การแปลและความหมายของ: 一 - ichi

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o kanji (いち), que significa simplesmente "um". Mas será que essa palavra é tão simples quanto parece? Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o significado por trás do seu traço único e até algumas curiosidades que vão te ajudar a memorizá-la de vez. Além disso, você vai descobrir como essa palavra aparece em expressões comuns e por que ela é tão importante para quem quer dominar o básico do idioma. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos e frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de repetição espaçada.

Origem e etimologia do kanji 一

คันจิ é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, derivado diretamente do chinês arcaico. Sua forma é uma linha horizontal única, representando justamente a ideia de unidade, o primeiro número da contagem. Curiosamente, esse caractere é tão essencial que aparece em diversos outros kanjis como componente radical, como em (dois) e (três), que seguem a mesma lógica de repetição de traços.

Na China antiga, a escrita começou com registros em ossos e cascos de tartaruga, e o "um" era representado por um único risco. Essa simplicidade foi mantida ao longo dos séculos, tornando-o um dos primeiros caracteres que estudantes aprendem. Se você já tentou escrevê-lo à mão, sabe que parece fácil, mas exige um certo controle para deixar o traço uniforme — um desafio para quem está começando!

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

Além de ser usado sozinho como numeral, aparece em diversas combinações úteis. Por exemplo, 一人 (ひとり) significa "uma pessoa" ou "sozinho", enquanto 一番 (いちばん) quer dizer "o melhor" ou "o primeiro lugar". Quem já assistiu a animes ou dramas japoneses certamente já ouviu frases como 「一番になりたい!」 ("Eu quero ser o número um!"). Essa palavra também é essencial em contagens básicas, como 一つ (ひとつ) para objetos e 一日 (いちにち) para "um dia".

Outro uso interessante é em nomes próprios. Muitos japoneses usam em seus nomes para transmitir a ideia de singularidade ou começo, como em 一郎 (Ichirō), um nome comum que carrega o significado de "filho primogênito". Se você já se perguntou por que tantos personagens de anime têm "ichi" no nome, agora sabe o motivo!

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

Uma maneira divertida de lembrar desse kanji é associá-lo a algo que tem uma única parte — imagine uma régua de um único traço ou até mesmo um palito de dente deitado. Se você gosta de jogos de palavras, vale a pena saber que いち pode ser usado em trocadilhos, como no bordão 「いち、にの、さん!」 ("Um, dois, três!"), comum em brincadeiras infantis. E se você já ouviu falar do jogo Oicho-Kabu, um tradicional jogo de cartas japonês, saiba que "Oicho" vem justamente de "1-2-3" na pronúncia antiga.

Para quem está começando, uma dica valiosa é prestar atenção na ordem dos traços. Apesar de ser apenas uma linha, ela deve ser escrita da esquerda para a direita, com um início e fim bem definidos. E se você já se perguntou por que às vezes o "1" em japonês é escrito como 1 (algarismo ocidental) e outras vezes como 一, a resposta é simples: contextos informais costumam usar o numeral, enquanto textos formais ou tradicionais preferem o kanji.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ひとつ (hitotsu) - Um (contagem de objetos)
  • いち (ichi) - Um (número)
  • ひ (hi) - Um (somente, em algumas contagens)
  • かず (kazu) - หมายเลข (ทั่วไป)
  • ひとり (hitori) - Uma pessoa
  • ひとつき (hitotsuki) - Um mês (período de tempo)
  • ひとあし (hitoashi) - Um passo
  • ひとくち (hitokuchi) - Uma mordida
  • ひとくみ (hitokumi) - Um conjunto
  • ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
  • ひとせ (hitose) - Uma vez
  • ひとたび (hitotabi) - Uma vez (em contextos formais)

คำที่เกี่ยวข้อง

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

一休み

hitoyasumi

ส่วนที่เหลือ

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

一人一人

hitorihitori

ทีละคน; แต่ละ; ทีละครั้ง

一息

hitoiki

บวม; ลมหายใจ; หยุดชั่วคราว; ความพยายาม

一頃

hitokoro

ครั้งหนึ่ง; เมื่อไม่นานมานี้

一筋

hitosuki

เส้น; ขอแสดงความนับถือ; สุ่มสี่สุ่มห้า; โดยตรง

一つ

hitotsu

um

一通り

hitotoori

สามัญ; ตามปกติ; โดยทั่วไป สั้น ๆ

一まず

hitomazu

por presente; uma vez; em esboço

Romaji: ichi
Kana: いち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: (num) หนึ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (num) one

คำจำกัดความ: หมายเลขหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

三人の友達と一緒に遊ぶ。

Mittsu no tomodachi to issho ni asobu

เล่นกับเพื่อนสามคน

เล่นกับเพื่อนสามคน

  • 三人 - สามคน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 友達 - amigos
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 一緒に - juntos
  • 遊ぶ - brincar/jogar
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Vamos juntos desta vez.

  • 今度 - "desta vez"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 一緒に - "ร่วมกัน"
  • 行きましょう - "vamos"
共学は男女が一緒に学ぶ学校です。

Kyōgaku wa danjo ga issho ni manabu gakkō desu

การศึกษาร่วมเพศคือโรงเรียนที่ผู้ชายและผู้หญิงเรียนร่วมกัน

  • 共学 - การศึกษาร่วมเพศ หมายถึง โรงเรียนที่เด็กหญิงและเด็กชายเรียนร่วมกัน
  • 男女 - ผู้ชายและผู้หญิง
  • 一緒に - พร้อมกัน
  • 学ぶ - ศึกษา
  • 学校 - โรงเรียน
単一の原因が特定されていない。

Tanjitsu no gen'in ga tokutei sarete inai

ไม่ได้ระบุสาเหตุที่ไม่ซ้ำกัน

  • 単一の - หมายความว่า "único" ou "singular" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 原因 - หมายถึง "causa" หรือ "motivo" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
  • 特定されていない - เป็นคำกริยาในรูปปฏิเสธแบบกรรมที่หมายถึง "ไม่พบ" หรือ "ไม่ระบุ" ในภาษาญี่ปุ่น.
合成は化学反応の一つです。

Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu

การสังเคราะห์เป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี

  • 合成 - หมายถึง "สังสรรค์" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 化学反応 - ไม่สามารถแปลได้
  • の - เป็นคำนามที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือมีสิทธิ์ครอบครอง
  • 一つ - หมาหมู่
  • です - เป็นวิธีที่สุภาพในการบอกว่า "ใช่" ในภาษาญี่ปุ่น।
唯一の愛

Yuiitsu no ai

แค่รัก.

แค่รัก

  • 唯一 (yuiitsu) - หมายถึง "เดียว" หรือ "เพียงเท่านั้น"
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 愛 (ai) - ความรัก
問答は人生の一部です。

Mondou wa jinsei no ichibu desu

คำถามและคำตอบเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต

  • 問答 - คำว่า "perguntas e respostas" มีความหมายว่า "คำถามและคำตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นคำแสดงหัวข้อหัวข้อในภาษาญี่ปุ่น
  • 人生 - ชีวิต
  • の - เป็นคำนามที่ใช้แสดงเจ้าของใน ภาษาญี่ปุ่น ครับ/ค่ะ.
  • 一部 - หมายถึง "ส่วน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
好き好きな人と一緒にいると幸せです。

Suki suki na hito to issho ni iru to shiawase desu

ฉันมีความสุขที่ได้อยู่กับคนโปรดของฉัน

  • 好き好きな人と - กับคนที่ฉันชอบ
  • 一緒に - "Juntos"
  • いる - "Estar"
  • と - "Com"
  • 幸せです - "มีความสุข"
巡査は警察官の一種です。

Junsa wa keisatsukan no issu desu

Junsa เป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจประเภทหนึ่ง

ตำรวจเป็นตำรวจประเภทหนึ่ง

  • 巡査 - policial
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 警察官 - ตำรวจ官
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一種 - um tipo de
  • です - เป็น
工芸は日本の伝統文化の一つです。

Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu

งานฝีมือเป็นหนึ่งในวัฒนธรรมญี่ปุ่นดั้งเดิม

  • 工芸 - Artesanato
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統 - Tradição
  • 文化 - Cultura
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - กริยาช่วย "ser/estar"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

一昨年

issakunen

ปีที่แล้ว

外科

geka

กรมศัลยกรรม

大人

otona

adulto

運転

unten

การดำเนินการ; ความเคลื่อนไหว; การขับรถ

利点

riten

ข้อได้เปรียบ; ชี้ให้เห็น