การแปลและความหมายของ: 乾杯 - kanpai

Se você já assistiu a um dorama, anime ou até mesmo participou de um encontro com amigos japoneses, provavelmente ouviu a palavra 乾杯 [かんぱい]. Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos culturais dessa expressão tão comum no Japão. Além disso, entenderemos como ela é percebida no cotidiano e por que é tão importante em celebrações.

O significado e a tradução de 乾杯

คำ 乾杯 [かんぱい] é frequentemente traduzida como "brinde" em português. Ela é usada em situações onde pessoas levantam suas taças para celebrar algo, seja uma ocasião especial, um encontro entre amigos ou até mesmo o fechamento de um negócio. Diferente do português, onde podemos dizer "saúde" ou "tim-tim", no Japão essa é a expressão padrão.

Vale destacar que os kanjis que compõem a palavra têm significados interessantes. O primeiro, 乾, significa "seco", enquanto o segundo, 杯, representa "copo" ou "taça". Juntos, eles transmitem a ideia de "esvaziar o copo", o que reforça o gesto de beber tudo em uma celebração.

A origem e o uso cultural de 乾杯

Acredita-se que a prática de brindar tenha chegado ao Japão através do contato com culturas ocidentais, principalmente durante o período Meiji (1868-1912). Antes disso, o ato de levantar copos em grupo não era tão comum na tradição japonesa. Com o tempo, porém, 乾杯 se tornou parte essencial de festas, jantares de negócios e até mesmo de cerimônias informais.

No Japão, o brinde é mais do que um simples gesto. Existe uma certa etiqueta: geralmente, a pessoa mais importante do grupo (ou o anfitrião) inicia o 乾杯, e todos erguem suas taças mantendo contato visual. Diferente de alguns países ocidentais, bater os copos com força é considerado deselegante. O ideal é um toque suave e discreto.

Curiosidades e dicas para memorizar

Uma forma fácil de lembrar o significado de 乾杯 é associar os kanjis à ação de "secar o copo". Essa imagem mental ajuda a fixar não só a escrita, mas também o contexto em que a palavra é usada. Além disso, em animes e dramas, é comum ver cenas de personagens brindando em izakayas (bares japoneses) ou festas, o que pode servir como um reforço visual para o aprendizado.

Outro detalhe interessante é que, embora o álcool seja frequentemente envolvido, o 乾杯 não exige que a bebida seja alcoólica. Muitos japoneses brindam com chá ou refrigerante, especialmente em eventos formais onde nem todos bebem. Isso mostra que o significado vai além da bebida em si, representando união e celebração.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 祝杯 (Kanpai) - Copa levantada em celebração; brinde (literalmente, "taça de celebração").

คำที่เกี่ยวข้อง

乾杯

Romaji: kanpai
Kana: かんぱい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ขนมปังปิ้ง (ดื่ม)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: toast (drink)

คำจำกัดความ: Brindar enquanto bebe álcool.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (乾杯) kanpai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (乾杯) kanpai:

ประโยคตัวอย่าง - (乾杯) kanpai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

乾杯しましょう!

Kanpai shimashou!

มาขนมปังกันเถอะ!

  • 乾杯 - "kanpai" หมายถึง "การชนแก้ว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • しましょう - "shimashou" เป็นวิธีที่สุภาพ ในการพูด "ไปทำ"
  • ! - เครื่องหมายชูสายตาถูกใช้เพื่อแสดงความกระแสหรือเน้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

そう

sou

แล้ว; จริงหรือ; ดูเหมือน

箇箇

koko

รายบุคคล; แยก

ago

queixo

区画

kukaku

แผนก; ส่วน; ช่อง; ขีด จำกัด ; พื้นที่; ปิดกั้น

液体

ekitai

ของเหลว; ของเหลว

乾杯