การแปลและความหมายของ: ビジネス - bizinesu

A palavra 「ビジネス」 (bijinesu) tem suas raízes na língua inglesa, derivando diretamente do termo "business". A adoção de palavras estrangeiras, especialmente do inglês, é uma característica comum do japonês moderno, o que reflete a influência ocidental, particularmente após a Restauração Meiji no final do século XIX. Nesta época, o Japão começou a se modernizar e ocidentalizar, resultando numa nova terminologia que ainda é amplamente utilizada hoje.

No contexto japonês, 「ビジネス」 se refere a qualquer atividade econômica ou comércio que visa o lucro. É uma palavra abrangente que pode englobar desde empresas tradicionais até startups de tecnologia. Esse termo implica não apenas aspectos comerciais, mas também o ambiente organizacional e as práticas de gestão. A compreensão de 「ビジネス」 é crucial para qualquer um que deseje se inserir no mundo corporativo japonês.

Uso e Contextos de 「ビジネス」

A palavra pode ser utilizada em diversos contextos, como:

  • ビジネスプラン (bijinesu puran) - plano de negócios
  • ビジネスマン (bijinesu man) - homem de negócios
  • ビジネスパートナー (bijinesu pātanā) - parceiro de negócios
  • ビジネスチャンス (bijinesu chansu) - oportunidade de negócios

Essas expressões mostram como 「ビジネス」 se entrelaça com o dia a dia no ambiente profissional. A inclusão de anglicismos enriqueceu o vocabulário japonês e oferece um espelho da evolução cultural e econômica do Japão nos últimos séculos.

Cultura e Ética de 「ビジネス」

A ética no 「ビジネス」 japonês é uma área de estudo fascinante, refletindo valores como respeito, responsabilidade e harmonia. O conceito de "keiretsu", por exemplo, denota uma rede de empresas que colaboram entre si para maximizar os lucros e a eficiência, mostrando a importância das relações interpessoais. Além disso, a prática do "nemawashi", que envolve discutir decisões antes de formalizá-las, destaca a ênfase no consenso e na participação.

Em resumo, a palavra 「ビジネス」 (bijinesu) é um reflexo não apenas de um campo econômico, mas também de uma cultura que valoriza a colaboração e a ética nas práticas comerciais. O seu entendimento é crucial para navegar no ambiente empresarial japonês contemporâneo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ビジネス (bijinesu) - Negócios, comércio ou atividade comercial.
  • 商売 (shoubai) - Comércio, ato de vender produtos ou serviços.
  • 事業 (jigyou) - Empreendimento ou projeto, frequentemente associado a uma iniciativa comercial.
  • 企業 (kigyou) - Empresa, organização responsável pela produção ou fornecimento de bens e serviços.
  • ビジネスマン (bijinesuman) - Homem de negócios, uma pessoa envolvida em atividades profissionais relacionadas a negócios.

คำที่เกี่ยวข้อง

スラックス

surakusu

Flacks

新た

arata

ใหม่; สด; ต้นฉบับ

スーツ

su-tsu

terno

ショー

syo-

mostrar

サラリーマン

sarari-man

เงินเดือนผู้ชาย; พนักงาน บริษัท

オフィス

ofyisu

escritório

纏め

matome

ปิดการขาย; บทสรุป

makura

หมอน; การเสริมแรง

大金

taikin

ค่าใช้จ่าย

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

ビジネス

Romaji: bizinesu
Kana: ビジネス
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: negócios

ความหมายในภาษาอังกฤษ: business

คำจำกัดความ: negócios. Compra e venda de bens e serviços.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ビジネス) bizinesu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ビジネス) bizinesu:

ประโยคตัวอย่าง - (ビジネス) bizinesu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。

ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。

  • ビジネス - คำว่าธุรกิจในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 世界中 - ทั่วโลก
  • で - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • 役割 - คำนามที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "บทบาท"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - คำกริยาที่หมายถึง "ดำเนินการ" หรือ "ปฏิบัติ" ที่ผันในปัจจุบัน affirmative
管理はビジネスの成功に不可欠です。

Kanri wa bijinesu no seikō ni fukaketsu desu

การบริหารจัดการเป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับความสำเร็จในธุรกิจค่ะ.

การจัดการมีความสำคัญต่อความสำเร็จของธุรกิจ

  • 管理 (kanri) - การจัดการ, การบริหาร
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネス (bijinesu) - ธุรกิจ, กิจการ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 不可欠 (fukaketsu) - ไม่อาจหยุดได้, จำเป็น
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
実業家はビジネスの世界で成功するために必要なスキルを持っています。

Jitsugyōka wa bijinesu no sekai de seikō suru tame ni hitsuyō na sukiru o motte imasu

ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.

ผู้ประกอบการมีความสามารถที่จำเป็นสำหรับความสำเร็จในโลกธุรกิจค่ะ.

  • 実業家 - empresário
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネス - negócios
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 世界 - โลก
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 成功する - สำเร็จ
  • ために - para
  • 必要な - necessário
  • スキル - habilidades
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - possuir
この新しいビジネスモデルの確立には時間がかかるでしょう。

Kono atarashii bijinesu moderu no kakuritsu ni wa jikan ga kakaru deshou

O estabelecimento desse novo modelo de negócios levará tempo.

  • この (kono) - este
  • 新しい (atarashii) - novo
  • ビジネスモデル (bijinesu moderu) - modelo de negócios
  • の (no) - จาก
  • 確立 (kakuritsu) - estabelecimento
  • には (niwa) - requer
  • 時間 (jikan) - tempo
  • がかかる (gakakaru) - levará
  • でしょう (deshou) - provavelmente
このビジネスは儲かると思います。

Kono bijinesu wa mōkaru to omoimasu

Eu acho que este negócio será lucrativo.

Eu acho que esse negócio será lucrativo.

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • ビジネス - substantivo que significa "negócio"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 儲かる - verbo que significa "lucrar" ou "dar lucro"
  • と - เก็นทุ่ี่ระบุมนความคมีหรรืพลสุิในดุ็่มการณ์
  • 思います - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
スラックスはビジネスシーンでよく着用される。

Surakkusu wa bijinesu shiin de yoku chakuyou sareru

กางเกงมักจะใช้ในสถานการณ์ธุรกิจ

  • スラックス - กางเกงทำงาน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネスシーン - การประชุมธุรกิจ
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • よく - บ่อยครั้ง
  • 着用される - ถูกใช้, ถูกใส่
取り引きはビジネスにとって重要な要素です。

Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu

การเจรจาต่อรองเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับธุรกิจ

การเจรจาต่อรองเป็นปัจจัยสำคัญสำหรับธุรกิจ

  • 取り引き - การเจรจา, ธุรกรรม
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • ビジネス - negócio
  • にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
  • 重要 - สำคัญ
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 要素 - องค์ประกอบ
  • です - กริยา "ser", ปัจจุบัน, ใช้ในประโยคประโยคเชิงบวก
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

บริษัท เชิงพาณิชย์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับธุรกิจญี่ปุ่น

  • 商社 - บริษัทการค้า
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本の - จาปาโอ
  • ビジネス - negócios
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 欠かせない - indispensável
  • 存在 - existência
  • です - คำกริยา "ser"
彼のビジネスは最近不振だ。

Kare no bijinesu wa saikin fushin da

ธุรกิจของคุณลดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้

ธุรกิจของคุณช้าเมื่อเร็ว ๆ นี้

  • 彼の - คำที่เป็นของเขา
  • ビジネス - คำนาม "negócio"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 最近 - เร็สเซ็นเท์emente
  • 不振 - คุณภาพต่ำ
  • だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
私たちのビジネスは好調です。

Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu

ธุรกิจของเรากำลังไปได้ดี。

ธุรกิจของเรามีผลการดำเนินงานที่ดี

  • 私たちの - คำสรรพนามที่แสดงความเป็นเจ้าของ "ของเรา"
  • ビジネス - คำนาม "negócio"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 好調 - คำคุณศัพท์ "เจริญรุ่งเรือง, อยู่ในสถานการณ์ที่ดี"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

チャイム

tyaimu

CHIME

パパ

papa

Papa

ドリル

doriru

furar

タワー

tawa-

torre

ショップ

syopu

ร้านค้า

ビジネス