การแปลและความหมายของ: 一瞬 - ishun

เคยคิดไหมว่าสักวินาทีเดียวอาจเปลี่ยนทุกอย่างได้? คำภาษาญี่ปุ่น 一瞬[いっしゅん] จับความคิดนี้ได้อย่างลงตัวในเรื่องของชั่วขณะหนึ่งที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว จนเราแทบไม่รู้ตัวว่ามันผ่านไปแล้ว ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมายของคำนี้อย่างลึกซึ้งตั้งแต่ อีติมอลยี และ พิกโฟแกรม ไปจนถึงการใช้ในชีวิตประจำวันและเรื่องราวน่าสนใจทางวัฒนธรรม ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังจะพบเคล็ดลับการเขียนและประโยคที่พร้อมใช้เพื่อใส่ใน Anki หรือระบบการจดจำแบบช่วงห่างอื่น ๆ อีกด้วย

ถ้าคุณเคยดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ คุณอาจพบกับ 一瞬 ในฉากแอ็คชั่นหรือการสะท้อนคิด แต่คุณรู้จักนัยยะทั้งหมดที่อยู่เบื้องหลังคำนี้หรือไม่? มาร่วมกันเปิดเผยว่ามันสร้างขึ้นมาอย่างไร ทำไมมันถึงถูกใช้บ่อย และแม้แต่จะจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพได้อย่างไร เตรียมตัวให้พร้อมเพื่อค้นพบว่าสักครู่เดียวสามารถเก็บเรื่องราวที่น่าหลงใหลได้มากมาย

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของ 一瞬

คันจิ (いち - ichi) หมายถึง "หนึ่ง" ในขณะที่ (しゅん - shun) แทนที่ "กระพริบ" หรือ "ชั่วขณะ" ด้วยกัน พวกเขาสร้างแนวคิดของ "การกระพริบตา" - โดยตัวอักษรที่หมายถึงเวลาที่ใช้ในการกระพริบ มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่ชาวญี่ปุ่นใช้สำนวนนี้เพื่อบรรยายถึงสถานการณ์ที่เกิดขึ้นเร็วเกินไปที่จะรับรู้ได้อย่างมีสติ

อักษรภาพ น่าสนใจเป็นพิเศษ รากศัพท์ (め - me) หมายถึง "ตา" ขณะที่ด้านขวาสั่งสัญญาณถึงการเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว การรวมกันที่ลงตัวนี้แสดงให้เห็นว่าคันจิหลายตัวมักมีความหมายในรูปแบบของมันเอง เมื่อคุณเห็น 一瞬 เขียนอยู่ คุณก็เกือบจะรู้สึกได้ถึงความรวดเร็วที่มันแทนที่。

การโกหกในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ในชีวิตประจำวันในญี่ปุ่น 一瞬 จะปรากฏในบริบทที่หลากหลายตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงวรรณกรรมที่ซับซ้อน คุณอาจได้ยินประโยคเช่น "一瞬で消えた" (หายไปในทันที) หรือ "一瞬の出来事" (เหตุการณ์ชั่วขณะ) นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในประกาศเกี่ยวกับความปลอดภัยที่เตือนเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้นในชั่วพริบตา

เรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวัฒนธรรม: ชาวญี่ปุ่นมีความชื่นชมอย่างลึกซึ้งต่อความเปลี่ยนแปลงของสิ่งต่าง ๆ แนวคิดนี้เรียกว่า もののあわれ (mono no aware) ในบริบทนี้ 一瞬 มีน้ำหนักทางกวีพิเศษ แสดงถึงความงามที่ไม่คงทนซึ่งพวกเขานับถือกันมาก คุณเคยสังเกตไหมว่าในภาพยนตร์ญี่ปุ่นมักจะมีฉากที่หยุดชั่วขณะซึ่งจับภาพช่วงเวลาเลื่อนลอยเหล่านั้นได้อย่างแม่นยำ?

เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ

เพื่อไม่ให้ลืมคำนี้ ลองเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง เมื่อเกิดอะไรขึ้นอย่างรวดเร็ว - แมวของคุณกระโดดขึ้นไปที่โซฟา, หยดน้ำตก - ให้จินตนาการว่า "นี่คือ 一瞬!". เทคนิคการเชื่อมโยงทางอารมณ์นี้ทำให้ความจำดีขึ้นมาก อีกเคล็ดลับคือสังเกตว่า 瞬 เสียงคล้าย "shun" เกือบจะเหมือนเสียงของบางอย่างที่เคลื่อนที่อย่างรวดเร็วผ่านอากาศ

รู้ไหมว่า 一瞬 ปรากฏบ่อยในเนื้อเพลงญี่ปุ่น? ศิลปินมักใช้มันเพื่อพูดถึงความรักที่มีเพียงชั่วขณะหรือช่วงเวลาเด็ดขาดในชีวิต หากคุณต้องการฝึกหูของคุณ ให้ค้นหาคำนี้ในเพลงโปรดของคุณ - คุณจะประหลาดใจว่ามันปรากฏบ่อยแค่ไหนเมื่อคุณเริ่มใส่ใจ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一瞬 (isshun) - ชั่วขณะ, ช่วงเวลาสั้นๆ.
  • 一瞬間 (isshun-kan) - ช่วงเวลาที่สั้นมาก
  • 瞬息 (shun-soku) - ช่วงเวลาสั้น ๆ สำหรับการหายใจหรือการพักผ่อน。
  • 瞬時 (shun-ji) - ชั่วขณะหนึ่ง โดยไม่ต้องรอนาน.
  • 瞬刹那 (shun-setuna) - ช่วงเวลาที่สั้นมาก แทบจะไม่คงอยู่.

คำที่เกี่ยวข้อง

byou

วินาที (60 นาที)

七日

nanuka

เจ็ดวัน; วันที่เจ็ด (ของเดือน)

束の間

tsukanoma

เวลา; เวลาสั้น ๆ ; รวบรัด; ในช่วงเปลี่ยนผ่าน

瞬間

shunkan

เวลา; ที่สอง; ทันทีทันใด

さっさと

sassato

อย่างรวดเร็ว

一時

ichiji

หนึ่งชั่วโมง; ในไม่ช้า; ครั้งหนึ่ง; เวลา; ชั่วคราว; เมื่อเวลาใดก็ตาม ส่วนที่สิบสองของวัน

一瞬

Romaji: ishun
Kana: いっしゅん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แป๊บนึง; ครู่หนึ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: a moment;an instant

คำจำกัดความ: เวลาที่หนักมากมาย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一瞬) ishun

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一瞬) ishun:

ประโยคตัวอย่าง - (一瞬) ishun

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

การเหตุการณ์ชั่วคราว cũngสามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตของคนได้

เหตุการณ์ชั่วขณะสามารถเปลี่ยนชีวิตได้

  • 一瞬 - หมายถึง "ชั่วโมง" หรือ "ขณะหนึ่ง"
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
  • 出来事 - มันหมายถึง "เหตุการณ์" หรือ "เหตุการณ์".
  • が - สรรพนาม
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์ หรือ การมีสิ่งมีชีวิต
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 変える - หมายถึง "เปลี่ยน" หรือ "แปลง"
  • こと - คำนามในทางนามธรรมชนิดเรื่องราวหรือเหตุการณ์
  • も - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความรวมหรือการเพิ่มเข้าไป
  • ある - คำกริยาที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือการเป็นติดตัวของสิ่งใด

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

軍事

gunji

กิจการทหาร

協定

kyoutei

การจัดเตรียม; พันธสัญญา; ข้อตกลง

極端

kyokutan

สุดขีด; ปลายสุด

記録

kiroku

บันทึก; นาที; เอกสาร

汽車

kisha

รถไฟ (ไอน้ำ)