การแปลและความหมายของ: 三 - san
A palavra japonesa 三[さん] é um dos termos mais fundamentais para quem está aprendendo o idioma. Representando o número "três", ela aparece constantemente no cotidiano, em contagens, expressões e até em contextos culturais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de curiosidades que ajudam a entender como os japoneses utilizam essa palavra no dia a dia.
Se você já estudou japonês, sabe que 三[さん] é essencial para formar frases básicas, desde idades até quantidades. Mas será que existe mais por trás desse simples numeral? Aqui no Suki Nihongo, mergulhamos nos detalhes para que você não apenas memorize, mas compreenda a fundo como essa palavra funciona na língua e na cultura japonesa.
Significado e origem de 三[さん]
三[さん] é a leitura on'yomi (de origem chinesa) do kanji que representa o número três. Sua escrita é simples, composta por três traços horizontais, o que facilita a memorização visual. Curiosamente, essa simplicidade reflete uma característica comum em kanjis numéricos: quanto mais básico o conceito, mais direta tende a ser sua representação gráfica.
Na antiguidade, os japoneses já utilizavam sistemas de contagem diferentes para objetos, pessoas e animais. Embora 三[さん] seja a forma padrão hoje, em alguns dialetos regionais ainda é possível encontrar variações. A pronúncia "san" se consolidou como a mais difundida, mas em contextos formais ou matemáticos, outras leituras podem surgir.
การใช้ในชีวิตประจำวันและวลีที่พบบ่อย
No japonês moderno, 三[さん] aparece em situações do dia a dia, como ao dizer horas (三時 - sanji, "três horas") ou idades (三歳 - sansai, "três anos"). Também é frequente em combinações como 三人 (sannin, "três pessoas") e 三つ (mittsu, "três coisas"). Observar esses padrões ajuda a fixar não apenas o numeral, mas estruturas gramaticais importantes.
Além dos usos literais, 三[さん] integra expressões idiomáticas e provérbios. Um exemplo é 三度目の正直 (sando-me no shōjiki), que sugere que a terceira tentativa é a que traz sucesso. Esse tipo de construção revela como números carregam significados simbólicos na cultura japonesa, indo além da simples quantificação.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Uma estratégia eficaz para lembrar de 三[さん] é associar seus três traços ao valor que representa. Alguns estudantes criam frases como "São três riscos para três coisas", usando a similaridade com o português. Outra dica é praticar com datas: o mês de março (三月 - sangatsu) pode servir como âncora mental.
Na cultura pop, 三[さん] aparece com frequência em títulos de anime, músicas e até nomes de personagens. Sua presença em obras como "Samurai Champloo" (onde "san" também é um sufixo honorífico) cria oportunidades para aprendizado contextual. Ficar atento a esses detalhes enriquece o vocabulário de forma natural e divertida.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 参 (san) - สาม, ซึ่งใช้เพื่อระบุการบวกและการอ้างอิงถึงบางสิ่ง
- 參 (san) - รูปแบบดั้งเดิมของสาม ใช้ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางวัฒนธรรมมากขึ้น
- 弎 (san) - รูปแบบที่สาม ซึ่งมักจะพบได้น้อยกว่าและมีลักษณะเป็นวรรณกรรมมากกว่า
- 叁 (san) - รูปแบบอื่นของสาม ที่ใช้ในบริบทเฉพาะเช่นการนับ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (三) san
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (三) san:
ประโยคตัวอย่าง - (三) san
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ishokujuu wa ningen no sandai yokkyuu desu
เสื้อผ้า
เสื้อผ้าและที่อยู่อาศัยเป็นสิ่งที่จำเป็นสามอย่างหลักของมนุษย์
- 衣食住 - เสื้อผ้า, อาหาร และที่อยู่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人間 - ser humano
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 三 - สาม
- 大 - ใหญ่
- 欲求 - ความปรารถนา, ความจําเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Taiben wa sankakkei no hen no hitotsu desu
Hypotenuse เป็นด้านหนึ่งของสามเหลี่ยม
ตรงกันข้ามเป็นหนึ่งในสามเหลี่ยม
- 対辺 - หมายถึง "ด้านตรงข้าม" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงด้านตรงข้ามของมุมในรูปสามเหลี่ยม
- 三角形 - สามเหลี่ยม
- 辺 - ด้าน "lado" em japonês, referindo-se a um dos lados de um triângulo.
- 一つ - หมายถึง "um" ในภาษาญี่ปุ่น แสดงว่าด้านที่กล่าวถึงเป็นหนึ่งในด้านของสามเหลี่ยมครับ.
- です - มันเป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงถึงคำพูดหรือคำจำกัดของผู้พูด
Saisan onegaishimasu
กรุณาถามอีกครั้ง
ฉันอยากจะถามอีกครั้ง
- 再三 - ซ้ำซ้อน, หลายครั้ง
- お願いします - กรุณา, ฉันขอ
Mikazuki ga kagayaku yozora wa utsukushii desu
ในคืนที่จันทร์เพิ่งเจริญเติบะ มันสวยงามมาก
ท้องฟ้าที่มืดเป็นที่สวยงามของจักรวาลที่ที่จั้เดิดดวงจันทร์ใหม่ส่องแสง
- 三日月 - พระจันทร์เพิ่มขึ้นและถูกแทนที่ด้วยอีโดแกรม 三日月。
- が - คำนับถือม ทาไมีวิสามาห์ในประโยค ในที่นี้คือ "จันทร์ขยาย"
- 輝く - คำกริยาที่หมายถึง "ส่องแสง" และสัญลักษณ์ของมันคือ 輝く
- 夜空 - คือ "ฟ้ากลางคืน" และถูกแทนด้วยอักขระ 中空.
- は - อาร์ติเคิลกรามาทิกาล ฉากที่แสดงประโยคเรื่อง "ฟ้ากลางคืน"
- 美しい - คำคุณค่าที่หมายถึง "สวย" และถูกแทนด้วยไอเดียโรแกรม美しい。
- です - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงรูปแบบการพูดอย่างสุภาพของประโยค
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
เล่นกับเพื่อนสามคน
เล่นกับเพื่อนสามคน
- 三人 - สามคน
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 友達 - เพื่อน
- と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
- 一緒に - ด้วยกัน
- 遊ぶ - เล่นเล่น
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
ฉันชอบเล่น Shamisen
ฉันชอบเล่น Shamisen
- 三味線 - เครื่องดนตรีญี่ปุ่นที่มีสายสาม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 弾く - เล่น (เครื่องดนตรี)
- のが - ความรักในสิ่งที่ถูกเข้าชม
- 好き - ชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
San nin de iku
เข้าไปกันสามคน
ไปกันสามคน
- 三人 - "สามคน" ในภาษาญี่ปุ่น
- で - มันคือคำเรา ที่ระบุสถานที่หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
- 行く - หมายถึง "ir" เป็นภาษาญี่ปุ่น。
Sankakukei wa mittsu no hen o motsu zukukei desu
รูปสามเหลี่ยมเป็นรูปสามด้าน
รูปสามเหลี่ยมเป็นรูปสามด้าน
- 三角形 - สามเหลี่ยม (triângulo) ใน ญี่ปุ่น
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 三つ - หมายความว่า "três" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
- 辺 - สได้ - lаdо
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 持つ - หมายถึง "ter" หรือ "possuir" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- 図形 - รูปทรง meeto_ji_ga_ta
- です - วิธีที่สุภาพของการเป็นหรืออยู่ในภาษาญี่ปุ่น
Mikka kan yasumi ga hoshii desu
ฉันต้องการสามวัน
ฉันต้องการพักสามวัน
- 三日間 (mikakan) - สามวัน
- 休み (yasumi) - หมายถึง "folga" หรือ "descanso" ในภาษาญี่ปุ่น
- が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงประธานของประโยค
- 欲しい (hoshii) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อยาก" หรือ "ปรารถนา"
- です (desu) - คํากริยาเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่แสดงเวลาปัจจุบันและความสุภาพของประโยค
O primeiro
รัฐมนตรีของญี่ปุ่นคือ Shinzo Abe
นายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นคือ ชินโซ อาเบะ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 首相 - นายกรัฐมนตรี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 安倍晋三 - ชินโซอาเบะ (ชื่อของนายกรัฐมนตรีญี่ปุ่นปัจจุบัน)
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม