การแปลและความหมายของ: 一括 - ikkatsu

Se você já se deparou com a palavra 一括 (いっかつ) em japonês e ficou curioso sobre seu significado, etimologia ou como usá-la no dia a dia, este artigo é para você. Aqui, vamos explorar desde a origem do kanji até situações práticas em que essa expressão aparece, como em contratos, compras ou até mesmo em conversas casuais. Além disso, você vai descobrir como memorizar esse termo de forma eficiente e até algumas curiosidades que tornam o aprendizado mais interessante. E se você usa o Anki ou outro sistema de repetição espaçada, prepare-se para incluir algumas frases úteis no seu deck!

ระยะ 一括 é frequentemente associado a ideias de "tudo junto", "em lote" ou "pacote único", mas há nuances que vão além da tradução literal. Será que ele sempre tem um tom positivo? Como os japoneses usam essa palavra no trabalho ou no cotidiano? Vamos desvendar tudo isso, incluindo dicas para não confundir com outros termos parecidos. E se você já se perguntou por que esse kanji específico foi escolhido, a resposta está na combinação inteligente de seus radicais.

Origem e Estrutura do Kanji 一括

คำ 一括 é composta por dois kanjis: (いち), que significa "um", e (かつ), que carrega a ideia de "agrupar" ou "amarrar". Juntos, eles formam o conceito de "unir em um só" ou "resumir em um pacote". O segundo kanji, 括, é interessante porque seu radical 扌(てへん) indica uma ação feita com as mãos, como juntar ou organizar algo. Não é à toa que essa palavra aparece tanto em contextos administrativos!

Historicamente, o uso de 一括 ganhou força no Japão durante o período de modernização, quando processos burocráticos e industriais demandavam termos para lidar com múltiplos itens de uma vez. Imagine uma fábrica no início do século XX precisando enviar dezenas de peças — em vez de listar uma por uma, usava-se 一括発送 (envio em lote). Essa praticidade fez com que a palavra se tornasse essencial no vocabulário corporativo até hoje.

Como Usar 一括 no Dia a Dia

No Japão atual, 一括 aparece em situações tão variadas quanto compras online ("一括払い" para pagamento à vista) ou até em avisos no metrô ("一括処理中" indicando que sistemas estão sendo atualizados em bloco). Uma dica valiosa: em contratos, fique atento a 一括契約, que pode significar um acordo fechado sem divisões de pagamento. Já vi casos de estrangeiros que confundiram isso com "parcelado" e se enrolaram nas finanças!

Fora do ambiente profissional, a palavra também surge em contextos inesperados. Uma vez, em Osaka, ouvi um vendedor de rua gritar "一括500円!" oferecendo um pacote de frutas por um preço único. Esse uso informal mostra como o termo se adapta até em negociações do cotidiano. E se você é fã de jogos, já deve ter visto opções como "一括ダウンロード" para baixar todos os dados de uma só vez.

Dicas para Memorizar e Não Confundir

Para fixar 一括, uma técnica que funciona bem é associar o primeiro kanji (一) a "uma coisa só" e o segundo (括) a "laço" — imagine amarrar vários objetos com uma única fita. Outro macete é criar flashcards com exemplos reais: escreva "一括請求" (cobrança única) de um lado e a explicação no verso. Assim, você treina tanto o significado quanto o uso prático.

Cuidado para não misturar com palavras parecidas! 一括 não é o mesmo que "一覧" (いちらん), que se refere a uma lista visual. Também difere de "一環" (いっかん), usado para eventos conectados em sequência. Uma maneira de evitar erros é prestar atenção no kanji final: se vir o 括, já sabe que a ideia é "agrupamento". E quando estiver em dúvida, lembre-se de que essa palavra quase sempre implica eficiência — seja para pagar contas ou organizar arquivos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 一挙 (Ikkyou) - ในขับเคลื่อนเดียว
  • 一気に (Ikki ni) - De uma só vez
  • 一斉に (Issai ni) - ทุกคนพร้อมกันในครั้งเดียว

คำที่เกี่ยวข้อง

もう

mou

เรียบร้อยแล้ว; ไม่นาน; มากกว่า; อีกครั้ง

丸ごと

marugoto

ในจำนวนทั้งสิ้นของคุณ ทั้งหมด; โดยสิ้นเชิง

纏める

matomeru

ใส่ในการสั่งซื้อ; เก็บรวบรวม; ทำให้สมบูรณ์

一斉

issei

พร้อมกัน; ทุกอย่างในครั้งเดียว

一度に

ichidoni

De uma só vez

一概に

ichigaini

ไม่มีเงื่อนไข; เป็นกฎทั่วไป

一括

Romaji: ikkatsu
Kana: いっかつ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทั้งหมดเข้าด้วยกัน; แบทช์; ชิ้นของ; บรรจุภัณฑ์; การเพิ่มทุกอย่าง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: all together;batch;one lump;one bundle;summing up

คำจำกัดความ: ทำทุกอย่างในครั้งเดียว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一括) ikkatsu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一括) ikkatsu:

ประโยคตัวอย่าง - (一括) ikkatsu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一括払いができますか?

Hitotsugatsumatsu barai ga dekimasu ka?

ฉันสามารถทำการชำระเงินคงที่ได้ไหม?

ฉันสามารถจ่ายเงินคงที่ได้หรือไม่?

  • 一括払い - การชำระเงินครั้งเดียว
  • が - อนุญาตให้ผู้ใช้ทำการประเมินและปรับปรุงไม่ให้คอลเลกชันได้
  • できます - คำกริยาที่แสดงถึงความสามารถหรือความเป็นไปได้ในการทำสิ่งใด
  • か - คำสรรพนีบที่ใช้แสดงคำถาม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

缶詰

kandume

บรรจุภัณฑ์ (ในกระป๋อง); รักษา; กระป๋อง; สามารถ

感謝

kansha

ขอบคุณ; ความกตัญญู

kon

วิญญาณ

故人

kojin

ผู้ตาย; เพื่อนเก่า

貸家

kashiya

บ้านให้เช่า