การแปลและความหมายของ: ピン - pin

A palavra japonesa 「ピン」 (pin) tem uma origem bastante interessante, particularmente porque é uma onomatopeia derivada do som que um alfinete faz ao ser pressionado. A etimologia parece ligada à palavra inglesa "pin", que define um objeto pontiagudo utilizado para unir ou prender partes. Na língua japonesa, 「ピン」 (pin) é frequentemente utilizada para referir-se a clipes, alfinetes e similares, embora o uso mais amplo deste termo possa ir além disso.

O termo adquiriu uma popularidade considerável especialmente em contextos de moda, acessórios e itens de escritório. O uso de 「ピン」 (pin) se expandiu ao longo do tempo para incluir tipos distintos de pinos, como alfinetes de segurança e agulhas. Além disso, ele é comumente associado a pinagens em redes sociais, como o "pin" de publicações em sites como o Pinterest, onde se destaca a organização visual.

Usos Comuns de 「ピン」 (pin)

  • Alfinetes e clipes: Utilizados em vestuário e para organizar documentos.
  • Pinagem de postagens: Destacar ou marcar conteúdo importante em plataformas digitais.
  • Design e decoração: Elementos decorativos que são usados em acessórios, como broches.

No âmbito da cultura pop, 「ピン」 (pin) pode ser associado a elementos de jogos ou brinquedos que utilizam pinos para movimentação. Portanto, a versatilidade deste termo demonstra não apenas uma conexão cultural entre o Japão e o Ocidente, mas também um aspecto de adaptabilidade da linguagem, refletindo as diversas influências que a sociedade moderna enfrenta. Este fenômeno é uma prova da riqueza do idioma e sua capacidade de se reinventar de acordo com as tendências contemporâneas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 針 (Hari) - Agulha
  • ニードル (Nīdoru) - Agulha, geralmente utilizada em costura ou medicina
  • スパイク (Supaiku) - Pino pontiagudo, geralmente utilizado em esportes ou calçados
  • ピンズ (Pinzu) - Broches ou alfinetes decorativos
  • ピンポン球 (Pinpon-kyū) - Bola de pingue-pongue

คำที่เกี่ยวข้อง

ヒント

hinto

dica

ピンク

pinku

rosa

ブローチ

buro-chi

broche

バッジ

bazi

distintivo

パチンコ

pachinko

ปาจิงโกะ (พินบอลญี่ปุ่น)

テント

tento

barraca

チップ

chipu

1. ความพึงพอใจ; เคล็ดลับ; 2. ชิป

テープ

te-pu

fita

タイピスト

taipisuto

datilógrafo

タイプライター

taipuraita-

เครื่องพิมพ์ดีด

ピン

Romaji: pin
Kana: ピン
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: alfinete

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pin

คำจำกัดความ: Um objeto pontiagudo usado para indicar algo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ピン) pin

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ピン) pin:

ประโยคตัวอย่าง - (ピン) pin

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ヒントを教えてください。

Hinto wo oshiete kudasai

Por favor, me dê uma dica.

Por favor, diga -me a dica.

  • ヒント - "Dica" em japonês
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 教えて - "Ensinar" em japonês, no imperativo
  • ください - "Por favor" em japonês, no imperativo
ピンを落とした。

Pin wo otoshita

Eu deixei cair o pino.

Eu larguei o alfinete.

  • ピン (pin) - palavra em japonês que significa "pino" ou "alfinete"
  • を (wo) - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 落とした (otoshita) - verbo em japonês que significa "cair" ou "deixar cair" no passado
ピンクが好きです。

Pinku ga suki desu

ฉันชอบสีชมพู

  • ピンク (pink) - สีชมพูในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 好き (suki) - ชอบ, ชื่นชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
私のソックスはピンク色です。

Watashi no sokkusu wa pinku iro desu

ถุงเท้าของฉันเป็นสีชมพู

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • の - สิ่งที่เป็นของ ที่บ่งชี้ว่า "私" เป็นเจ้าของของบางอย่าง
  • ソックス - ถุงเท้า
  • は - หัวข้อที่ระบุว่า "ソックス" เป็นเรื่องหลักของประโยค
  • ピンク色 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สีชมพู"
  • です - คำกริยา "to be" ในภาษาญี่ปุ่น, ที่บ่งบอกว่า "ソックス" เป็นสีชมพู
私はタイピストです。

Watashi wa taipisuto desu

ฉันคือ Digitizer

ฉันเป็นคนพิมพ์ดีด

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • タイピスト - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "คีย์บอร์ด" หรือ "คีย์บอร์ดผู้สตริว์"
  • です - คำกริยาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการยืนยันอย่างสุภาพและเชิดชู มีความเทียบเท่ากับคำกริยา "ser" ในภาษาโปรตุเกส
私はタイプが速いです。

Watashi wa taipu ga hayai desu

ฉันพิมพ์เร็ว

ฉันมีประเภทที่รวดเร็ว

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • タイプ (taipu) - คำ "type" ที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ หมายถึง "การพิมพ์" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 速い (hayai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เร็ว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - กริยา "ser" เป็นภาษาญี่ปุ่น ที่ใช้เพื่อบ่งบอกความสุภาพและความเป็นทางการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

ソフト

sohuto

macio; chapéu macio; software

ジーパン

zi-pan

กางเกงยีนส์ (สว่าง: กางเกงยีนส์); ชุดเอี๊ยม

ナイター

naita-

เกมใต้แสงไฟ (เช่น เบสบอล) (สว่าง: nighter); เกมกลางคืน

サラリーマン

sarari-man

เงินเดือนผู้ชาย; พนักงาน บริษัท

パターン

pata-n

มาตรฐาน

ピン