การแปลและความหมายของ: 下げる - sageru

A palavra japonesa 下げる [さげる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "abaixar" ou "reduzir", mas seu uso vai muito além disso, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até dicas práticas para memorização, além de curiosidades sobre como essa palavra é percebida no Japão.

Se você já se perguntou como usar 下げる corretamente em uma conversa ou por que ela é tão comum em situações do dia a dia, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para facilitar seu aprendizado. Vamos desvendar os detalhes dessa palavra, desde sua composição em kanji até exemplos de uso real.

Significado e uso de 下げる

下げる é um verbo transitivo que significa, basicamente, "abaixar" ou "reduzir". Ele pode ser usado tanto para objetos físicos, como abaixar uma bandeira, quanto para conceitos abstratos, como diminuir preços ou volumes. Por exemplo, em um restaurante, é comum ouvir "音量を下げてください" (por favor, abaixe o volume), mostrando sua aplicação prática.

Além disso, 下げる também carrega nuances culturais importantes. No Japão, abaixar algo pode simbolizar respeito, como quando se abaixa a cabeça em uma reverência. Esse tipo de uso reflete valores sociais profundos, onde gestos físicos muitas vezes comunicam mais que palavras.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 下 é composto pelo radical "一" (linha horizontal) e um traço descendente, representando visualmente a ideia de "abaixar". Essa composição simples ajuda a entender por que o verbo está ligado a movimentos descendentes. A leitura さげる é uma das muitas possíveis para esse kanji, que também pode ser lido como "shita" (embaixo) ou "kuda" (descer), dependendo do contexto.

Vale destacar que 下げる não é um termo antigo ou raro. Pelo contrário, ele aparece com frequência em jornais, conversas e até em instruções públicas. Sua presença constante no vocabulário japonês moderno faz dele uma palavra indispensável para estudantes do idioma.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 下げる é associá-la a ações concretas. Pense em situações como abaixar uma cortina (カーテンを下げる) ou reduzir a velocidade do carro (スピードを下げる). Esses exemplos ajudam a criar conexões mentais que facilitam a memorização.

Outra dica útil é prestar atenção aos opostos. Enquanto 下げる significa "abaixar", seu antônimo direto é 上げる (levantar). Essa relação de contraste pode ser um bom ponto de partida para expandir seu vocabulário e entender melhor as nuances do japonês.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 下げる

  • 下げる - รูปกริยาช่วงปัจจุบันในระบุถึงความเชื่อแน่นอน
  • 下げない รูปปัจจุบันของ Present Tense ที่เป็นลบ
  • 下げた - Forma passada afirmativa
  • 下げなかった รูปแบบลบสามทาง
  • 下げよう - รูปคำสั่ง
  • 下げさせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 下げられる รูปนิรันดร์
  • 下げます - Forma polite

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 降ろす (orosu) - descer, tirar algo de um lugar alto
  • 減らす (herasu) - reduzir a quantidade ou o nível de algo
  • 落とす (otosu) - deixar cair, fazer algo cair
  • 低下する (teika suru) - diminuir, cair em um nível inferior (como desempenho)
  • 引き下げる (hikisa geru) - reducir, especialmente em um contexto de preço ou nível

คำที่เกี่ยวข้อง

ぶら下げる

burasageru

แขวน; ระงับ; แกว่ง; ที่จะแกว่ง

引き下げる

hikisageru

ดึงลงมา; ลดลง; ลด; เพื่อลบ

掘る

horu

เพื่อขุด; ขุด

深める

fukameru

ลึกซึ้งยิ่งขึ้น; เพื่อเพิ่ม; กระชับ

廃止

haishi

การยกเลิก; การเพิกถอน

吊る

tsuru

pendurar

吊るす

tsurusu

pendurar

付き

tsuki

ติด; พิมพ์; สังคม; รูปร่าง; มาพร้อมกับ; ภายใต้; เดอะ

つい

tsui

เมื่อกี้); พอ (ปิด); โดยไม่สมัครใจ; โดยไม่รู้ตัว; อย่างผิดพลาด; ต่อการตัดสินที่ดีกว่าของใครบางคน

脱する

dassuru

ที่จะหลบหนี; ที่จะออกไป

下げる

Romaji: sageru
Kana: さげる
ชนิด: ราก
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: pendurar; abaixar; voltar a desgastar; para demitir; conceder -se

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hang;to lower;to move back;to wear;to dismiss;to grant

คำจำกัดความ: Para mover algo para uma posição inferior.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (下げる) sageru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (下げる) sageru:

ประโยคตัวอย่าง - (下げる) sageru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

価格を下げる必要がある。

Kakaku wo sageru hitsuyou ga aru

É necessário baixar o preço.

Você precisa diminuir o preço.

  • 価格 (kakaku) - preço
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 下げる (sageru) - ลด, ลดลง
  • 必要 (hitsuyou) - necessidade
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • ある (aru) - existir
物価を引き下げる必要がある。

Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru

จำเป็นต้องลดราคา

  • 物価 - ราคาของสินค้าและบริการ
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 引き下げる - ลด, ลดลง
  • 必要 - necessário
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มี, มี
私は鍵を鞄にぶら下げました。

Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita

Eu pendurei a chave na bolsa.

Eu pendurei a chave na minha bolsa.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 鍵 (kagi) - substantivo que significa "chave"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 鞄 (kaban) - substantivo que significa "mochila" ou "bolsa"
  • に (ni) - partícula que indica o destino ou localização do objeto
  • ぶら下げました (burasagemashita) - verbo que significa "pendurar" ou "suspender"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

下げる