การแปลและความหมายของ: 了承 - ryoushou
คำว่า 「了承」 (りょうしょう, ryoushou) ในภาษาญี่ปุ่นประกอบด้วยตัวคันจิ 「了」 (ryou) และ 「承」 (shou) โดย 「了」เสนอแนวคิดเกี่ยวกับการสิ้นสุดหรือจบสิ้น ขณะที่ 「承」หมายถึงการยอมรับหรือรับฟัง เมื่อนำมารวมกัน จะ形成วลีที่บ่งบอกถึงการยอมรับหรือความเห็นชอบ การรวมตัวอักษรนี้ทำให้คำนี้มีความหมายในการเข้าใจและยอมรับสิ่งที่ถูกส่งหรือสื่อสารมา
เกี่ยวกับการนิยาม, 「了承」มักถูกใช้เพื่อแสดงความเข้าใจร่วมกันหรือความเห็นพ้องต้องกัน โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการหรือในระดับมืออาชีพ เช่น สามารถใช้คำนี้เพื่อระบุว่ามีการยอมรับหรือรับรู้เกี่ยวกับสถานการณ์หรือข้อมูลที่กำหนด ในบริบทขององค์กร วลีนี้เป็นที่นิยมเมื่อมีคนต้องการให้แน่ใจว่าข้อความหรือข้อเสนอได้รับการยอมรับหรือเข้าใจจากทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง
คำว่า "การตอบรับ" มีรากฐานมาจากวัฒนธรรมการสื่อสารของญี่ปุ่น ที่ให้ความสำคัญกับความสามัคคีในสังคมและการเห็นพ้องต้องกัน จากมุมมองทางภาษา องค์ประกอบของ kanji ถูกเลือกมาเพื่อกระตุ้นความรู้สึกของการสรุปความยอมรับในสิ่งที่มีอยู่แล้ว การใช้คำนี้ในการสนทนาทั่วไปหรือต่อรองไม่เพียงแค่แสดงถึงการยอมรับ แต่ยังแสดงถึงระดับความเป็นทางการและความเคารพต่อผู้พูด การใช้คำนี้มีความซับซ้อน ทั้งในการยินยอมโดยปริยายและในการเข้าใจอย่างมีส่วนร่วม
ในแง่ของ LSI, 「了承」 เกี่ยวข้องกับคำอื่น ๆ เช่น 「理解」 (rikai, ความเข้าใจ), 「納得」 (nattoku, การยอมรับ), และ 「同意」 (doui, ความเห็นพ้อง). การเปลี่ยนแปลงทางภาษานี้จะเปิดเผยนัยของการยอมรับและความเข้าใจ แสดงให้เห็นถึงความหลากหลายของคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นในการสื่อสารระดับความเข้าใจที่แตกต่างกันระหว่างบุคคล. การใช้แต่ละคำอย่างเหมาะสมขึ้นอยู่กับบริบท แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและความลึกซึ้งของภาษาญี่ปุ่นในการปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ทางสังคม.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 了解 (Ryōkai) - ความเข้าใจ, การเข้าใจ.
- 承諾 (Shōdaku) - การยอมรับ การตกลงอย่างเป็นทางการ
- 承知 (Shōchi) - ความยินยอมหรือความเข้าใจในสถานการณ์หนึ่ง
- 確認 (Kakunin) - การตรวจสอบ ยืนยันข้อเท็จจริงหนึ่งข้อ
- 同意 (Dōi) - ความเห็นพ้องต้องกัน, ความยินยอมร่วมกัน.
- 認める (Mitomeru) - การรับรู้หรือการยอมรับบางอย่าง。
คำที่เกี่ยวข้อง
yurusu
อนญาต; อนุญาต; เพื่ออนุมัติ; ได้รับการยกเว้น (ปรับ); ขอโทษ (จาก); ไว้วางใจ; ให้อภัย; ให้อภัย; ขอโทษ; ปล่อย; ออกจาก.
Romaji: ryoushou
Kana: りょうしょう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: การยอมรับ; ความเข้าใจ (เช่น "เข้าใจความยุ่งเหยิงระหว่างการปรับปรุงของเรา")
ความหมายในภาษาอังกฤษ: acknowledgement;understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation")
คำจำกัดความ: ยอมรับสิ่งที่คุณเข้าใจ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (了承) ryoushou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (了承) ryoushou:
ประโยคตัวอย่าง - (了承) ryoushou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ryoushou itashimashita
เข้าใจแล้ว
ฉันเห็นด้วย
- 了承 - การยินยอน, ข้อตกลง
- いたしました - รูปแบบที่สุภาพและอ่อนน้อมของกริยา "ทำ"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม