การแปลและความหมายของ: 予感 - yokan
A palavra japonesa 「予感」(yokan) é composta por dois kanji: 「予」(yo) e 「感」(kan). O primeiro caractere, 「予」, significa "antecedência" ou "previsão", indicando algo que ocorre antes de um evento. Já o segundo caractere, 「感」, refere-se a "sentimento" ou "sensação". Assim, a combinação dos dois ideogramas denota um sentimento intuitivo ou pressentimento em relação a algo que ainda não aconteceu.
O termo 「予感」é utilizado para expressar aquela sensação intuitiva que muitas vezes não conseguimos explicar racionalmente. É quando alguém sente, com antecedência, que algo ocorrerá, seja de maneira positiva ou negativa. No entanto, essa sensação não é baseada em fatos concretos ou observações lógicas, mas em insights intuitivos.
A origem do conceito de intuição está profundamente enraizada na cultura japonesa, onde há grande respeito por sentimentos e percepções que poderiam ser ignorados em culturas mais racionais ou lógicas. Historicamente, esse tipo de pressentimento é valorizado nos contos, artes e até em filosofias tradicionais, enfatizando o equilíbrio entre razão e emoção na busca pela harmonia.
Além de seu uso cotidiano, o termo 「予感」 muitas vezes é explorado em contextos literários e artísticos no contexto japonês. Autores e artistas frequentemente utilizam essa palavra para criar uma atmosfera de antecipação ou mistério em suas obras, refletindo a complexa relação entre o consciente e o subconsciente humano. Essa rica utilização ressalta a maneira como o idioma japonês captura nuances emocionais e psicológicas, revelando tanto a profundidade cultural quanto a subjetividade universal dessa sensação intuitiva.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 予感 (Yokan) - Pressentimento, sensação premonitória sobre algo que vai acontecer.
- 予知 (Yochi) - Previsão, conhecimento de eventos futuros com base em informações.
- 予言 (Yogen) - Profecia, declaração de que algo ocorrerá, geralmente ligada a aspectos espirituais.
- 予測 (Yosoku) - Estimativa ou previsão baseada em dados, análises e experiências passadas.
- 予想 (Yosou) - Expectativa ou suposição sobre o que ocorrerá, frequentemente informal.
- 予期 (Yoki) - Expectativa de que algo aconteça, relacionado a eventos esperados.
- 予見 (Yoken) - Visão ou percepção antecipada de eventos futuros, semelhante a prever.
- 予知能力 (Yochi nouryoku) - Capacidade de prever eventos futuros ou ter uma intuição acurada.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予感) yokan
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予感) yokan:
ประโยคตัวอย่าง - (予感) yokan
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fukitsu na yokan ga suru
ฉันรู้สึกถึงลางร้ายที่ไม่ดี
ฉันมีความรู้สึกที่คุกคาม
- 不吉 - ไม่ของดวง หรือ เสี่ยงโชค (inauspicioso ou de mau agouro)
- な - คำวิเศษณ์
- 予感 - หมายถึง "การรู้สึกล่วงหน้า" หรือ "การพยากรณ์ล่วงหน้า"
- が - อย่างที่บ่งบอกถึงเรื่องในประโยค
- する - คำกริยาที่หมายถึง "รู้สึก" หรือ "รู้ล่วงละลาย" คือ "pressentir".
Watashi wa yokan ga aru
Eu tenho um pressentimento.
Eu tenho uma premonição.
- 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase, neste caso "eu"
- 予感 - substantivo japonês que significa "pressentimento"
- が - partícula de sujeito que indica que "pressentimento" é o sujeito da frase
- ある - verbo japonês que significa "existir", conjugado no presente indicativo
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม