การแปลและความหมายของ: 享受 - kyoujyu

หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 享受[きょうじゅ] คำนี้มีความหมายลึกซึ้งและมักจะถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการชื่นชมและการใช้ประโยชน์จากสิ่งต่าง ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะแบ่งปันเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และเข้าใจบทบาทของมันในวัฒนธรรมท้องถิ่นอีกด้วย

คำว่า 享受 (kyōju) ไม่ใช่คำที่ใช้ในชีวิตประจำวันบ่อยนัก แต่ปรากฏในสถานการณ์ที่ต้องการโทนเสียงที่เป็นทางการหรือมีความคิดลึกซึ้ง การใช้คำนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดในการเพลิดเพลิน ใช้ประโยชน์หรือสัมผัสสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลา วัตถุ หรือแม้แต่สิทธิ์ ต่อไปนี้เราจะรายละเอียดแต่ละแง่มุมของคำนี้เพื่อที่คุณจะเข้าใจมันอย่างครบถ้วน

ความหมายและการใช้ 享受[きょうじゅ]

ในแก่นแท้ของมัน, 享受 หมายถึง "การใช้ประโยชน์" หรือ "การเพลิดเพลิน" แตกต่างจากคำอื่น ๆ เช่น 楽しむ (tanoshimu) ซึ่งมีความหมายทั่วไปเกี่ยวกับความสนุกสนาน, 享受 มีความหมายลึกซึ้งกว่ามักเกี่ยวข้องกับการเพลิดเพลินกับสิ่งที่มีค่า или น่าชื่นชม สามารถใช้ได้ทั้งกับประสบการณ์ที่เป็นนามธรรม เช่น ความสุข, และกับสิ่งที่เป็นรูปธรรม เช่น สวัสดิการหรือสิทธิพิเศษ.

ตัวอย่างคลาสสิกคือวลี 権利を享受する (kenri o kyōju suru) ซึ่งหมายถึง "การใช้สิทธิตามที่ควรจะเป็น" ที่นี่คำนี้เสริมความคิดว่า สิทธิไม่ได้เป็นเพียงถูกใช้ แต่ยังมีคุณค่า ในบริบทนี้ประเภทของการสร้างประโยคนี้เป็นเรื่องปกติในข้อความที่เป็นทางการ สุนทรพจน์ และแม้กระทั่งในการอภิปรายเชิงปรัชญาเกี่ยวกับคุณภาพชีวิต

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

คำว่า 享受 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 享 (kyō) และ 受 (ju) ตัวแรก 享 มีความหมายว่า "รับ" หรือ "ได้มา" ในขณะที่ 受 หมายถึง "ยอมรับ" หรือ "จับต้องได้" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างแนวคิดในการรับสิ่งใดสิ่งหนึ่งและใช้ประโยชน์จากมันอย่างเต็มที่ การรวมนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่มและสะท้อนความหมายของคำโดยรวมได้เป็นอย่างดี

น่าสนใจที่จะสังเกตว่า 享受 ไม่ใช่คำโบราณ แต่ก็ไม่ได้ถูกมองว่าทันสมัย มันมีอยู่ในภาษาญี่ปุ่นมาหลายศตวรรษ โดยรักษาความหมายดั้งเดิมไว้โดยไม่มีการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าวิญญาณของมันยังคงมีความสำคัญ แม้จะมีการเปลี่ยนแปลงในภาษาเมื่อเวลาผ่านไป

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 享受 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีการใช้ประโยชน์อย่างมีสติจากสิ่งต่าง ๆ ลองนึกถึงช่วงเวลาเช่นการชื่นชมผลงานศิลปะ การใช้สิทธิ์ หรือการเพลิดเพลินกับความสำเร็จ สถานการณ์เหล่านี้ช่วยให้เข้าใจว่าเมื่อไหร่ที่คำนี้ควรถูกนำมาใช้ เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสนกับคำที่ทั่วไปมากกว่า เช่น 楽しむ。

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกฝนกับประโยคที่ใช้ 享受 ในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น: "彼は自然の美しさを享受した" (kare wa shizen no utsukushisa o kyōju shita) – "เขาเพลิดเพลินกับความงามของธรรมชาติ" การทำซ้ำรูปแบบนี้จะช่วยในการทำความเข้าใจคำศัพท์และการนำไปใช้

บริบททางวัฒนธรรมและปรัชญา

ในญี่ปุ่น, 享受 (คามนข) เชื่อมโยงกับการให้คุณค่ากับช่วงเวลาปัจจุบันและการชื่นชมสิ่งต่างๆ ด้วยความรู้สึกขอบคุณ แนวคิดนี้เชื่อมโยงกับแนวคิดเช่น 一期一会 (ichi-go ichi-e) ซึ่งเน้นความเป็นเอกลักษณ์ของแต่ละประสบการณ์ การใช้ 享受 ในการสนทนาอาจสื่อถึงมุมมองที่มากขึ้นเกี่ยวกับชีวิตที่มีการใคร่ครวญและชื่นชม

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในการสนทนาเกี่ยวกับความเป็นอยู่ที่ดีและคุณภาพชีวิต โดยเฉพาะในเอกสารที่พูดถึงความสมดุลและความพึงพอใจ การใช้คำนี้สะท้อนถึงแนวคิดที่เกินกว่าความสุขง่ายๆ โดยเน้นให้เห็นถึงความสำคัญของการรับรู้และให้คุณค่ากับสิ่งที่เรามี

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 楽しむ (tanoshimu) - สนุกสนาน เพลิดเพลินในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 味わう (ajiwau) - ลอง ลิ้มรส สัมผัสประสบการณ์
  • 感じる (kanjiru) - รู้สึก, รับรู้ถึงอารมณ์หรือความรู้สึก.
  • 受け取る (uketoru) - รับ, ยอมรับ; อาจรวมถึงการรับรู้ความรู้สึก
  • 得る (eru) - ได้รับ, ได้รับ; มักเกี่ยวข้องกับการเรียนรู้หรือการได้รับประสบการณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

召し上がる

meshiagaru

กิน

恵まれる

megumareru

ได้รับพร; อุดมไปด้วย

享受

Romaji: kyoujyu
Kana: きょうじゅ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: แผนกต้อนรับส่วนหน้า; การยอมรับ; ความพึงพอใจ; การรับ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: reception;acceptance;enjoyment;being given

คำจำกัดความ: เพื่อเพลิดเพลินหรือได้รับประโยชน์จากสิ่งใดๆ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (享受) kyoujyu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (享受) kyoujyu:

ประโยคตัวอย่าง - (享受) kyoujyu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは人生を享受するために生まれてきた。

Watashitachi wa jinsei wo kyouju suru tame ni umarete kita

เราเกิดมาเพื่อสนุกกับชีวิต

  • 私たちは - เรา
  • 人生 - ชีวิต
  • を - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 享受する - "楽しむ"
  • ために - "para" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 生まれてきた - "เราเกิด"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

折り返す

orikaesu

เปิดขึ้น; กลับ

教える

oshieru

สอน; แจ้ง; สั่งสอน

国産

kokusan

ผลิตภัณฑ์ในครัวเรือน

kan

(ลำต้นของต้นไม้

刈る

karu

ตัดผม); ติด (หญ้า); เก็บเกี่ยว; เติมเต็ม; เฉือน; เก็บเกี่ยว; เพื่อตัดแต่ง; พรุน

享受