การแปลและความหมายของ: 主に - omoni
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 主に[おもに]. Ela é um advérbio comum no idioma, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, tradução e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que podem ajudar no seu aprendizado.
Significado e tradução de 主に
主に[おもに] é um advérbio que significa "principalmente" ou "majoritariamente" em português. Ele é usado para indicar que algo ocorre de forma predominante ou que uma ação se concentra em um aspecto específico. Por exemplo, se alguém diz "主に東京で働いています", está afirmando que trabalha principalmente em Tóquio.
Uma característica interessante dessa palavra é que ela não carrega nuances emocionais ou subjetivas. Ela simplesmente destaca a predominância de algo, tornando-a útil tanto em conversas informais quanto em contextos mais formais.
Origem e escrita em kanji
A palavra 主に é composta pelo kanji 主 (shu, omo), que significa "principal" ou "mestre", seguido da partícula に. Esse kanji aparece em outros termos como 主人 (shujin - mestre, marido) e 主役 (shuyaku - papel principal), reforçando a ideia de algo central ou mais importante.
Vale destacar que, embora o kanji 主 seja essencial para entender o significado da palavra, muitos japoneses também escrevem おもに em hiragana no dia a dia. Isso acontece porque advérbios são frequentemente representados em kana para facilitar a leitura, especialmente em textos informais.
Como usar 主に no cotidiano
Esse advérbio aparece com frequência em descrições de rotina, preferências e atividades profissionais. Por exemplo, ao dizer "主に日本語を勉強しています", você está comunicando que estuda principalmente japonês, talvez em contraste com outros idiomas ou matérias.
Um detalhe importante é que 主に geralmente vem antes do verbo ou da ação que está sendo modificada. Essa posição ajuda a deixar claro desde o início da frase qual é o foco principal daquela informação. Essa estrutura é diferente do português, onde "principalmente" pode aparecer em várias posições na frase.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma forma eficaz de fixar 主に é associar o kanji 主 a algo principal ou dominante. Pense em expressões como "o mestre (主) de uma casa decide principalmente (主に) o que será feito". Essa conexão mental ajuda a lembrar tanto o significado quanto o uso da palavra.
Segundo o dicionário Suki Nihongo, 主に está entre os 3.000 termos mais usados no japonês cotidiano. Isso significa que vale a pena dedicar tempo ao seu aprendizado, já que você certamente a encontrará em textos, conversas e até em programas de TV.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 大部分に (daibubun ni) - Na maior parte, em grande parte
- 大抵に (taitei ni) - Geralmente, na maioria das vezes
- 大半に (taihan ni) - Na maior parte, na maioria
- 大部に (daibu ni) - Em grande parte, consideravelmente
- 大概に (taigai ni) - De forma geral, de modo geral
- 大多数に (daitasuu ni) - Na maioria das pessoas, a maioria
- 大方に (oohou ni) - Na maioria, em grande parte
- 大部分として (daibubun toshite) - Como a maior parte, em termos de grande parte
- 一般的に (ippan-teki ni) - Geralmente, de um modo geral
- たいていは (taiteiwa) - Normalmente, geralmente
- 通常は (tsuujou wa) - Normalmente, em condições normais
- 一般に (ippan ni) - Em geral, geralmente
- 一般的に言えば (ippan-teki ni ieba) - De maneira geral, se falarmos em termos gerais
- 一般に言って (ippan ni itte) - Se falarmos de forma geral
- 一般には (ippan ni wa) - Em geral, normalmente
- 普通に (futsuu ni) - Normalmente, de forma normal
- 普通は (futsuu wa) - Normalmente, na maioria das vezes
- 普通に言えば (futsuu ni ieba) - Se falarmos normalmente
- 普通に言って (futsuu ni itte) - Dizendo normalmente
- 普通には (futsuu ni wa) - Normalmente, em condições normais
- 通例は (tsuurei wa) - Normalmente, como regra geral
- 通例として (tsuurei toshite) - Como exemplo regular, geralmente
- 通例に (tsuurei ni) - De forma habitual, frequentemente
- 通例的に (tsuurei-teki ni) - De maneira habitual, tipicamente
- 通常通りに (tsuujou doori ni) - De modo usual, como de costume
- 通常の (tsuujou no) - Normal, comum
- 通常のように (tsuujou no you ni) - Como normalmente, da maneira usual
- 通常の場合に (tsuujou no baai ni) - No caso normal, em condições normais
- 通常の状況下では (tsuujou no joukyouka de wa) - Em situações normais, sob condições normais
- 通常のやり方 (tsuujou no yarikata) - Modo usual de fazer, maneira normal
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (主に) omoni
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (主に) omoni:
ประโยคตัวอย่าง - (主に) omoni
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: advérbio
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: advérbio