การแปลและความหมายของ: 一挙に - ikyoni

ถ้าคุณเคยพบกับคำว่า 一挙に (いっきょに) em japonês e ficou curioso sobre seu significado, etimologia ou como usá-la, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando pelo seu pictograma e dicas para memorização. Além disso, você vai descobrir como essa expressão aparece em contextos práticos, como em animes, mangás e até em situações do dia a dia. Se está procurando tradução, significado ou exemplos para estudar no Anki, continue lendo!

Origem e etimologia de 一挙に

คำ 一挙に ประกอบด้วยคันจิสองตัว: (いち), que significa "um", e (きょ), que carrega a ideia de "levantar" ou "executar". Juntos, eles formam a expressão que transmite a noção de fazer algo "de uma só vez" ou "com um único movimento". Essa construção reflete bem o espírito prático da língua japonesa, que muitas vezes condensa ideias complexas em poucos caracteres.

คันจิ é interessante porque aparece em outras palavras como 挙げる (あげる, "levantar" ou "mencionar") e 選挙 (せんきょ, "eleição"). Percebe como ele mantém a ideia de ação? Isso ajuda a entender por que 一挙に carrega esse sentido de completar algo de forma rápida e decisiva. Não é à toa que essa palavra aparece tanto em contextos de esforço concentrado, como em estudos ou trabalho.

Uso no cotidiano e exemplos práticos

ในญี่ปุ่น, 一挙に é frequentemente usada para descrever situações em que algo é feito de maneira rápida e sem interrupções. Por exemplo, se alguém decide maratonar uma temporada inteira de um dorama em um único dia, pode dizer: 一挙に見た (いっきょにみた, "assisti tudo de uma vez"). Essa expressão também aparece em contextos de produtividade, como "vou resolver essas tarefas 一挙に", indicando que a pessoa pretende finalizá-las sem pausas.

Outro uso comum é em anúncios de streaming, onde séries são liberadas 一挙に, ou seja, todos os episódios de uma vez — algo que os fãs de Netflix já estão acostumados. E se você já ouviu falar de 一挙公開 (いっきょこうかい), sabe que se trata justamente desse lançamento simultâneo. É uma palavra que combina perfeitamente com a cultura moderna de consumo rápido de conteúdo.

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

Uma maneira fácil de lembrar 一挙に é associá-la ao kanji , que representa o número um. Pense em "uma ação única" ou "um único movimento". Outra dica é criar flashcards no Anki com frases como 仕事を一挙に片付けた (しごとをいっきょにかたづけた, "finalizei o trabalho de uma vez"). Repetir esse tipo de construção ajuda a fixar não só o vocabulário, mas também a estrutura gramatical.

Uma curiosidade divertida é que 一挙に às vezes aparece em cenas de lutas em animes, quando um personagem derrota vários oponentes com um único golpe. Se você é fã de shounen, já deve ter ouvido algo como 一挙に倒す (いっきょにたおす, "derrubar todos de uma vez"). Essa imagem visual pode ser um ótimo gancho para memorizar o termo. E aí, pronto para usar 一挙に na sua próxima conversa em japonês?

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一気に (Ikki ni) - De uma vez, em um único gole
  • 一斉に (Issai ni) - ทุกคนพร้อมกันในครั้งเดียว
  • 一度に (Ichido ni) - De uma vez, ao mesmo tempo

คำที่เกี่ยวข้อง

連続

renzoku

อนุกรม; ติดต่อกัน; ความต่อเนื่อง; เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่อง; ต่อเนื่อง

もう

mou

เรียบร้อยแล้ว; ไม่นาน; มากกว่า; อีกครั้ง

どっと

doto

โดยทันที

一度に

ichidoni

De uma só vez

一挙に

Romaji: ikyoni
Kana: いっきょに
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ในครั้งเดียว; ด้วยการระเบิดครั้งเดียว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: at a stroke;with a single swoop

คำจำกัดความ: Tudo de uma vez.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一挙に) ikyoni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一挙に) ikyoni:

ประโยคตัวอย่าง - (一挙に) ikyoni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一挙に成功する。

Ikkyo ni seikou suru

ประสบความสำเร็จในครั้งเดียว

ประสบความสำเร็จทันที

  • 一挙に - advérbio ที่หมายถึง "ทีเดียว" หรือ "ในครั้งเดียว"
  • 成功する - คำกริยาที่หมายความว่า "ประสบความสำเร็จ" หรือ "ได้ผลสำเร็จ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

並びに

narabini

e

よく

yoku

บ่อย; บ่อยครั้ง

其れでも

soredemo

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

どうせ

douse

ถึงอย่างไร; ไม่ว่ากรณีใด ๆ; ถึงอย่างไร; ในที่สุด; ที่ดีที่สุด; ขีดสุด

何時でも

itsudemo

(เมื่อใดก็ได้; เคย; ในทุกขณะ; ไม่เคย (ปฏิเสธ); เมื่อไหร่ก็ตาม