การแปลและความหมายของ: 五 - go
คำภาษาญี่ปุ่น 五[ご] เป็นหนึ่งในคำที่พื้นฐานที่สุดสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา โดยแสดงถึงหมายเลขห้า มันปรากฏในหลากหลายบริบทในชีวิตประจำวัน ตั้งแต่การนับจำนวนง่าย ๆ ไปจนถึงวัฒนธรรมและสุภาษิต ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การเขียน และการใช้จริง รวมถึงเรื่องราวน่าสนใจที่ช่วยให้เข้าใจว่าชาวญี่ปุ่นเห็นคำนี้อย่างไรในชีวิตประจำวัน
หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณจะรู้ว่าหมายเลขเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสื่อสารพื้นฐาน。 ตัวเลข 五[ご] ก็ไม่แตกต่าง แต่การมีอยู่ของมันยังไปไกลกว่าคณิตศาสตร์。 มันปรากฏในสำนวน ชื่อสถานที่ และแม้กระทั่งในองค์ประกอบทางวัฒนธรรม。 ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการอธิบายอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมาว่าคำนี้ทำงานอย่างไร เพื่อให้คุณสามารถใช้มันได้อย่างมั่นใจ。
ความหมายและต้นกำเนิดของ 五[ご]
คำว่า 五[ご] หมายถึง "ห้า" ในภาษาญี่ปุ่น แหล่งที่มามาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักษร 五 ก็ถูกใช้ด้วยความหมายเดียวกัน ตัวคันจินี้ถูกนำเข้าไปในภาษาญี่ปุ่นพร้อมกับคำเลขอื่นๆ ในช่วงเวลาที่มีอิทธิพลทางวัฒนธรรมจากจีน การอ่านว่า "go" เป็นหนึ่งในรูปแบบที่พบบ่อยที่สุด แต่คันจินี้ยังสามารถอ่านว่า "itsu" ในบริบทเฉพาะ
อักขระ 五 ประกอบด้วยสี่เส้นและเป็นหนึ่งในคันจิพื้นฐานที่สอนให้กับผู้เริ่มต้น รูปแบบของมันค่อนข้างเรียบง่าย ซึ่งทำให้การจำง่ายขึ้น ที่น่าสนใจคือ ในการเขียนแบบเก่า คันจินี้มีการเปลี่ยนแปลงที่คล้ายกับการแทนค่าของห้าองค์ประกอบที่จัดเรียงในรูปแบบ ซึ่งยืนยันการเชื่อมต่อโดยตรงกับตัวเลข
การใช้งานในชีวิตประจำวันและสำนวนที่ใช้กับ 五[ご]
ในชีวิตประจำวัน, 五[ご] ปรากฏในสถานการณ์ต่างๆ เช่น เวลา (五時 - goji - ห้าโมง), อายุ (五歳 - gosai - ห้าขวบ) และการนับทั่วไป หนึ่งในสำนวนที่รู้จักกันดีคือ 五日 [itsuka] ซึ่งหมายถึง "วันที่ห้า" หรือ "ห้าวัน" ความแตกต่างในการอ่าน ("go" และ "itsu") เป็นเรื่องปกติในคันจิเลขและ值得注意.
นอกจากนี้ หมายเลขห้ามีความหมายทางวัฒนธรรมในประเทศญี่ปุ่น มันปรากฏอยู่ในแนวคิดของ 五輪 [gorin] ห่วงโอลิมปิกห้าห่วง และในคำว่า 五感 [gokan] ซึ่งหมายถึงประสาทสัมผัสทั้งห้าของมนุษย์ การใช้เหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 五[ご] ไปไกลกว่าหมายเลขธรรมดา โดยบูรณาการเข้ากับแนวคิดที่กว้างขึ้นในภาษาและสังคมญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 五[ご] ให้ถูกต้อง
หนึ่งในวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำอักษรคันจิ 五 คือการเชื่อมโยงกับรูปร่างของมัน นักเรียนบางคนจินตนาการถึงเส้นดินสอสี่เส้นว่าเป็นมือที่เปิดอยู่ เนื่องจากเรามีห้ากระดูกนิ้ว ภาพลักษณ์นี้สามารถช่วยในการจำทั้งการเขียนและความหมาย อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการฝึกฝนด้วยตัวอย่างจริง เช่น การมองดูนาฬิกาดิจิทัลและพยายามอ่านเวลาที่มีหมายเลขห้าเป็นภาษาญี่ปุ่น
重要なのは、「ご」が最も一般的な読み方である一方で、発音が変わる状況もあるということです。例えば、伝統的な数え方では五つ [itsutsu] のように「いつ」と呼ばれます。このような変異は日本語ではよく見られ、さまざまな文脈に常に触れることが、それに慣れる最良の方法です。アニメの対話を聞いたり、日本の番組を見たりすることは、こうした違いに耳を慣らす素晴らしい方法です。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ご (go) - prefixo honorífico
- いつ (itsu) - เมื่อไหร่
- いつつ (itsutsu) - ห้า (หมายเลข)
- いつつか (itsutsuka) - ห้า (รูปแบบคำถาม)
- いつつの (itsutsuno) - ห้า (ใช้เป็นคำปรับเปลี่ยน)
- いつの (itsuno) - de quando
- いつのか (itsunoka) - ตั้งแต่เมื่อไหร่
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (五) go
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (五) go:
ประโยคตัวอย่าง - (五) go
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
อายุของฉันคือ 25 ปี
อายุของฉันอายุ 25 ปี
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 年齢 - คำนามที่หมายถึง "idade"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 二十五 - ตรงกับ "25"
- 歳 - ลักษณะท้ายที่บ่งบอกระบบปีชดเชย
- です - การกริยา "ser" ใน Present บวก
Gotsu no ringo wo kaimashita
ฉันซื้อแอปเปิ้ลห้าตัว
ฉันซื้อแอปเปิ้ลห้าตัว
- 五つの - ห้า
- りんご - แอปเปิล
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 買いました - ฉันซื้อ
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น
- 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- 基本的な - พื้นฐาน
- 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
- 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
- 表します - หมาหมาัวังป็ด
Gogatsubyoui to iwareru kisetsu ga kirai desu
ฉันไม่ชอบฤดูกาลที่เรียกว่า "Gogatsubyoui"
ฉันเกลียดฤดูกาล ซึ่งบอกว่าอาจบินได้。
- 五月蝿い (gogatsubyoui) - ว่า "ดังเหมือนแมลงวันพฤษภาคม" ที่หมายถึงเสียงสั่นที่ต่อเนื่องของแมลงในเดือนพฤษภาคมในประเทศญี่ปุ่น.
- と言われる (to iwareru) - มีความหมายว่า "ถูกกล่าว"
- 季節 (kisetsu) - หมายถึง "estação" หรือ "temporada"。
- が (ga) - หัวข้อบทละคระื่อืณ
- 嫌い (kirai) - หมายถึง "ชัง" หรือ "ไม่ชอบ" ครับ
- です (desu) - เป็น และ อยู่ ในรูปภาษาที่สุภาพ
Gonichikan yasumi wo torimasu
ฉันจะหยุดห้าวัน
หยุดพักหนึ่งวันเป็นเวลาห้าวัน
- 五日間 (gokakan) - ห้าวัน
- 休み (yasumi) - การพักผ่อน, การพักผ่อน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取ります (torimasu) - หยิบ, ถอด, ได้รับ
Kankaku wa ningen no gokan no hitotsu desu
ความรู้สึกเป็นหนึ่งในห้าความรู้สึกของมนุษย์
ความรู้สึกเป็นหนึ่งในห้าประสาทสัมผัสของมนุษย์
- 感覚 - รู้สึก
- は - ประเภทของคำที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 人間 - มนุษย์
- の - สมรสEDURE_POSSESSIVO
- 五感 - "Five senses" em thai é "ห้าอารมณ์"
- の - สมรสEDURE_POSSESSIVO
- 一つ - หมาหมู่
- です - ดูเหมือนว่า "ser" เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่าประโยคนั้นเป็นการยืนยัน
Shikaku wa ningen no gokan no hitotsu desu
การมองเห็นเป็นหนึ่งในห้าความรู้สึกของมนุษย์
มองเห็นเป็นหนึ่งในอปสันห้าของมนุษย์
- 視覚 (shikaku) - วิสชั่น
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 人間 (ningen) - ser humano
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 五感 (gokan) - ห้าอารมณ์
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 一つ (hitotsu) - หนึ่ง
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม