การแปลและความหมายของ: 交替 - koutai
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 交替[こうたい]. Ela aparece em contextos cotidianos, profissionais e até em animes, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é escrita, sua origem e como os japoneses a utilizam no dia a dia. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que tornam seu aprendizado mais interessante.
O significado e uso de 交替[こうたい]
交替[こうたい] é uma palavra que significa "troca", "substituição" ou "rodízio". Ela é frequentemente usada em situações em que há uma alternância entre pessoas, turnos ou funções. Por exemplo, em um ambiente de trabalho, pode-se dizer 交替で働く (trabalhar em turnos alternados) para descrever um sistema em que os funcionários se revezam.
Além do contexto profissional, essa palavra também aparece em situações cotidianas, como em esportes ou atividades que exigem revezamento. Seu uso é mais comum em registros formais ou neutros, mas também pode ser empregado em conversas informais, dependendo do contexto.
A origem e escrita de 交替
A palavra 交替 é composta por dois kanjis: 交 (que significa "cruzamento" ou "intercâmbio") e 替 (que carrega o sentido de "substituição" ou "troca"). Juntos, eles formam um termo que expressa a ideia de alternância ou revezamento. Essa combinação é bastante lógica, já que os kanjis reforçam o significado um do outro.
Vale destacar que 交替 não tem uma pronúncia regional ou dialetal significativamente diferente. Sua leitura こうたい (kōtai) é padrão em todo o Japão, o que facilita o aprendizado para estudantes de japonês. Além disso, não há significados arcaicos ou obsoletos associados a ela, mantendo-se consistente ao longo do tempo.
Dicas para memorizar e usar 交替
Uma maneira eficaz de memorizar 交替 é associá-la a situações práticas, como turnos de trabalho ou revezamentos em esportes. Criar frases como 交替で掃除をする (limpar em turnos alternados) pode ajudar a fixar o termo. Outra dica é prestar atenção a animes ou dramas que mostrem ambientes de trabalho, onde essa palavra costuma aparecer.
Curiosamente, 交替 não é uma das palavras mais frequentes no japonês cotidiano, mas seu uso é essencial em contextos específicos. Se você trabalha ou estuda em um ambiente que envolve turnos ou equipes, dominar esse termo será especialmente útil. Além disso, diferentemente de outras palavras com significados semelhantes, 交替 tem um tom mais neutro, sem conotações positivas ou negativas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 代わりばえ (kawaribae) - Mudança em relação a uma situação anterior
- 代わり交わり (kawarimawari) - Intercâmbio ou troca de papéis
- 交代 (koutai) - Substituição ou troca de lugar, muitas vezes em um contexto de trabalho
- 代替 (daitai) - Substituto ou alternativa
- 代わり (kawari) - Substituto ou coisa que ocupa o lugar de outra
- 交替える (koutaieru) - Trocar ou alternar
- 交替わり (koutaiwari) - Trocas alternadas ou intercaladas
- 代わり替える (kawarikaeru) - Trocar ou substituir
- 代わり変わり (kawarigawari) - Alternância ou mudança de papéis
- 交替わる (koutaiwaru) - Participação em uma troca ou alternância
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (交替) koutai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (交替) koutai:
ประโยคตัวอย่าง - (交替) koutai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม