การแปลและความหมายของ: 主食 - shushoku

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a cultura alimentar do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 主食[しゅしょく]. Ela é essencial no vocabulário cotidiano e reflete um aspecto fundamental da dieta japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso cultural e até dicas para memorizá-la de forma eficaz. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário de japonês, priorizamos explicações claras e precisas para ajudar você a dominar termos como esse.

O que significa 主食[しゅしょく]?

主食[しゅしょく] é composto por dois kanjis: 主 (principal) e 食 (comida). Juntos, eles formam a palavra que significa "alimento básico" ou "comida principal". No Japão, esse termo se refere aos carboidratos que são a base das refeições, como arroz, pão ou macarrão. Diferente do ocidente, onde o prato principal muitas vezes é a proteína, no Japão o arroz assume esse papel central.

Vale destacar que 主食 não se limita apenas ao arroz. Em contextos modernos, pode incluir outros alimentos dependendo da região ou preferência pessoal. Por exemplo, em algumas dietas ocidentalizadas, pão também pode ser considerado 主食. O importante é entender que essa palavra define o componente que sustenta a refeição, não necessariamente o mais saboroso ou elaborado.

O papel cultural de 主食 no Japão

No Japão, 主食 vai além da nutrição – é um símbolo cultural. O arroz, especialmente, tem raízes históricas profundas, ligadas à agricultura e até a rituais xintoístas. Durante séculos, a quantidade e qualidade do arroz consumido eram indicadores de status social. Essa relação ainda persiste, mesmo que de forma mais sutil na sociedade contemporânea.

Outro aspecto interessante é como a noção de 主食 influencia a estrutura das refeições. Um típico ichijū-sansai (uma sopa e três acompanhamentos) sempre inclui o arroz como elemento central. Essa organização reflete um equilíbrio nutricional, mas também estético, mostrando como a comida principal harmoniza os outros componentes do prato.

Como memorizar e usar 主食 corretamente

Uma dica prática para lembrar de 主食 é associar o primeiro kanji, 主, a "principal". Já o segundo, 食, aparece em diversas palavras relacionadas a alimentação, como 食堂 (refeitório) ou 朝食 (café da manhã). Essa decomposição ajuda a fixar o termo no vocabulário ativo. Outra estratégia é criar flashcards com imagens de pratos japoneses, marcando qual componente representa a 主食 em cada um.

Quanto ao uso, evite confundir 主食 com 主菜 (prato principal). Enquanto o primeiro se refere ao alimento básico da refeição, o segundo indica o prato proteico mais elaborado. Por exemplo, num bentō, o arroz é a 主食, já o peixe grelhado seria a 主菜. Essa distinção é crucial para descrever refeições com precisão em japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 米飯 (Behan) - ข้าวสุก มักเสิร์ฟเป็นข้างเคียงในมื้ออาหาร.
  • パン (Pan) - ขนมปัง ซึ่งโดยทั่วไปทำจากแป้งสาลี ถูกบริโภคเป็นอาหารหลักในวัฒนธรรมต่างๆ
  • 麺類 (Menrui) - ประเภทของมะกะโรนีหรือบะหมี่ เช่น โซบะและอุด้ง ที่มักใช้ในซุปและจานร้อน。
  • 穀類 (Kokurui) - ธัญพืช รวมถึงพันธุ์ข้าวต่าง ๆ เช่น ข้าวสาลี ข้าว และข้าวโพด ซึ่งเป็นพื้นฐานของการบริโภคอาหาร

คำที่เกี่ยวข้อง

主食

Romaji: shushoku
Kana: しゅしょく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อาหารพื้นฐาน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: staple food

คำจำกัดความ: อาหารที่บรรเทาความอดอย่างมากในมื้ออาหาร

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (主食) shushoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (主食) shushoku:

ประโยคตัวอย่าง - (主食) shushoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ライスは日本の主食です。

Raisu wa Nihon no shushoku desu

ข้าวเป็นอาหารขั้นพื้นฐานของญี่ปุ่น

  • ライス - ข้าว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 主食 - อาหารพื้นฐาน
  • です - คำกริยา "ser", รูปท่านต่อประชาชน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

主食