การแปลและความหมายของ: 一括 - ikkatsu

หากคุณเคยพบกับคำว่า 一括 (いっかつ) ในภาษาญี่ปุ่นและสงสัยเกี่ยวกับความหมาย, รากศัพท์หรือวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน, บทความนี้เหมาะสำหรับคุณ ที่นี่, เราจะสำรวจตั้งแต่ต้นกำเนิดของคันจิไปจนถึงสถานการณ์จริงที่แสดงถึงการใช้วลีนี้ เช่นในสัญญา, การซื้อหรือแม้กระทั่งในการสนทนาทั่วไป นอกจากนี้คุณจะได้ค้นพบวิธีการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพและความน่าสนใจบางอย่างที่จะทำให้การเรียนรู้สนุกยิ่งขึ้น และหากคุณใช้ Anki หรือระบบการรีวิวแบบห่างช่วงอื่น ๆ, เตรียมตัวที่จะเพิ่มประโยคที่มีประโยชน์ลงในเด็คของคุณ!

คำว่า 一括 มักเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "ทั้งหมดในที่เดียว" "เป็นกลุ่ม" หรือ "แพ็คเกจเดียว" แต่ยังมีนัยสำคัญที่มากกว่าการแปลตามตัวอักษร มันมีความหมายเสมอหรือไม่? ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในที่ทำงานหรือในชีวิตประจำวันอย่างไร? มาคลี่คลายทั้งหมดนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการไม่สับสนกับคำอื่นที่คล้ายกัน และถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมอักษรคันจิตัวนี้ถึงถูกเลือก คำตอบอยู่ที่การรวมกันอย่างชาญฉลาดของรากศัพท์ของมัน

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 一括

คำว่า 一括 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: (いち) ที่หมายถึง "หนึ่ง" และ (かつ) ที่สื่อถึงแนวคิดของ "การรวบรวม" หรือ "การผูกมัด" เมื่อรวมกัน พวกเขาจึงสร้างแนวคิดของ "การรวมเป็นหนึ่งเดียว" หรือ "การสรุปในแพ็คเกจ" ตัวคันจิที่สอง, 括, น่าสนใจเพราะเรดิคัล 扌(てへん) ชี้ให้เห็นถึงการกระทำที่ทำด้วยมือ เช่น การรวมกันหรือการจัดระเบียบบางสิ่ง ไม่แปลกใจเลยว่าคำนี้ปรากฏอยู่บ่อยในบริบททางการ!

ทางประวัติศาสตร์ การใช้ 一括 ได้รับความนิยมในญี่ปุ่นในช่วงการปรับปรุง เมื่อกระบวนการทางเอกสารและอุตสาหกรรมต้องการคำศัพท์ในการจัดการหลายรายการในครั้งเดียว ลองนึกภาพโรงงานในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 ที่ต้องส่งชิ้นส่วนหลายสิบชิ้น—แทนที่จะทำการระบุทีละชิ้น จะมีการใช้ 一括発送 (การส่งในล็อต) ความสะดวกนี้ทำให้คำนี้กลายเป็นสิ่งจำเป็นในคำศัพท์ทางธุรกิจจนถึงปัจจุบัน

วิธีใช้ 一括 ในชีวิตประจำวัน

ในญี่ปุ่นปัจจุบัน 一括 ปรากฏในสถานการณ์ที่หลากหลายเช่นการช้อปปิ้งออนไลน์ ("一括払い" สำหรับการชำระเงินแบบครั้งเดียว) หรือแม้แต่ในป้ายประกาศที่สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน ("一括処理中" บ่งบอกว่าระบบกำลังได้รับการอัพเดตเป็นชุด) เคล็ดลับที่มีค่า: ในสัญญา ให้ระวัง 一括契約 ซึ่งอาจหมายความว่าเป็นข้อตกลงที่ปิดโดยไม่มีการแบ่งการชำระเงิน ฉันเคยเห็นกรณีที่ชาวต่างชาติสับสนเรื่องนี้กับ "แบ่งชำระ" และทำให้การเงินยุ่งเหยิง!

นอกเหนือจากสภาพแวดล้อมทางวิชาชีพ คำนี้ก็มักปรากฏในบริบทที่ไม่คาดคิด ครั้งหนึ่งในโอซาก้า ฉันได้ยินพ่อค้าแผงลอยตะโกนว่า "一括500円!" เสนอแพ็คผลไม้ในราคาที่กำหนดไว้เพียงราคาเดียว การใช้แบบไม่เป็นทางการนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้สามารถปรับตัวเข้ากับการเจรจาทุกวันได้อย่างไร และถ้าคุณเป็นแฟนเกม คุณอาจเคยเห็นตัวเลือกเช่น "一括ダウンロード" เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลทั้งหมดในครั้งเดียว

เคล็ดลับในการจดจำและไม่สับสน

ในการจดจำ 一括 เทคนิคที่ได้ผลดีคือการเชื่อมโยงคันจิแรก (一) กับ "สิ่งเดียว" และคันจิที่สอง (括) กับ "เชือก" — จินตนาการถึงการผูกวัตถุหลายชิ้นด้วยริบบิ้นเส้นเดียว อีกวิธีหนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดด้วยตัวอย่างจริง: เขียน "一括請求" (การเรียกเก็บเงินแบบรวม) ไว้ด้านหนึ่งและคำอธิบายไว้ด้านหลัง ดังนั้นคุณจะฝึกทั้งความหมายและการใช้งานจริง。

ระวังอย่าสับสนกับคำที่คล้ายกัน! 一括 ไม่เหมือนกับ "一覧" (いちらん) ซึ่งหมายถึงรายการที่มองเห็นได้ นอกจากนี้ยังแตกต่างจาก "一環" (いっかん) ที่ใช้สำหรับกิจกรรมที่เชื่อมโยงกันเป็นลำดับ วิธีหนึ่งในการหลีกเลี่ยงความผิดพลาดคือการใส่ใจในคันจิที่อยู่ท้าย: หากคุณเห็น 括 คุณก็รู้ว่าแนวคิดคือ "การรวมกลุ่ม" และเมื่อคุณสงสัย ให้นึกไว้เสมอว่าคำนี้เกือบจะหมายถึงความมีประสิทธิภาพ — ไม่ว่าจะเป็นการจ่ายบิลหรือการจัดระเบียบไฟล์

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一挙 (Ikkyou) - ในขับเคลื่อนเดียว
  • 一気に (Ikki ni) - ครั้งเดียว
  • 一斉に (Issai ni) - ทุกคนพร้อมกันในครั้งเดียว

คำที่เกี่ยวข้อง

もう

mou

เรียบร้อยแล้ว; ไม่นาน; มากกว่า; อีกครั้ง

丸ごと

marugoto

ในจำนวนทั้งสิ้นของคุณ ทั้งหมด; โดยสิ้นเชิง

纏める

matomeru

ใส่ในการสั่งซื้อ; เก็บรวบรวม; ทำให้สมบูรณ์

一斉

issei

พร้อมกัน; ทุกอย่างในครั้งเดียว

一度に

ichidoni

ครั้งเดียว

一概に

ichigaini

ไม่มีเงื่อนไข; เป็นกฎทั่วไป

一括

Romaji: ikkatsu
Kana: いっかつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทั้งหมดเข้าด้วยกัน; แบทช์; ชิ้นของ; บรรจุภัณฑ์; การเพิ่มทุกอย่าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: all together;batch;one lump;one bundle;summing up

คำจำกัดความ: ทำทุกอย่างในครั้งเดียว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一括) ikkatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一括) ikkatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (一括) ikkatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一括払いができますか?

Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?

ฉันสามารถทำการชำระเงินคงที่ได้ไหม?

ฉันสามารถจ่ายเงินคงที่ได้หรือไม่?

  • 一括払い - การชำระเงินครั้งเดียว
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • できます - คำกริยาที่แสดงถึงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการทำสิ่งใด
  • か - คำสรรพนีบที่ใช้แสดงคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

驚き

odoroki

เซอร์ไพรส์; ความประหลาดใจ; การชื่นชม

業績

gyouseki

พิชิต; ผลงาน; ผลลัพธ์; งาน; ผลงาน

ki

ช่วงเวลา

kan

ท่อ

功績

kouseki

ความสำเร็จ; บุญ; บริการที่ได้รับรางวัล; การกระทำที่ได้รับรางวัล