การแปลและความหมายของ: 中年 - chuunen
A palavra japonesa 中年[ちゅうねん] é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso cultural no Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como essa expressão é empregada no cotidiano pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e contexto social, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.
中年[ちゅうねん] é frequentemente associada a uma fase específica da vida, mas sua percepção vai além da simples tradução. Aqui, você descobrirá como os japoneses veem esse conceito e em quais situações ele aparece, seja em conversas informais ou na mídia. Se quiser aprofundar seu conhecimento, o Suki Nihongo oferece um dicionário completo para consultas detalhadas.
Significado e tradução de 中年[ちゅうねん]
Traduzida literalmente, 中年[ちゅうねん] significa "meia-idade" ou "idade madura". Ela se refere ao período da vida entre a juventude e a velhice, geralmente associado aos 40 ou 50 anos. No entanto, seu uso não se limita apenas a uma faixa etária exata, pois também carrega conotações culturais e sociais.
No Japão, essa palavra pode ser usada para descrever tanto uma fase da vida quanto um estado mental. Algumas pessoas a veem como um momento de estabilidade, enquanto outras a associam a crises existenciais. Essa dualidade faz com que o termo apareça em diferentes contextos, desde discussões sobre carreira até reflexões pessoais.
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
A escrita de 中年[ちゅうねん] é composta por dois kanjis: 中 (meio) e 年 (ano/idade). Juntos, eles formam a ideia de "idade do meio", reforçando o conceito de transição entre fases da vida. Essa construção é comum em palavras japonesas que descrevem períodos temporais, como 少年 (shounen, adolescência) e 老年 (rounen, velhice).
Vale destacar que o kanji 年 também aparece em termos como 年末 (nenmatsu, final do ano) e 学年 (gakunen, ano escolar), mostrando sua versatilidade. Essa relação ajuda a entender por que 中年[ちゅうねん] é tão facilmente reconhecida no vocabulário japonês, mesmo por estudantes iniciantes.
วัฒนธรรมและการรับรู้ในประเทศญี่ปุ่น
No contexto social japonês, 中年[ちゅうねん] muitas vezes aparece em discussões sobre pressões profissionais e expectativas familiares. Diferentemente de culturas ocidentais, onde a meia-idade pode ser celebrada, no Japão ela às vezes é vista com certa melancolia, especialmente em relação a metas não alcançadas.
Essa palavra também é comum em dramas e artigos que abordam a chamada "crise da meia-idade". Em animes e mangás, personagens nessa fase costumam ser retratados como figuras sábias, mas também cheias de dúvidas. Esse equilíbrio entre experiência e incerteza é parte do que torna o termo tão interessante para estudantes da língua.
Dicas para memorizar 中年[ちゅうねん]
Uma forma eficaz de fixar essa palavra é associá-la a imagens mentais. Pense em alguém no "meio" (中) da "idade" (年), como um homem ou mulher entre 40 e 50 anos. Essa visualização simples ajuda a conectar o significado aos kanjis, facilitando a memorização.
Outra estratégia é usá-la em frases do dia a dia, como "私の父は中年です" (Meu pai está na meia-idade). Praticar com exemplos reais consolida o aprendizado e prepara você para reconhecer o termo em conversas ou textos autênticos. Se quiser mais exemplos, o Suki Nihongo oferece uma variedade de frases prontas para estudo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 壮年 (Sōnen) - วัยผู้ใหญ่ โดยทั่วไปหมายถึงช่วงชีวิตระหว่างวัยรุ่นและวัยกลางคน。
- 中年期 (Chūnenki) - ช่วงกลางคน วัยในชีวิตที่เกิดขึ้นระหว่างวัยรุ่นและวัยชรา
- 半ば (Nakaba) - กลาง หมายถึงจุดศูนย์กลางของชีวิต ซึ่งอาจเกี่ยวข้องกับวัยกลางคน
- 真ん中の年齢 (Mannaka no nenrei) - อายุกลาง ซึ่งอาจหมายถึงอายุเฉลี่ยของบุคคล มักจะเกี่ยวข้องกับวัยกลางคน。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (中年) chuunen
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (中年) chuunen:
ประโยคตัวอย่าง - (中年) chuunen
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม