและชีวิตที่มีจิตวิญญาณที่มีคุณค่า
  • การเข้าใจถึง 「人間」 ในสังคมญี่ปุ่นสมัยใหม่ยังคงพัฒนาอย่างต่อเนื่อง โดยได้รับอิทธิพลจากการมีปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมระดับโลก。

โดยสรุป, 「人間」 จับภาพความซับซ้อนของการมีชีวิตของมนุษย์ โดยรวมถึงด้านบุคคลและสังคมในคำเดียว การเข้าใจถึงหลายชั้นของมันช่วยทำให้เราเข้าใจเกี่ยวกับตัวเราเองและความสัมพันธ์ของเรากับโลกแห่งรอบตัวมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 人類 (jinrui) - Humanidade
  • 人 (hito) - คน, บุคคล
  • 人間性 (ningen-sei) - ธรรมชาติของมนุษย์, ลักษณะของมนุษย์
  • 人間世界 (ningen sekai) - โลกมนุษย์
  • 人間関係 (ningen kankei) - มนุษยสัมพันธ์

คำที่เกี่ยวข้อง

ドライバー

doraiba-

คนขับ; ไขควง

商人

akiudo

ผู้ค้า; พ่อค้า; เจ้าของร้าน

mono

pessoa

物好き

monozuki

curiosidade

無能

munou

ขาดประสิทธิภาพ; ไร้ความสามารถ

見苦しい

migurushii

ไม่น่าพึงพอใจ; น่าเกลียด

仲良し

nakayoshi

เพื่อนสนิท; อกเพื่อน เสี่ยว

畜生

chikushou

สัตว์ร้าย; ทั้งหมด; สาปแช่ง

成人

seijin

adulto

人体

jintai

ร่างกายมนุษย์

人間

Romaji: ningen
Kana: にんげん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: มนุษย์; ผู้ชาย; บุคคล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: human being;man;person

คำจำกัดความ: สัตว์ที่มีสติปัญญาและดำเนินธุรกิจ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人間) ningen

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人間) ningen:

ประโยคตัวอย่าง - (人間) ningen

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

違えることは人間らしいことだ。

Chigae ru koto wa ningen rashii koto da

ความผิดพลาดเป็นเรื่องของมนุษย์

ความแตกต่างคือมนุษย์

  • 違えること - การกระทำผิดพลาดหรือขาดความสามารถ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間らしいこと - เอกสารการนิราศ 31 ของมนุษย์ปกติ
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
食料は人間にとって不可欠なものです。

Shokuryō wa ningen ni totte fukaketsu na mono desu

การรับประทานอาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์

อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์

  • 食料 - alimento
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • にとって - para
  • 不可欠 - essencial
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น
道徳は人間の行動規範である。

Dōtoku wa ningen no kōdō kihan de aru

ศีลธรรมเป็นบรรทัดฐานของความประพฤติของมนุษย์

ศีลธรรมเป็นรหัสกิจกรรมของมนุษย์

  • 道徳 - moralidade
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 行動 - comportamento
  • 規範 - norma
  • である - เป็น
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์

  • 酸素 (sanso) - Oxigênio
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • にとって (ni totte) - Para
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, จำเป็น
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
間違えることは人間らしい。

Machigaeru koto wa ningen rashii

Errar é humano.

ดูเหมือนว่ามนุษย์จะทำผิดพลาด

  • 間違える - verbo que significa "errar"
  • こと - สิ่งของ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 人間 - substantivo que significa "ser humano"
  • らしい - คำต่อท้ายแสดงถึง "ดูเหมือนว่า" หรือ "เป็นลักษณะเฉพาะของ"
衣食住は人間の三大欲求です。

Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu

Clothing

เสื้อผ้าและที่อยู่อาศัยเป็นสิ่งที่จำเป็นสามอย่างหลักของมนุษย์

  • 衣食住 - เสื้อผ้า, อาหาร และที่อยู่
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 三 - três
  • 大 - grande
  • 欲求 - ความปรารถนา, ความจําเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
自由は人間の基本的な権利です。

Jiyuu wa ningen no kihonteki na kenri desu

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

เสรีภาพเป็นสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน

  • 自由 - liberdade
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 - ser humano
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - básico
  • 権利 - direito
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
生存は人間にとって最も基本的な欲求の一つです。

Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu

การรอดชีวิตเป็นหนึ่งในความต้องการที่สำคัญที่สุดสำหรับมนุษย์

การรอดชีวิตเป็นหนึ่งในความต้องการที่สำคัญที่สุดสำหรับมนุษย์

  • 生存 - sobrevivência
  • 人間 - ser humano
  • にとって - para
  • 最も - มากที่สุด
  • 基本的な - fundamental
  • 欲求 - desejo
  • の - จาก
  • 一つ - um
  • です - เป็น
概念は人間の思考の基礎である。

Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru

ความคิดเชิงฐานคือพื้นฐานของความคิดมนุษย์.

แนวคิดนี้เป็นพื้นฐานของความคิดของมนุษย์

  • 概念 (gainen) - conceito
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 思考 (shikou) - pensamento
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基礎 (kiso) - ฐาน, รากฐาน
  • である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
欲望は人間の弱さだ。

Yokubou wa ningen no yowasa da

ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์.

ความปรารถนาคือความอ่อนแอของมนุษย์

  • 欲望 (yokubou) - ความปรารถนา, ความทะเยอทะยาน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人間 (ningen) - ser humano
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 弱さ (yowasa) - fraqueza
  • だ (da) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

人間