การแปลและความหมายของ: 下品 - kahin
คำว่า 下品[かひん] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจและมักทำให้เกิดความสับสนในหมู่นักเรียนภาษาญี่ปุ่น หากคุณเคยพบคำนี้ในอนิเมะ ละคร หรือการสนทนา คุณอาจเคยตั้งคำถามว่า มันหมายถึงอะไรแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การแปล และวิธีการที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้ เราจะเข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมที่สำคัญและวิธีการหลีกเลี่ยงในสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสม
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 下品 ถูกจัดประเภทเป็นคุณศัพท์ในรูปแบบ な (na-adjective) และยังเป็นคำนามอีกด้วย การใช้ของมันเกี่ยวข้องโดยตรงกับพฤติกรรมหรือสิ่งที่ถือว่าหยาบคาย ว่าไม่สุภาพหรือมีรสนิยมไม่ดี แต่จะว่าไปมันมีความหมายแบบนี้มาตั้งแต่เมื่อไหร่? แล้วคนญี่ปุ่นมีปฏิกิริยาอย่างไรเมื่อได้ยินคำนี้? เรามาหาคำตอบเกี่ยวกับรายละเอียดเหล่านี้ด้วยกันเถอะ
下品 หมายถึง “ต่ำ” หรือ “ไม่สุภาพ” สามารถใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่ไม่เหมาะสมหรือเสื่อมเสียในสังคม
下品 ในภาษาโปรตุเกสไม่ได้มีความง่ายอย่างที่คิด ขณะที่พจนานุกรมบางเล่มแนะนำว่า "หยาบคาย" หรือ "ไม่สุภาพ" คำนี้กลับมีนัยที่เฉพาะเจาะจงกว่า มันบรรยายถึงสิ่งหรือบุคคลที่ขาดความละเอียดอ่อน ไม่ว่าจะในด้านการกระทำ คำพูด หรือแม้แต่รูปลักษณ์ ตัวอย่างเช่น การรับประทานอาหารเสียงดังในที่สาธารณะสามารถถือว่าเป็น 下品 ในญี่ปุ่น
ควรเน้นว่า 下品 ไม่ใช่คำที่เบา แตกต่างจากคำว่า 失礼 (shitsurei, "ไม่สุภาพ") ที่ฟังดูเหมือนการเตือนที่สุภาพมากกว่า, 下品 เป็นการวิจารณ์โดยตรงและมักจะมีความเสียหาย ดังนั้นมันจึงหายากที่จะได้ยินในการสนทนาสบาย ๆ เว้นแต่เจตนาคือการตำหนิใครบางคนจริง ๆ
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
การอธิบายศัพท์ของ 下品 เผยให้เห็นความหมายของมันได้มาก Kanji 下 มีความหมายว่า "ด้านล่าง" หรือ "ต่ำกว่า" ในขณะที่ 品 สามารถแปลได้ว่า "คุณภาพ" หรือ "ระดับ" เมื่อนำมารวมกันจะเกิดแนวคิดของสิ่งที่ "มีคุณภาพต่ำ" การจัดองค์ประกอบนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ: มันสะท้อนถึงค่านิยมทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่นที่เชื่อมโยงความสง่างามและการศึกษากับระดับความสำคัญทางสังคมที่สูง.
สิ่งที่น่าสนใจคือคำว่า 品 โดดเดี่ยวมีความหมายแง่บวก เช่นใน 上品 (jōhin, "มีสไตล์"). ความตรงข้ามระหว่าง 上品 และ 下品 มักจะถูกใช้เพื่อสอนเด็กเกี่ยวกับมารยาทที่ดี คู่คำตรงข้ามนี้ปรากฏในสื่อการสอนและแม้กระทั่งในรายการโทรทัศน์ ทำให้เสริมสร้างความเป็นคู่ระหว่างสิ่งที่ถือว่ายอมรับได้หรือไม่ในสังคมญี่ปุ่น.
การใช้งานทางวัฒนธรรมและสถานการณ์ทั่วไป
ในญี่ปุ่น การเรียกใครสักคนว่า 下品 ถือเป็นการดูหมิ่นอย่างรุนแรง เนื่องจากมีความหมายว่าคน ๆ นั้นไม่เพียงแต่ทำผิดพลาด แต่ยังมีพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมอย่างต่อเนื่อง ในบริษัท ตัวอย่างเช่น พนักงานอาจถูกเตือนเกี่ยวกับพฤติกรรมที่ 下品 เช่น การพูดเสียงดังในสำนักงานหรือการพูดตลกที่ไม่เหมาะสม คำนี้ทำงานเหมือนกับสัญญาณไฟแดงทางสังคม
ทางด้านอื่น, 下品 ยังปรากฏในบริบทที่เบาที่สุด โดยเฉพาะในสื่อ มุกตลกและมังงะอาจใช้คำนี้เพื่ออธิบายตัวละครที่หยาบคายเกินไป แต่ในแบบตลกขบขัน ถึงอย่างนั้น แม้ในกรณีเหล่านี้ก็ยังมีเส้นบางๆ ระหว่างความสนุกและสิ่งที่ดูหมิ่นจริงๆ – และชาวญี่ปุ่นนั้นเชี่ยวชาญในการรับรู้ความแตกต่างนี้
วิธีการจดจำและหลีกเลี่ยงความสับสน
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 下品 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองนึกภาพคนเรอหลังอาหาร หรือแคะจมูกต่อหน้าสาธารณชน - การกระทำที่เป็นที่รู้จักกันว่าเป็นการขาดมารยาทอย่างทั่วไป รูปภาพที่ชัดเจนนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความรุนแรงของคำนี้อีกด้วย การเขียนตัวอย่างจริง (เช่น ตัวอย่างที่ได้กล่าวถึง) ลงในแฟลชการ์ดก็อาจมีประโยชน์เช่นกัน
สิ่งสำคัญคือต้องไม่สับสนกับ 下品 (ゲヒン) กับคำที่คล้ายกัน เช่น 野蛮 (やばん, yaban, "ป่าเถื่อน") หรือ 無礼 (ぶれい, burei, "ไม่สุภาพ") ขณะที่คำเหล่านี้หมายถึงการขาดความสุภาพหรือการศึกษาขั้นพื้นฐาน 下品 (ゲヒン) จะเกี่ยวข้องกับการละเมิดมาตรฐานความงามและสังคมเฉพาะของวัฒนธรรมญี่ปุ่น การทำความเข้าใจความแตกต่างเหล่านี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงเป็นธรรมชาติในภาษา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 卑猥 (Hihai) - Obsceno, vulgar.
- 低俗 (Teizoku) - ระดับจังหวัดระดับวัฒนธรรมต่ำ
- 不品行 (Fuhinkou) - พฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม ไม่สมควร
- 下劣 (Geretsu) - ต่ำ, น่าเสียดาย, ที่ไม่พึงประสงค์.
- 下賤 (Kasen) - ต่ำต้อย, โสมม, ไร้ค่า.
- 下級 (Kakyuu) - ชั้นต่ำ, ชั้นล่าง
- 下流 (Karyuu) - ต่ำต้อย, น่ารังเกียจ.
- 下品極まりない (Geppinkiwamarinai) - ติ๊งต๊องและไม่มีคลาสเลย
- 下品な (Geppin na) - หยาบคาย, ไม่มีระดับ.
- 下品な言葉 (Geppin na kotoba) - Palavras vulgares.
- 下品な行為 (Geppin na koui) - Ações vulgares.
- 下品な表現 (Geppin na hyougen) - Expressões vulgares.
- 下品な態度 (Geppin na taido) - Atitude vulgar.
- 下品な言動 (Geppin na gendou) - พูดและทำสิ่งที่หยาบคาย
- 下品な話 (Geppin na hanashi) - Conversas vulgares.
- 下品な話題 (Geppin na wadai) - Tópicos vulgares.
- 下品な性格 (Geppin na seikaku) - Personalidade vulgar.
- 下品な振る舞い (Geppin na furumai) - Comportamento vulgar.
- 下品な行動 (Geppin na koudou) - การกระทำที่ระดับต่ำ
- 下品な嗜好 (Geppin na shikou) - Gostos vulgares.
- 下品な趣味 (Geppin na shumi) - Hobbies vulgares.
- 下品な思考 (Geppin na shikou) - Pensamento vulgar.
- 下品な感覚 (Geppin na kankaku) - Sentido vulgar.
- 下品な性癖 (Geppin na seiheki) - พฤติกรรมทางเพศที่หยาบคาย
- 下品な性的嗜好 (Geppin na seiteki shikou) - ความชอบทางเพศที่ไม่เหมาะสม
- 下品な性的趣味 (Geppin na seiteki shumi) - งานอดิเรกทางเพศที่หยาบคาย
- 下品な性的行為 (Geppin na seiteki koui) - การกระทำทางเพศที่หยาบคาย
- 下品な性的表現 (Geppin na seiteki hyougen) - คำหยาบทางเพศ
- 下品な性的描写 (Geppin na seiteki byousha) - การบรรยายทางเพศที่หยาบคาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (下品) kahin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (下品) kahin:
ประโยคตัวอย่าง - (下品) kahin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม