การแปลและความหมายของ: 予期 - yoki

นิรุกติศาสตร์และคำจำกัดความของ 予期 (โยกิ)

คำว่า 「予期」 (yoki) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 「予」 (yo) และ 「期」 (ki) ตัวคันจิ 「予」 หมายถึง "ก่อน" หรือ "ล่วงหน้า" ขณะที่ 「期」 แสดงถึง "ระยะเวลา" หรือ "ความคาดหวัง" ดังนั้นการรวมกันของสองตัวอักษรนี้จึงมีความหมายถึง "ความคาดหวัง" หรือ "การคาดการณ์" การสร้างความหมายเช่นนี้บ่งบอกถึงแนวคิดในการคาดการณ์สิ่งที่จะเกิดขึ้นก่อนที่จะเกิดขึ้นจริงๆ หรือพัฒนาขึ้น คำนี้มักถูกใช้ในบริบทของความคาดหวังเกี่ยวกับเหตุการณ์ในอนาคต

รากฟอนิกประกอบด้วยพยางค์ "yo" และ "ki" ซึ่งรวมกัน形成 "yoki" ในภาษาญี่ปุ่น ตัวอักษร 「予」 ถูกใช้ในคำต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการคาดการณ์ เช่นในคำว่า 「予測」 (yosoku) ซึ่งหมายถึง "การคาดการณ์" ขณะที่ 「期」 ก็ปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาและวัฏจักร เช่นในคำว่า 「期間」 (kikan) ที่หมายถึง "ช่วงเวลา" การเชื่อมต่อเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าตัวอักษรก้าวไปด้วยกันอย่างไรในแง่ของเล็กซิกอล ซึ่งสร้างสาขาความหมายที่น่าสนใจในหลายรูปแบบ

ต้นกำเนิดและการใช้งานตามบริบท

คำว่า 「予期」 ถูกใช้กันอย่างกว้างขวางในบริบทที่แตกต่างกัน ตั้งแต่ชีวิตประจำวันไปจนถึงสภาพแวดล้อมทางอาชีพและทางวิชาการ ผู้คนมักพูดถึงความคาดหวังเกี่ยวกับเหตุการณ์ต่างๆ เช่น สภาพอากาศ เศรษฐกิจ หรือแม้กระทั่งผลลัพธ์ของโครงการในสภาพแวดล้อมขององค์กร ความสามารถในการทำ「予期」ที่แม่นยำนั้นถือว่ามีค่ามาก เพราะช่วยในการเตรียมความพร้อมและกลยุทธ์ในการเผชิญหน้ากับอนาคต

นอกจากนี้ คำนี้อาจมีน้ำเสียงที่มีอารมณ์มากขึ้น เนื่องจากเชื่อมโยงกับความคาดหวังส่วนตัวเกี่ยวกับสิ่งที่ใครบางคนปรารถนาหรือหวังว่าจะเกิดขึ้น การใช้ 「予期」 นำเสนอการเตรียมความพร้อมทางอารมณ์ เป็นวิธีการปรับหรือจัดการความรู้สึกตามความคาดหวังเกี่ยวกับสิ่งที่จะมาถึง

ความหลากหลายและรากฐาน

คำแตกต่างของคำ เช่น คำนาม 「予期」 (ความคาดหวัง) และคำกริยา 「予期する」 (yoki suru - "คาดการณ์") เป็นสิ่งสำคัญในการเข้าใจนิวอองซ์ในภาษา ควรเน้นว่ารากศัพท์ 「予」 มีการใช้ในคำอื่น ๆ ที่สำคัญเพื่อแสดงแนวคิดของการพยากรณ์ เช่น ในคำกริยา 「予想する」 (yosou suru - "คาดการณ์ล่วงหน้า") แม้ว่ารากศัพท์ 「期」 จะชี้ให้เห็นจุดสิ้นสุดหรือต้นเริ่มของรอบหรือช่วงเวลา แต่ในบริบทการมีส่วนร่วมมันสร้างพื้นที่ทางความหมายที่หลากหลายเมื่อถูกเติมเข้าไปในคำใด ๆ ที่มีหน้าที่ในการพยากรณ์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 予想 (yosō) - ความคาดหวังหรือการสันนิษฐานเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น
  • 予見 (yoken) - วิสัยทัศน์หรือการคาดการณ์ในอนาคต มักเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้น
  • 予測 (yosoku) - การประมาณหรือการคาดการณ์จากข้อมูลและการวิเคราะห์
  • 予知 (yochi) - ความรู้หรือสัญชาตญาณเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้น โดยทั่วไปในลักษณะที่มีนัยยะมากกว่า หรือในเชิงจิตวิญญาณ.

คำที่เกี่ยวข้อง

当てる

ateru

ที่จะเคาะ; ปะ

予定

yotei

แผน; การจัดเตรียม; เส้นเวลา; โปรแกรม; ความคาดหวัง; ประมาณว่า

予感

yokan

การนำเสนอ; ลางสังหรณ์

待つ

matsu

รอ

不意

fui

กะทันหัน; ฉับพลัน; คาดไม่ถึง; ไม่คาดฝัน

hazu

ต้องเป็นอย่างนี้

期待

kitai

ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; หวัง

予期

Romaji: yoki
Kana: よき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ความคาดหวัง; สมมติว่ามันจะเกิดขึ้น; พยากรณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: expectation;assume will happen;forecast

คำจำกัดความ: เพื่อคาดการณ์ว่าบางสิ่งจะเกิดขึ้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予期) yoki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予期) yoki:

ประโยคตัวอย่าง - (予期) yoki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

人生は予期せぬ方向に転じることがある。

Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru

ชีวิตเปลี่ยนทิศทางได้อย่างคาดไม่ถึง

ชีวิตพลิกผันไปในทางที่คาดไม่ถึงได้

  • 人生 - Vida
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 予期せぬ - Inesperado
  • 方向 - Direção
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 転じる - Mudar
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - Existir
この事故の発生は予期せぬものでした。

Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita

การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด

การเกิดอุบัติเหตุครั้งนี้ไม่คาดคิด

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 事故 - คำนามหมายถึง "acidente"
  • の - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 発生 - คำนามที่หมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "การปรากฏ"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 予期せぬ - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ไม่คาดคิด" หรือ "ไม่สามารถคาดการณ์ได้" คือ "inesperado" หรือ "imprevisível"
  • もの - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ"
  • でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
予期せぬ出来事が起こった。

Yoki senu dekigoto ga okotta

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

เหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น

  • 予期せぬ - inesperado
  • 出来事 - เหตุการณ์, เหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 起こった - เกิดขึ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

katana

ดาบ; ใบมีด

借り

kari

เงินกู้; หนี้; เงินกู้

態と

wazato

โดยเจตนา

酔っ払い

yopparai

bêbado

奇麗

kirei

สวย; ทำความสะอาด; ดี; เรียบร้อย; สวย; ยุติธรรม

予期