การแปลและความหมายของ: 下降 - kakou
คำว่า 下降 [かこう] เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในบริบททางการและทางเทคนิค แต่ก็มีประโยชน์ในชีวิตประจำวันสำหรับผู้ที่กำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น หากคุณกำลังมองหาความหมาย การแปล หรือวิธีการใช้มันในประโยค บทความนี้จะชี้แจงทุกอย่างอย่างง่ายดายและตรงไปตรงมา ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้จริง โดยไม่ลืมความน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้มันในภาษาญี่ปุ่น Suki Nihongo พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบ นำเสนอข้อมูลเหล่านี้เพื่อให้คุณเรียนรู้ได้อย่างเชื่อถือได้และไม่ยุ่งยาก
ความหมายและการแปลของ 下降
下降 [かこう] หมายถึง "การลดลง" หรือ "การตก" โดยประกอบด้วยคันจิ 下 (ด้านล่าง) และ 降 (ลง) ซึ่งช่วยเสริมให้เห็นถึงแนวคิดของการเคลื่อนที่ลงด้านล่าง แตกต่างจากคำเช่น 落下 (らっか) ที่หมายถึงการตกอย่างกะทันหัน, 下降 จะใช้บ่อยกว่าในสถานการณ์ที่สามารถควบคุมได้ เช่น การลดระดับของเครื่องบินหรือการลดลงของอุณหภูมิ
ในการแปลเป็นภาษาโปรตุเกส คำนี้อาจแตกต่างกันตามบริบท ในคู่มือเทคนิค มันปรากฏว่าเป็น "declínio" หรือ "redução" ขณะที่ในการสนทนาทั่วไปอาจถูกทำให้เรียบง่ายเป็น "descer" หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นเพื่อการเดินทาง ตัวอย่างเช่น ควรค่าแก่การจดจำเพื่อให้เข้าใจคำเตือนในระบบขนส่งหรือการพยากรณ์อากาศ
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำศัพท์ 下降 มาจากการรวมกันอย่างมีเหตุผลของอิเดียโกรมของมัน คันจิ 下 ซึ่งเป็นหนึ่งในอักขระแรก ๆ ที่เรียนรู้ หมายถึง ตำแหน่งที่ต่ำกว่า ส่วน 降 ซึ่งไม่ค่อยพบเห็นนัก มีความหมายเกี่ยวกับการลงมาทางกายภาพ เช่น ในคำว่า 降りる (おりる, "ลงจากยานพาหนะ") คู่ค่านี้ไม่ทำให้เกิดข้อสงสัย: ความหมายเป็นการเคลื่อนไหวที่ลงต่ำเสมอ
ควรสังเกตว่า 降 ก็ปรากฏในคำต่างๆ เช่น 降雨 (こうう, "ฝน") ซึ่งแนวคิดเรื่อง "การตก" ยังคงอยู่ แหล่งข้อมูลเช่น Kanjigen ยืนยันว่าอักษรคันจินี้มีรากฐานโบราณที่เกี่ยวข้องกับการบันทึกสภาพภูมิอากาศและภูมิประเทศ ไม่แปลกใจเลยที่ 下降 มักถูกใช้ในรายงานสภาพอากาศหรือการบิน
การใช้และเมื่อไรที่จะใช้ 下降
ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำว่า 下降 (かこう) จะใช้บ่อยกว่าในบริบททางเทคนิคหรือทางการ คุณจะพบมันในคู่มือต่าง ๆ (เช่น "下降速度" – ความเร็วในการลง), รายงานการจราจรทางอากาศ หรือแม้แต่ในกราฟเศรษฐกิจ นอกเหนือจากสถานการณ์เหล่านี้ ชาวญี่ปุ่นมักจะใช้คำกริยาเช่น 下がる (さがる) หรือ 下りる (おりる) ซึ่งเป็นภาษาที่ไม่เป็นทางการมากกว่า
นักเรียนมักทำผิดพลาดทั่วไปคือการใช้ 下降 กันเมื่อพูดถึงการกระทำประจำวัน เช่น "ลงบันได" ในกรณีเหล่านี้ฟังดูไม่เป็นธรรมชาติ คำแนะนำคือให้ใช้เฉพาะในสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับข้อมูล ระบบ หรือปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ ตัวอย่างเช่น: "気温が下降する" (อุณหภูมิลดลง) ใช้ได้อย่างเหมาะสม ส่วน "階段を下降する" ฟังดูเหมือนคุณเป็นหุ่นยนต์
ความสนใจและเคล็ดลับในการจดจำ
วิธีง่ายๆ ในการจดจำ 下降 คือการเชื่อมโยงกับภาพในจินตนาการ นึกถึงเครื่องบินที่กำลังลงจอด (下降中 - กำลังลง) หรือปรอทในเทอร์โมมิเตอร์ที่ลดลง ภาพในใจแบบนี้ช่วยได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะคำนี้มีความหมายที่ไม่เป็นนามธรรมเท่าที่คิด อีกเคล็ดลับคือการฝึกกับแอปพลิเคชันเช่น Anki โดยการสร้างการ์ดที่รวมความหมายและคันจิของมัน
ข้อมูลจาก Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese แสดงให้เห็นว่า 下降 ปรากฏมากขึ้นในงานเขียนข่าวและเทคนิคมากกว่าที่จะเป็นในนวนิยายหรือบทสนทนา นี่ไม่ได้ทำให้ความสำคัญของมันลดน้อยลง – โดยตรงกันข้าม การเข้าใจมันอาจเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการอ่านข่าวหรืองานเอกสารทางวิชาชีพ และถ้าคุณชอบอนิเมะที่มีธีมเกี่ยวกับการทหารหรือวิทยาศาสตร์ คุณน่าจะเคยได้ยินมันในฉากที่ตึงเครียดแล้ว
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 減少 (Genshō) - การลดลง
- 落下 (Rakka) - การตก (ของสิ่งที่แขวนอยู่)
- 低下 (Teika) - การถอยหลัง (การลดลงเมื่อเปรียบเทียบกับมาตรฐาน)
- 減退 (Gentai) - การตกต่ำ (การลดลงอย่างค่อยเป็นค่อยไปของสภาพหรือคุณภาพ)
- 降下 (Kōka) - การเคลื่อนไหวลง (การลดลงภายใต้การกระทำหรือการเคลื่อนไหวเฉพาะ)
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (下降) kakou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (下降) kakou:
ประโยคตัวอย่าง - (下降) kakou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Koukou suru keizai wa shinpai desu
ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง
ฉันกังวลเกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ลดลง
- 下降する - คำกริยาที่มีความหมายว่า "ตก", "ลด", "ลดลง"
- 経済 - เศรษฐกิจ
- は - คำนำหน้าประโยคที่บ่งชี้ว่าสิ่งที่ตามมาคือเรื่องหลัก
- 心配 - นามศัพท์ที่หมายถึง "ความกังวล", "ความวิตกกังวล"
- です - คำกริยารูปนิยมและเป็นกันขาชนิดของคำกริยา "ser" หรือ "estar"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม