การแปลและความหมายของ: 下らない - kudaranai

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 下らない (くだらない). Ela é frequentemente usada no cotidiano e aparece em diversos contextos, desde conversas informais até mídias como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e exemplos práticos de uso.

Significado e tradução de 下らない

下らない é um adjetivo japonês que pode ser traduzido como "sem valor", "inútil" ou "bobo". Ele é usado para descrever algo que não tem importância, é trivial ou até mesmo ridículo. Por exemplo, se alguém conta uma piada sem graça, um japonês pode responder com "くだらない!" para expressar que acha a situação desinteressante.

Vale destacar que, embora possa parecer rude em alguns contextos, 下らない nem sempre carrega um tom ofensivo. Tudo depende da entonação e do relacionamento entre as pessoas. Entre amigos, é comum usá-la de forma descontraída, enquanto em situações formais, é melhor evitar.

Origem e etimologia da palavra

A palavra 下らない vem do verbo 下る (くだる), que significa "descer" ou "baixar". Originalmente, ela estava ligada à ideia de algo que "desce de nível" ou "perde valor". Com o tempo, seu significado evoluiu para algo considerado insignificante ou sem mérito.

Uma curiosidade interessante é que o kanji 下 (embaixo) reforça essa noção de algo que está em um nível inferior. Essa associação visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem estuda japonês e quer entender a lógica por trás dos ideogramas.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, 下らない é uma palavra bastante comum no dia a dia, especialmente entre jovens. Ela aparece frequentemente em animes e mangás, muitas vezes usada por personagens para expressar frustração ou desdém. Por exemplo, um protagonista pode dizer "くだらない話だ" (que história sem sentido!) ao ouvir algo que considera irrelevante.

No entanto, é importante lembrar que, em ambientes profissionais ou com pessoas mais velhas, o uso dessa expressão pode soar desrespeitoso. A cultura japonesa valoriza a polidez, então é sempre bom avaliar o contexto antes de utilizá-la.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • くだらない (kudaranai) - Inútil, sem valor; frequentemente usado para descrever algo que é trivial ou sem importância.
  • つまらない (tsumaranai) - Entediante, sem graça; usa-se para descrever algo que não é interessante ou divertido.
  • 無意味な (muimina) - Sem significado; implica que algo não tem propósito ou valor significativo.
  • 取るに足らない (toru ni taranai) - Irrelevante, desprezível; refere-se a algo que é tão trivial que não vale a pena considerar.

คำที่เกี่ยวข้อง

下らない

Romaji: kudaranai
Kana: くだらない
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไม่มีอะไรไร้ประโยชน์ โง่; เรื่องเล็กน้อย; ไร้ประโยชน์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: good-for-nothing;stupid;trivial;worthless

คำจำกัดความ: É chato, é chato. Uma palavra que expressa falta de valor ou importância.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (下らない) kudaranai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (下らない) kudaranai:

ประโยคตัวอย่าง - (下らない) kudaranai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

下らない話をするな。

Shitaranai hanashi wo suru na

อย่าพูดถึง Trivil นั่น

อย่าพูดถึงเรื่องนี้

  • 下らない - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "น้อยมาก", "ไม่มีค่าความหมาย"
  • 話 - คำนามหมายถึง "การสนทนา", "เรื่องราว"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ", "ดำเนิน"
  • な - partícula que indica uma ordem ou proibição

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

正しい

tadashii

ขวา; ยุติธรรม; ถูกต้อง; ยุติธรรม; ซื่อสัตย์; จริง; เพียงพอ; โดยตรง; สมบูรณ์แบบ

眩しい

mabushii

งดงาม; เปล่งประกาย

奇麗

kirei

สวย; ทำความสะอาด; ดี; เรียบร้อย; สวย; ยุติธรรม

新た

arata

ใหม่; สด; ต้นฉบับ

華々しい

hanabanashii

สว่าง; งดงาม; อัศจรรย์

下らない