การแปลและความหมายของ: 互い - tagai

A palavra japonesa 互い (たがい) é um termo que carrega um significado profundo e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, entender o uso e a essência dessa palavra pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais em que 互い aparece, além de dicas práticas para memorizá-la.

Encontrada em conversas do dia a dia, músicas e até provérbios, 互い representa um conceito de reciprocidade e mutualidade. Seja em relações humanas ou em situações cotidianas, essa palavra reflete valores importantes da sociedade japonesa. Vamos desvendar seus usos e como ela se conecta com a filosofia e a comunicação no Japão.

Significado e uso de 互い

互い, lido como "tagai", é traduzido como "mutuamente", "um ao outro" ou "recíproco". Ela expressa uma relação de troca ou ação compartilhada entre duas ou mais pessoas. Por exemplo, em frases como "互いに助け合う" (ajudar uns aos outros), a palavra reforça a ideia de colaboração.

No japonês moderno, 互い é frequentemente usada em contextos que envolvem cooperação, respeito e interdependência. Empresas, escolas e até animes utilizam essa palavra para transmitir valores como trabalho em equipe e compreensão mútua. Sua presença em diálogos cotidianos mostra como a língua japonesa valoriza relações harmoniosas.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 互 é composto por traços que sugerem uma ideia de entrelaçamento, simbolizando conexão e interdependência. Sua origem remonta ao chinês antigo, onde também representava ações recíprocas. Ao longo do tempo, o caractere foi incorporado ao japonês com um significado similar, mantendo sua essência de mutualidade.

Vale destacar que 互い é frequentemente escrito em hiragana (たがい) em textos informais, mas o kanji aparece em materiais escritos mais formais ou literários. Estudantes de japonês podem se beneficiar ao aprender tanto a forma em kanji quanto a versão em hiragana, já que ambas são amplamente utilizadas.

Dicas para memorizar e usar 互い

Uma maneira eficaz de fixar 互い é associá-la a situações de reciprocidade. Pense em frases como "互いに理解する" (compreender um ao outro) ou "互いに尊重する" (respeitar mutuamente). Criar flashcards com exemplos práticos pode ajudar a internalizar o termo mais rapidamente.

Outra dica é observar o uso de 互い em dramas japoneses ou músicas, onde ela aparece com frequência. Contextos reais facilitam a memorização e mostram como a palavra é aplicada naturalmente. Com o tempo, você começará a reconhecê-la e usá-la com mais confiança em conversas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • おたがい (otagai) - Um ao outro; mutuamente
  • あいだ (aida) - Intervalo; espaço entre; enquanto
  • ともに (tomoni) - Juntos; em conjunto; acompanhando
  • たがい (tagai) - Mutuamente; um ao outro, enfatizando a ação de ambos

คำที่เกี่ยวข้อง

相対

aitai

การเผชิญหน้า; รับมือ; ในหมู่พวกเรา; ไม่มีบุคคลที่สาม เตเต้-เอ-เต้

ai

ด้วยกัน; ซึ่งกันและกัน; พันธมิตร

並びに

narabini

e

相互

sougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน

こちらこそ

kochirakoso

ฉันคือคนที่ควรพูด

交互

kougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน; ทางเลือก

互い

Romaji: tagai
Kana: たがい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mutual;reciprocal

คำจำกัดความ: Uns aos outros. Cada um. uns aos outros.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (互い) tagai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (互い) tagai:

ประโยคตัวอย่าง - (互い) tagai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

เราต้องอยู่แบบเกื้อกูลกัน

เราต้องสนับสนุนซึ่งกันและกันและมีชีวิตอยู่

  • 私たちは - เรา
  • お互いを - ต่อกัน
  • 支え合って - supporting each other
  • 生きていく - มีชีวิต
  • 必要がある - จำเป็น
互いに理解し合うことが大切です。

Tagai ni rikai shiau koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องเข้าใจซึ่งกันและกัน

  • 互いに - ตรงกันข้ามถือว่า "um ao outro" หรือ "mutuamente" ครับ.
  • 理解 - หมายถึง "ความเข้าใจ" หรือ "ความเข้าใจ" ครับ/ค่ะ.
  • し合う - เป็นรูปคำกริยาที่บ่งบอกถึงการ "ทำร่วมกัน" หรือ "ช่วยกัน"
  • こと - มันเป็นคำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง"
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพของการบอก "เป็น" หรือ "อยู่" ครับ.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

互い