การแปลและความหมายของ: 交易 - koueki
คำว่า 交易 (こうえき) เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในบริบททางเศรษฐกิจ ประวัติศาสตร์ และวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจความหมาย แหล่งกำเนิด และการใช้คำนี้อาจเป็นสิ่งสำคัญในการขยายคำศัพท์ของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนี้แทน และวิธีที่มันเขียนและใช้ในสถานการณ์ต่างๆ ในประเทศญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะดูเคล็ดลับบางประการในการจดจำและผลกระทบของมันต่อภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่।.
ความหมายและการใช้ 交易
การค้า (こうえき) หมายถึง "การค้า" หรือ "การแลกเปลี่ยนทางการค้า" ซึ่งหมายถึงการทำธุรกรรมระหว่างประเทศ ภูมิภาค หรือกลุ่มต่าง ๆ แตกต่างจากคำว่า 貿易 (ぼうえき) ซึ่งหมายถึงการค้าระหว่างประเทศมากกว่า การค้า มีความหมายที่กว้างกว่า ซึ่งอาจรวมถึงการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจในระดับต่าง ๆ การทำความเข้าใจความแตกต่างนี้เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการใช้คำนี้อย่างถูกต้องในการสนทนาหรือเอกสารทางการ.
ในชีวิตประจำวัน, 交易 ไม่เป็นที่แพร่หลายเท่ากับคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ, แต่ปรากฏบ่อยในข่าว, หนังสือประวัติศาสตร์ และการอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ การใช้คำนี้มักมีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่า, ซึ่งมักพบในบริบททางวิชาการหรือข่าวสาร ตัวอย่างเช่น, ประโยคเช่น "古代の交易路" (เส้นทางการค้าที่โบราณ) แสดงให้เห็นถึงการประยุกต์ใช้ในเรื่องเล่าทางประวัติศาสตร์.
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 交易 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 交 (こう) ซึ่งหมายถึง "การแลกเปลี่ยน" หรือ "การตัดกัน" และ 易 (えき) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "การแลก" หรือ "ง่าย" เมื่อนำมารวมกัน จะเป็นแนวคิดของการแลกเปลี่ยนที่เป็นกันเอง ไม่ว่าจะเป็นสินค้า ความคิด หรืออิทธิพล การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำได้ดี เนื่องจากการค้าขายต้องเกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์แบบตอบแทนระหว่างฝ่ายต่างๆ.
ต้องเน้นว่า 易 ก็ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 貿易 (การค้าต่างประเทศ) และ 容易 (ความสะดวก) แต่ใน 交易 มันมีความหมายที่ใกล้เคียงกับ "การแลกเปลี่ยน" ความสัมพันธ์ระหว่างคันจิช่วยให้เข้าใจว่าทำไมนิยามนี้ถึงถูกใช้ในบริบทที่มากกว่าการค้าเพียงอย่างเดียว รวมถึงการมีปฏิสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมและทางการฑูตด้วย。.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 交易 คือการเชื่อมโยงมันกับเหตุการณ์ประวัติศาสตร์หรือตลาดการค้า เช่น เส้นทางสายไหม (Silk Road) ที่มักจะเรียกว่า シルクロードの交易路 ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งช่วยให้จำคำนี้ในบริบทของการแลกเปลี่ยนทางการค้าโบราณได้ อีกเคล็ดลับคือการจำว่า คันจิ 交 ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 交流 (การแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม) ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการมีปฏิสัมพันธ์.
แปลกพอสมควร, 交易 ไม่ใช่คำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาสุดสบาย, แต่การเข้าใจมันมีคุณค่ามากสำหรับผู้ที่สนใจในประวัติศาสตร์หรือเศรษฐกิจญี่ปุ่น ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นเพื่อธุรกิจ, ควรค่าที่จะรวมมันไว้ในคลังคำศัพท์ของคุณ, โดยเฉพาะถ้าจุดสนใจอยู่ที่ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศหรือการค้าขายทั่วโลก.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 取引 (torihiki) - ธุรกรรม, การเจรจาธุรกิจ
- 商取引 (shōtorihiki) - ธุรกรรมทางการค้า ความสัมพันธ์ทางธุรกิจ
- 取り引き (torihiki) - ธุรกรรม, การปฏิเสธธุรกิจ (ความแตกต่างของการเขียน)
- 取引き (torihiki) - ธุรกรรม, การปฏิเสธธุรกิจ (ความแตกต่างของการเขียน)
- 取引 (torihiki) - การทำธุรกรรม, การเจรจาธุรกิจ (รูปแบบการเขียนที่แตกต่างกัน)
- 商い (akina) - การค้า, กิจกรรมเชิงพาณิชย์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (交易) koueki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (交易) koueki:
ประโยคตัวอย่าง - (交易) koueki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
