การแปลและความหมายของ: ニュース - ni-su

A palavra japonesa 「ニュース」 (ni-su) é um termo que se refere a "notícias". Sua etimologia remonta à palavra inglesa "news", que foi adotada na língua japonesa durante o período da modernização na Era Meiji (1868-1912). Nesse período, o Japão começou a abrir-se para influências ocidentais, e muitos termos relacionados à comunicação e à tecnologia foram assimilados.

O uso de 「ニュース」 (ni-su) se popularizou especialmente com o aumento da mídia impressa e da radiodifusão no Japão. Inicialmente, os jornais ocidentais influenciaram fortemente o estilo de reportagem e apresentação de notícias no país. Como resultado, esse termo se consolidou no vocabulário cotidiano japonês, adotando-se não apenas na comunicação formal, mas também em contextos informais.

Características do termo 「ニュース」 (ni-su)

  • Usado em uma variedade de contextos, como televisão, rádio e internet.
  • Refere-se a eventos atuais, informações relevantes e reportagens.
  • O termo também pode ser associado a diferentes formatos, incluindo programas jornalísticos e notícias online.

Além de ser um termo comum em conversas diárias, 「ニュース」 (ni-su) também carrega um contexto cultural. A forma como as notícias são veiculadas pode refletir nuances da sociedade japonesa, como a importância da coletividade e a busca pela verdade. Portanto, entender a palavra não é apenas um exercício linguístico, mas também um vislumbre da cultura e da maneira como a informação é consumida e interpretada no Japão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 報道 (Houdou) - Reportagem, a ação de comunicar ou divulgar informações.
  • ニュース記事 (Nyūsu kiji) - Artigo de notícias, uma forma escrita de reportar acontecimentos.
  • ニュースレポート (Nyūsu repōto) - Relatório de notícias, uma análise detalhada sobre um evento específico.
  • ニュース速報 (Nyūsu sokuhō) - Notícias de última hora, atualização imediata sobre eventos importantes.
  • ニュースアップデート (Nyūsu appudēto) - Atualização de notícias, informações mais recentes sobre um evento em andamento.

คำที่เกี่ยวข้อง

インフォメーション

infwome-syon

Informação

惨め

mijime

miserável

報道

houdou

ข้อมูล; รายงาน

騒動

soudou

ขัดแย้ง; ความวุ่นวาย; กบฏ

知らせ

shirase

perceber

消息

shousoku

ข่าว; จดหมาย; สถานการณ์

衝撃

shougeki

ช็อต; ความล้มเหลว; ผลกระทบ; เป็นขีปนาวุธ

芸能

geinou

ความบันเทิงสาธารณะ; ความสำเร็จ; ความสำเร็จ

今朝

kesa

เช้านี้

記事

kiji

บทความ; ข่าว; รายงาน; บัญชี

ニュース

Romaji: ni-su
Kana: ニュース
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: notícias

ความหมายในภาษาอังกฤษ: news

คำจำกัดความ: Para transmitir informações e eventos que acontecem na sociedade.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ニュース) ni-su

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (ニュース) ni-su:

ประโยคตัวอย่าง - (ニュース) ni-su

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

驚きのニュースを聞いた。

Kyōki no nyūsu o kiita

ฉันได้ยินข่าวที่น่าประหลาดใจ

ฉันได้ยินข่าวที่น่าประหลาดใจ

  • 驚きの - surpreendente
  • ニュース - notícia
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 聞いた - ouviu
ニュースを見ましたか?

Nyūsu o mimashita ka?

Você viu as notícias?

  • ニュース - คำว่าในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "notícias"
  • を - อวัคจิกัน เนชี เกนโเชฮะ็้ตาม กต้า ราีัสั กราสี้ โดซา ฟราเซ
  • 見ました - verbo em japonês no passado, que significa "você viu"
  • か - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงคำถาม
私は毎日インターネットでニュースを閲覧します。

Watashi wa mainichi intaanetto de nyuusu o etsuran shimasu

ฉันอ่านข่าวทางอินเทอร์เน็ตทุกวัน

ฉันท่องข่าวบนอินเทอร์เน็ตทุกวัน

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 毎日 (mainichi) - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ทุกวัน"
  • インターネット (intānetto) - อินเทอร์เน็ต
  • で (de) - ความหมายคือการสะท้อนสถานที่หรือสภาวะที่เกิดขึ้น
  • ニュース (nyūsu) - คำว่าในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "notícias"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 閲覧します (etsuran shimasu) - กริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "อ่าน" หรือ "ดู"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

スピーカー

supi-ka-

palestrante

ダイヤグラム

daiyaguramu

diagrama

トレーニング

tore-ningu

treinamento

ゲスト

gesuto

convidado

サイクル

saikuru

ciclo

ニュース